賣馬

賣馬

《賣馬》為中國傳統群口相聲作品,根據秦瓊賣馬典故改編。

(《中國傳統相聲大全》收錄,侯寶林、高鳳山、劉寶瑞版。

德雲社2014年綱絲節郭德綱、于謙、高峰版。

基本介紹

  • 中文名:賣馬
  • 外文名:Horse
  • 類型:傳統群口相聲
  • 侯高劉版:侯寶林 、高鳳山、劉寶瑞
  • 郭於高版:郭德綱、于謙、高峰
  • 時長:20分鐘
  • 線上播放:搜狐視頻 優酷等
簡介,文本一(侯高劉版),文本二(郭於高版),

簡介

《賣馬》為中國傳統群口相聲作品,根據秦瓊賣馬典故改編。
《賣馬》(《中國傳統相聲大全》收錄,侯寶林高鳳山劉寶瑞版。)
《賣馬》(郭德綱于謙、高峰版。)

文本一(侯高劉版)

甲:侯寶林
乙:高鳳山
丙:劉寶瑞
丙:“拐李仙師劍法高,鐘離解職辭漢朝,國舅手持陰陽板,采和丹陽品玉簫。洞賓背劍青風客,國老騎驢過趙橋,仙姑進來長生酒,湘子花籃獻壽桃。”哎,得了,說完這么幾句呀,然後呢我就說這么一段兒單口相聲,這一個人呢就為單口相聲,兩個人就叫對口相聲,今天我準備說這段兒單口相聲啊,叫《解學士》,這個《解學士》是怎么回事情呢?
乙:啊哈……
丙:什麼朝代的事呢?這是啊……在明朝……哎……哎……
甲:台台令令台。
乙:“說我不賒……不賒不欠不算店,賒了去啊不見我的面,他在前街走,我在后街里轉,有朝一日我們二人他也見著了面,他倒說:“腰裡沒錢不大方便,咱們改日再給,咱們改日再見”,
甲:台……達達……台台……達達……台……
丙:怎么跑這兒開戲來了,這位?你們這樣兒我還說不說了?
乙:“開的是店呀,賣的是飯。”
丙:你瞧。
乙:“一個人吃半斤,三個人吃斤半。是兒不死呀,是財不散。”
丙:這是什麼詞兒啊,這是!
乙:“在下王老好兒的便是。”
丙:嗯。
乙:“就在這潞州天堂縣開了個小小的店房。頭些日子來了個山東好漢——秦叔寶,就住在我這個店裡頭來,就病在這兒了,有個月有餘了,一個子兒也沒給我。眼下我這個買賣呀,兩六一么——要眼猴啦。”
丙:好嘛!
乙:“這怎么辦呢?乾脆把他請將出來呀,跟他要倆錢兒使喚。是這個主意,他在哪屋裡住,我還忘了。”
丙:在哪屋住你忘了?
乙:“我找他一趟去。”
丙:好嘛,這個店橫是太大了。秦叔寶住哪屋他都忘了。
乙:“秦二爺在這屋住嗎?”
甲:(山西口音)“你找誰呀?秦瓊他不在。”
乙:噢,這屋是山西人哪。“秦二爺在這屋嗎?”
甲:(山東口音)“不在這個地界兒。”
乙:噢,這屋是山東人兒。
丙:嘿!這店裡什麼人都有啊!
乙:“秦二爺在這屋住啊?”
甲:“NO,not here。”(英語:沒有,不在這裡。)
乙:噢,外國人啊。
丙:這店裡連外國人都住啊?這店可真熱鬧!
乙:還真不好找。哎,乾脆請他一聲吧!
丙:請一聲?
乙:“小店家有請秦二爺!”
甲:“嗯吞。”
丙:行,賣餛飩的來了。
乙:“嘚,噠噠噠噠——嘚。”
丙:幹嗎?你這趕驢呢?
甲:“嘚……嘚……”
丙:這是秦瓊出來了,這是。
甲:(唱)“好漢英雄困天堂,不知何日歸故鄉。”
乙:“嘚,噠噠噠噠……”
丙:唱著崑腔就出來了。
甲:“哎,店主東。”
乙:“二爺!”
甲、乙:“哈哈哈哈。”
乙:“嘚……噠噠……嘚……噠噠……”
丙:二位別唱起來沒完啊。
