賞罰分明

賞罰分明

賞罰分明,讀音 shǎng fá fēn míng ,是一個成語,意思是指該賞的賞,該罰的罰。形容處理事情清楚明白。

基本介紹

  • 作品名稱:賞罰分明
  • 創作年代:戰國時期
  • 作品出處:戰國策
  • 作者:戰國策
解 釋,出處,用法,典故,原文,翻譯,

解 釋

該賞的賞,該罰的罰。形容處理事情清楚明白。

出處

東漢·班固漢書·張敞傳》:“敞為人敏疾,賞罰分明,見惡輒取,時時越法縱舍,有足大者。”

用法

主謂式;作謂語定語;含褒義
示 例 清·李寶嘉官場現形記》第45回:“可見做上憲的人,又要~,又要記性好,夫然後叫人心服。”

典故

漢宣帝時期,渤海東一帶盜賊十分猖獗,他們四處作惡。漢宣帝派大臣張敞前去治理,張敞向宣帝請求必須獎賞那些追捕盜賊有功人員,嚴懲盜賊。到任後,他賞罰分明,差吏們個個奮勇追捕,社會迅速恢復安定
賞罰分明 典故
僖負羈曹國人,曾救過晉文公的命,是晉文公的救命恩人。因此晉文公在攻下曹國時,為了報答僖負羈的恩情,就向軍隊下令,不準侵擾僖負羈的家,如果有違反的人,就要處死刑。大將魏平和顛頡卻不服從命令,帶領軍隊包圍了僖負羈的家,並放火焚屋。魏平爬上屋頂,想把僖負羈拖出殺死。不料,梁木承受不了重量而塌陷,正好把魏平壓在下面,動彈不得,幸好顛頡及時趕到,才把他救了出來。這件事被晉文公知道後,十分氣憤,決定依照命令處罰。大臣趙衰趙國君王的先人)向文公請求:“他們倆人都替國君立下汗馬功勞,殺了不免可惜,還是讓他們戴罪立功吧!”晉文公說:“功是一回事,過又是一會事,賞罰必須分明,才能使軍士服從命令。”於是便下令,革去了魏平的官職,又將顛頡處死。從此以後,晉軍上下,都知道晉文公賞罰分明,再也不敢違令了。
晉文公晉文公

原文

齊威王即墨大夫①,語之曰:“自子之居即墨也,毀言日至。然吾使人視即墨,田野辟②,人民給③,官無事,東方以寧;是子不事吾左右以求助也!”封之萬家。召阿大夫④,語之曰:“自子守阿,譽言日至。吾使人視阿,田野不辟,人民貧餒⑤。昔日趙攻鄄⑥,子不救;衛取薛陵⑦,子不知;是子厚幣事吾左右以求譽也!”是日,烹阿大夫及左右嘗譽者。於是群臣聳⑧懼,莫敢飾詐,務盡其情⑨,齊國大治,強於天下。
即墨:地名,即今山東省即墨市。
②辟:開闢,開墾。
③ 給jǐ:豐足。
④阿ē:地名,即今山東東阿。
⑤餒něi:飢餓。
⑥