乙:嘚……
甲:“啊,店主東!”
乙:“二爺。”
甲:“將你二爺請將出來,可是吃酒啊,還是用飯啊?”
乙:呀,請出一“餓嗝”來。
丙:誰讓你請他的?!
乙:“二爺,酒我也給您燙好了,萊我也給您炒得了。”
甲:“啊,端來我用啊。”
乙:“您先等等吃。”
丙:等等?
乙:“我這兒有一句話不知當講不當講啊?”
甲:“有何話請講當面。”
乙:“您讓我說就可以。二爺,您住在我的店裡可有一個多月了,眼下我這個買賣呀,大掌柜也不送米了,是二掌柜也不送面了。”
丙:嗯。
乙:“三掌柜的不送煤了,是四掌柜的不送炭了。我這買賣啊一天不……”
丙:你還跟他說呢,那兒睡了。
乙:耶,睡虎子啊。
丙:哎。
乙:“二爺,二爺。”
丙:還睡得真香。
乙:“二爺!醒醒啊。”嚇,摘著吃好不好,還衝呢?這玩意著了還真不好叫。
丙:那就沒主意了。
乙:我有個辦法,一句話就醒。
丙:是嗎?聽聽。
乙:“夥計們,給二爺端包子。”
甲:“哎,店主東,哪裡有包子啊?”
乙:“包子沒有,我這兒有個錘子。”
甲:“哎,怎么取笑你家二爺?”
乙:“取笑?我是得拿你取笑,我這兒說話你那兒睡覺,我說睡虎子聽啊?”
甲:“哎,你說你的,我睡我的。”
乙:“那不像話啊。”
丙:是啊。
乙:“我說話您別睡覺啊。”
甲:噢,好好好!
乙:“您聽著點。二爺您住在我這個店裡有一個多月了,分文不見您的,眼下我這買賣是一天兒不如一天兒,是一陣兒不如一陣兒,是一時不如一時,是一會兒不如一會兒。”
丙:要完啊。
乙:“我這買賣簡直要糟糕啊,不免把您請將出來呀,今天跟您借幾個錢兒使喚使喚。”
甲:“怎么敢是向你家二爺要錢么?”
乙:“噢,要錢我可不敢說,跟您借幾個使喚。”
甲:“進店之時也曾對你言講。”
乙:“您跟我說什麼來著?”
甲:“等那蔡大老爺批條回文,有了我的,豈不是也有了你的了么?”
乙:“一跟您要錢,您就拿蔡大老爺頂門。兩跟您要錢啊,您就拿蔡大爺搪賬。那蔡大老爺要是一天不來呢?”
甲:“你就等他一天。”
乙:“一天好等,兩天不來呢?”
甲:“等他兩日。”
乙:“那他要一年不來呢?”
甲:“就等他一年。”
乙:“嗯,他要一輩子不來呢?”
甲:“你就等他……”
甲、乙、丙:“一輩子。”
乙:“像話嗎?”
丙:這倒齊結。
乙:“吃五穀雜糧啊,人沒有不得病的,看您這兩天鼻翅也扇了,大眼犄角子也散了,耳朵邊也發乾了,嘴唇也掉下來了,眼睛發努,是太陽穴發鼓,嘴裡發苦,肚子裡發堵,您要死在我這兒可怎么辦呢?”
甲:“怎么,我若死在你的店中么——”
乙:“是啊。”
甲:“店主東,哈哈……”
乙:“還樂呢!”
丙:還樂呢!
甲:“你就發了老財了。”
乙:“您先等一等。”
丙:您瞧他這相兒!怎么你啦?不要緊哪?
乙:“他說我發了財了,我不知這財怎么發法?”
甲:不知道。
乙:“我得想想。”
丙:想吧。
乙:“那天秦二爺住店的時候,我往裡一牽馬,搭那大褥套是我搭的,那褥套里我一摸這么頇,這么長,兩根兒,一定是金條。”
丙:它不許是擀麵杖?
乙:嚇,我要那幹嗎?問問發財怎么發,“二爺,您說死在我這店裡我就發財了,我不知這財怎么發法?”
甲:“我若死在你的店中,給你二爺買上大大的棺木一口。”
乙:“嗯。”
甲:“將你二爺盛殮起來。”
乙:“是,是,是。”
甲:“那時間,你就不要這樣的打扮了。”
乙:“那是,要發財得穿好的,戴好的了。”
丙:嗯。
甲:“你要頭戴麻冠。”
乙:“孝帽?”
甲:“有道是:‘要發財,頭戴白。’”
乙:嘿,還有吉祥話哪。“哎,只要我發財。”
甲:“身穿重孝,腰系麻辮子,手拿哭喪棒,摔老盆子,將你二爺送至陰地,葬埋起來,立一碑碣,上書“山東秦瓊,秦叔寶。”(怎么)那時節你請上一個份子,摟吧摟吧你豈不是發了財嗎?”
乙:“照你這么一說,我成你兒子了。”
甲:“噢,不像啊。”
乙:“是不像。”
丙:好嘛。
乙:“要錢你沒有,你還出口不遜。乾脆,你沒穿著樹葉,我可要扒你。”
甲:“怎么你要剝你家二爺。”
乙:“哎喲,幹嗎說剝呀,這么上口呢。說剝就剝。給錢吧你,喲嗬,哎。”
丙:得!
乙:“我這火龍雞要翻膀兒。”
丙:好嘛,秦瓊會點穴!
乙:“二爺,這下還真幹了。”
丙:哎。趕緊叫他給治過來吧。
乙:“二爺,您先給我治過來,這哪兒行呀?我這樣兒走,寒磣啊。我來時不是這樣來的呀。”
丙:是呀!
乙:“這玩意兒怎么往回送呀,您那二爺!”
甲:“還與你家二爺要錢么?”
乙:“這倒好辦,我先不要了。”
甲:“哼,便宜你了。”
乙:“耶!”
丙:嘿,這電門在這兒呢,好嘛!
乙:“我這不賤骨頭嗎?打架不是他個兒,要錢沒有,還出口不遜,乾脆,山東爺們——紅臉漢子,乾脆我給他喊叫。要錢您要是沒有,我可要羞臊您的臉皮。”
甲:“噢,怎么你要喊叫么?”
乙:“咳。”
甲:“任賃於你。”
乙:“沒羞沒臊。”
丙:得!
乙:“街坊們,鄰居們,來個山東好漢秦二爺……”
丙:慢著點兒。
甲:“甲店主東不要尖叫,我有拆兌啊!”
乙:“一子兒沒有您還要拆兌?”
甲:“商議商議啊!”
乙:“有話您說吧。”
甲:“店主東,你看槽頭之上,拴著一匹黃驃戰馬,將它拉在大街之上,賣了銀錢,還你的店錢,也就是了。”
乙:“就您這匹馬啊?咳這模樣兒,四根棒兒支著,皮包骨,插根兒洋蠟跟馬燈一樣。誰要這玩意兒啊?”
甲:“有倒是貨賣與識家,店主東!”
乙:“二爺!”
甲:“牽馬……呀……喔!”
乙:“吭、嘚、吭、嘚……吭……嘚嘚嘚嘚……吭。”
丙:我說你們二位沒完了?
乙:“吭,吭。”
丙:我說你們二位還要唱啊?
乙:“吭,吭,吭。噠吭,里格隆……”
丙:怎么了你?
乙:(唱)“噔格楞格哩格隆,你那兒冷不冷?”
丙:不冷,我冷什麼呀?
甲:(唱)“店主東帶過了黃驃馬。”
乙:“喔!好!”
丙:你別叫好啊!唱得還不錯!
乙:(唱)“楞格楞格里格隆,你那兒等一等。”
丙:我這兒等著哪。你們唱完了得了。
甲:(唱)“不由得秦叔寶……”
乙:“嘚不楞不楞不楞。”
甲:(唱)“兩淚如麻。”
丙:這是怎么話兒說的。
乙:“二爺您可別哭啊,您哭我也難過。(唱)楞格楞格里格隆,你還得等一等。”
丙:我等著哪,我等著哪。
甲:(唱)“提起了此馬……啊……”
乙:(唱)“噔格隆格里格隆,你再等一會兒就能行。”
丙:我也不是得等多咱去。
甲:(唱)“來頭大……”
乙:“二爺您這匹馬還有來頭兒,您慢慢說,說您的……(唱)噔格楞格里格隆。你慢慢等。”
丙:我還慢慢等哪?
甲:(唱)“兵部堂黃大人。”
乙:“噔格里格楞的咚。”
甲:(唱)“相贈與咱,遭不幸困住在……”
乙:“噔格楞格里格隆咚。”
甲:(唱)“天堂縣,欠下了店飯錢,無奈何只得來賣它。擺一擺手兒啊!”
乙:“您不賣了?”
甲:(唱)“牽去了吧。”
乙:“賣馬啦。吭里切里吭里……嘚嘚吭……”
丙:怎么還沒完哪?
甲:(唱)“但不知此馬落在誰家?”
丙:可完了。
乙:“嘚嘚令令嘚。走!”
甲:“吭切咧切,吭切咧切,吭!”
乙:(唱)“豪傑生在江湖下……”
甲:“吭咧切咧,吭咧切咧,吭!”
丙:好嘛,你們倆怎么了這是?
乙:(唱)“赫赫揚名走天涯,有人知道是響馬,無人知道富豪家,將身來在大街下……”
甲:“吭切咧切,吭切咧切,吭!啊?”
乙:“嗯?”
丙:這怎么了?
甲:“吭切咧切,吭切咧切,嗆!”
丙:這倆這囊淌勁兒,啊!
乙:(唱)“又只見黃驃一騎馬,小子與爺忙追下。”
甲:“咣當!”
丙:哎,鑼也掉地下了?
乙:(唱)“不知此馬是誰家?”
丙:“嘿,好!”
甲:“吭切咧切,吭切嗆……”
丙:這這又出來了!
甲:“吭切咧切,吭切咧切……咚……噹噹!”
丙:怎么了——!
甲:(唱)“店主東賣黃驃不見迴轉。”
乙:(唱)“一個倆仨。”
丙:一個倆仨?
甲:(唱)“倒叫我秦叔寶兩眼望穿。”
乙:“啊哈,忙把賣馬事,稟報二爺知。參見二爺,馬給您拉回來了,連根兒毛都不短,買馬的人在後頭。你們二人再說再論,沒有小店家我什麼事兒了。我可告訴你,買馬的那主兒可有點兒瘋,朋友,您可要注意啊。”
甲:“待我出門去看哪。”
乙:“走啊!”
甲:“吭咧切咧吭!”
丙:我說你累得慌不累得慌啊!
乙:“此馬是黃驃。”
甲:“嘚嘚!”
乙:“開口似血瓢。”
甲:“嘚嘚!”
乙:“這渾身無筋現。”
甲:“嘚嘚……”
乙:“這四蹄無雜毛。”
丙:你怎么老往我這兒找哇?
乙:“好馬呀!好馬咆!”
甲:“哎,這位壯客”(諧“撞客”)。
丙:壯客呀?壯土。
甲:“哎,這位壯士,連夸數聲好馬,莫非有愛馬之意嗎?”
乙:“好馬人人喜愛,但則一件。”
甲:“哪一件呢?”
乙:“腦袋無有啊。”
丙:沒腦袋,驃頭太瘦。
乙:“噢,驃頭瘦小。”
甲:“只因草料不佳,此地不是講話之所,請去裡面,請!”
乙:“請!”
甲、乙:“吭切切切切,吭切切切切。吭切嗆!”
丙:你們倆踩炸彈上了?不要緊哪!那么坐著累得慌不累得慌啊!
乙:“我聽這位仁熊講話……”
丙:仁熊啊?我瞧你們倆像狗熊。
乙:“什麼呀?”
丙:仁兄。
乙:“這位仁兄講話,不像此地的人士。”
甲:“本不是此地人士。”
乙:“哪裡人士?”
甲:“法國人士。”
丙:法國秦瓊啊?沒聽說過。
甲:“山東歷城縣人士。”
乙:“山東歷城縣某有一好友,兄台可曾知曉?”
甲:“有名的不知,無名的不曉。”
丙:那就別問了。有名便知,無名不曉。
甲:“哎,有名的便知,無名的不曉。”
乙:“提起此人大大的有名。”
甲:“不知是哪一家?”
乙:“姓秦名瓊字叔寶。”
甲:“此人只可聞名,不可相見哪。”
乙:“何出此言?”
甲:“此人落迫地很哪。”
乙:“人有窮富,瓦有陰陽,何提落迫二字?”
甲:“不才就是在下。”
乙:(大叫)“啊!”
丙:怎么著?怎么著?
乙:“你是秦二哥?”
甲:“不敢!”
乙:“叔寶?”
甲:“越發的不敢!”
乙:“請來上坐呀!”
甲、乙:“呱呱呱呱呱!”
丙:這兒轟鴨子來啦?!

文本二(郭於高版)

秦瓊:郭德綱
店家:高峰
單通:于謙
觀眾(於老師好,於老師我愛你,於老師我要給你生孩子)
於 :這台上耽誤時間了這。拐李仙師道法高,鐘離卸職辭漢朝,國舅手持陰陽板,湘子丹陽品玉簫,洞賓背劍清風和,果老騎驢過趙橋,仙姑敬來長壽酒,采和花籃獻壽桃。
觀眾(再來一個)
於:這玩意兒沒有說那么些個的,說這么幾句啊,這叫定場詩,今天吶,說一段單口相聲。
高:啊哈~(不說~多多一個多多~)
於:自己帶著傢伙來的
高:不賒不欠是不算店,賒了欠哪是不見我的面,他在前街走,我在后街里轉,有朝一日我們二人可就見著了面,他倒說:腰裡頭沒錢不大方便,咱們改日再給,咱們改日再見。。。
於:這唱上戲了
高 :哎呀,開的是店哪,賣的是面。
於:買的是面幹嘛?
高:也賣面吶是也賣飯,一個人吃半斤,三個人吃斤半。
於:嗯。
高:是兒不死啊,是是財不散。
於:這是戲詞兒嘛這個?
高:在下王老好的便是。
於:喔。
高:在這潞州天堂縣開了一個稍小的店房。
於:嗯。
高 :頭些日子呀,有個山東好漢秦瓊,秦叔寶,住在我這店中,住了個月有餘了,分文不見哪。眼下呀,我這大掌柜的不送米了,二掌柜的不送面了,三掌柜的不送煤了,四掌柜的也不送炭了。
於:呵。
高 :哎呀,眼瞅著我這個買賣倆六一個一啊
於:怎么講呢
高:——要眼猴啊。
於:好相
高:你管不著
於:嗨
高 :所以我不妨啊,將他請將出來,跟他要倆錢使喚。就是這個主意。
於:要錢。
高 :這個店啊,稍微大了一點,他住哪屋我還給忘了。
於:想不起來了。
高 :找找吧。秦二爺是在這屋住嗎?
郭:(山東口音)這個屋裡木有叫秦瓊的。
高:這屋是個山西人
於:你怎么聽出來的?
高 :秦二爺是在這屋住啊?
郭:(山西口音)木有叫秦瓊的
於:這才是山西人
高 :剛才那是交界的。秦二爺在這屋住啊?
郭:No,not here。
於:外國人啊
高 :我這兒外國人都有,這是個法國人。
於:怎么聽出來的呢
高 :這個,哪兒去了我這爸爸哎
觀眾(唉)
高 :還是個大家庭。
於:叫秦瓊的不少啊。
高:乾脆請一聲,店家有請秦二爺!
郭:嗯吞~
於:賣餛飩的出來了
郭:(唱)好漢英雄困天堂,不知於日歸故鄉。
觀眾喝彩
於 :挺好的崑腔沒聽著吧。
觀眾:再來一遍
郭:只能一遍。啊,店主東。
高 :二爺。
郭:不遠送了。
高 :這就給我轟出去了?快上座吧。
郭:(上桌子)上座?
高 :您先下來吧。
郭:不是上座嗎?
高 :上座就上去啊?
郭:有完嗎你們?怎么回事?
高 :(指椅子)坐這兒就完了,這就叫上座。
郭:店主東。
高 :二爺。
郭:將你家二爺請將出來,不知是吃酒啊還是用飯哪?
高 :好么,我請出一餓嗝來。二爺啊。
郭:講。
高 :酒也燙好了,菜也炒得了。
郭:端了上來。
高 :您先等會吧,二爺啊,住在我這兒可有個月有餘了,分文不見您的,眼下呢,您看啊,我這買賣啊,一天不如一天,一時不如一時,一會不如一會啊。。。
(郭睡著了)
於:嘿,先別說了,這兒著了。
高 :二爺?真睡著了,醒醒嘿
於:醒不了了,有花。
郭向於做鬼臉。
高 :這睡著了還真不好叫。得了,我有一主意。
於:有主意?
高 :一句話就得。
於:是嗎?
高 :您聽聽。夥計們,給二爺端包子呀!
郭:(醒來)少來醋啊。什麼陷的?
高 :還打聽呢?二爺,我說話您別睡覺,您聽著點。
郭:你講你的。
高 :你睡你的是吧?
郭:怎么回事?
高 :你別打岔,您聽著點。
郭:講。
高 :二爺啊,我這買賣啊,現在要糟糕,所以不妨將您請將出來,跟您要倆錢使喚。
郭:怎么?該是與你家二爺要錢么?
高 :哎,要錢不敢說,借幾個使喚。
郭:進店之時,就曾對你言講,待得那蔡大老爺公文到來,有了我的回程銀子,那時節就有了你的銀兩。
高 :一跟您要錢您就拿蔡大老爺頂門,二跟您要錢您就拿蔡大老爺搪賬,這蔡大老爺要是一天不來呢?
郭:等他一天。
高 :一天好等,一月不來呢?
郭:等他一月。
高 :一年不來呢?
郭:等他一載。
高 :他要是一輩子不來呢?
郭、高、於齊聲:你就等他一輩子。
於:真齊結。
高 :我說二爺,要錢沒有,我可要扒你衣服!
郭:怎么,要剝~你家二爺?
高 :喲喲,還剝,還上口了。說扒就扒。
(高要扒郭,郭將高點穴)
高 :喲嘿,怎么回事?
於:這怎么意思?
高 :怎么回事?這是火龍雞要翻膀啊這位?
於:怎么弄過來?
郭 :我這是成功了。
於:讓他看看吧。
高 :二爺。您看我老這樣,您給我治過來得了。
郭:還要錢么?
高 :先不要了。
郭:二爺是以理服人的。
高 :倒霉就倒霉這以理服人身上了。
(郭戳高鎖骨,治好了)
高 :合著這電門在這兒呢。你說這不是賤骨頭嗎?要錢沒有,出口不遜,打架還不是他的個兒,就是長得比他高點。乾脆,咱們山東爺們,山東人都是紅臉的漢子。要錢沒有,二爺,我可要羞臊羞臊您的麵皮!
郭:任憑於你!
高 :這位沒羞沒臊。街坊們,鄰居們!這有個山東好漢秦叔寶,住在我這店中,住了個月有餘。。。
(郭擤鼻涕,把手巾蓋到高臉上)
郭:休得閒叫,你家二爺有了拆對了。
高 :說話就完了吧您哪。
郭:去至槽頭,將我那匹黃膘寶馬,拉至長街,將它賣了,還你店飯賬也就是了啊。
於:這是要賣馬啊
郭:正是。
高 :就您那匹馬呀,拉出來您自個瞧瞧。
(高牽上一條矮馬)
高 :您瞧您這匹馬呀。大伙兒快拍照啊。看這馬,四根棒支著,插根洋臘跟馬燈一樣了,誰要這玩意兒啊?
郭:此乃寶馬良駒。
高 :就這個呀?
郭:叫到是店主東!
高 :二爺!
郭:(叫板)帶馬~店主東,帶過了黃驃馬,不由得秦叔寶兩淚如麻,提起了此馬來頭大,兵部堂黃大人相贈與咱,遭不幸困在了潞州天堂下,欠你的店飯錢,無奈於賣了它,擺一擺手兒你就牽去了吧~但不知此馬落誰家~
(於變換為單雄信)
於:豪傑生在江湖下。
郭:(吭切咧切,吭切咧切,吭)
於:赫赫揚名走天涯,有人知道是響馬,無人知道富豪家,將身來在。。。
郭:(打傢伙搗亂)
於:耶~中堂下。
郭:(吭切咧切,吭切咧切,吭切咧切。。大雞筐)
於:耳聽家良郎把話搭。
(高變換為下人)
高 :報~(虹橋贈珠)呼喚吾神,哪方差遣哪?
郭:(插話)今朝一支令箭命你水淹泗洲城不得有誤啊!
郭、高 、於齊:哇呀~
於:一台王八精啊?不是這個,報事啊!
(高重新來報)
高 :報~
於:何事驚慌?
高 :呃。。。沒事啊。
於:有事啊!
高 :有事。
於:你得說什麼事
高:什麼事
於:“大街之上見一黃膘寶馬”啊!
高:誰的詞兒
於:你的啊
(高再重新來報)
高 :報~
於:於事驚慌?
高 :大街之上有匹黃膘寶馬!
於:帶路!
高 :來呀。
於:(吭切咧切,吭切咧切,吭)小子帶路(吭切咧切,吭切咧切,吭)但不知此馬落誰家~
(高又變換為店家)
高 :店家有請秦二爺!
郭:餛飩~
於:賣餛飩的又出來了
高:豆汁兒~
郭:江米小棗的~
高 :粽子?
郭:切糕!
高 :嗯?
郭:硬面兒~
高 :餑餑?
郭:饅頭!
高 :嗯?
郭:拾掇~
高 :旱傘喔?
郭:破洋鐵壺喔!
於 :這也就說相聲的能說
高 :什麼亂七八糟的!
郭:沒有啊?
高 :您得唱那老詞啊。
郭:唱老詞啊?
高 :對對。
郭:店家。
高 :二爺。
郭:我來問你,那買馬之人現在哪裡?
高 :就在此處。
郭:買馬人在哪裡?
於:賣馬人在哪裡?
郭:買馬人在哪裡?
於:賣馬人在哪裡?
郭:買馬人在哪裡?
於:賣馬人在哪裡?
高:倆瞎子。。。
於:(智取威虎山)天王蓋地虎。
郭:寶塔鎮河妖。
於:臉怎么紅了?
郭:精神煥發!
於:怎么又黃了?
郭:防冷塗的臘!
於:怎么又綠了?
郭:(指著高峰)他照的。我抹了一層日本芥末!
於:你逮什麼抹什麼啊?
郭:你逮什麼問什麼啊?
於:聽這位仁兄講話,不知您是哪裡的人屎啊?
郭:我乃山東的馬糞!
高 :呵!人士!
於:。。。人士啊?
郭:我乃山東濟南府的人士。
於:山東濟南府?
郭:正是。
於:某家有一好友,你可知曉?
郭:有錢的便知,無錢的不曉啊!
於:就認識錢
高 :有名便知。
郭:有名的便知,無錢的不曉。
高 :有名便知,無名不曉。
郭:。。。不曉啊。
於:提起此人,是大大的有名!
郭:但不知他們是哪一家呢?
於:此人姓秦,名瓊,字叔寶。
郭:此人不提倒也罷了。
於:怎么?
郭:此人落魄得緊。
於:哎~人有窮富,瓦有陰陽,於見落魄二字啊。
郭:不才就是在下啊!
於:啊!!!
高 :怎么意思這是?
於:你就是二哥?
郭:秦瓊。
於:仁兄。
郭、於:哇呀呀~
高 :轟鴨子來了你們這兒?二爺,這么熟悉是什麼人哪?
郭:你問的是他?(沙家浜)想當初老子的隊伍才。。。
高 :停停停,老詞啊,您得唱。
郭:不是這個啊?
高 :不是這個戲。
郭:賢弟,(紅燈記)你家二哥好是不好?
於:好。
郭:唉,可惜二哥不是你的親爹!
高 :廢話!
於:那奶奶呢?
郭:奶奶也不是你的親奶奶。
於:奶奶啊,您氣糊塗了吧?
郭:
(高 打斷)
郭:怎么了?
高 :還唱吶?
郭:不是這個嗎?
高 :沒告訴你老詞嗎?不是這戲。
郭:老詞啊?
高 :老詞。
郭:打傢伙吧!
於:(吭切咧切,吭切咧切,吭)
郭:(黃鶴樓)心中惱恨諸葛亮,你逼孤王過長江,龍潭虎穴孤去闖。
於:(吭切咧切,吭切咧切,吭)主公上馬心不爽,山人八卦袖內藏,將身且坐中軍賬,等候涿州翼德張。
高 :(走啊)心中苦惱諸葛亮,做事不與某商量,怒氣不息寶賬闖。
郭:(汾河灣)丁山兒啊~

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們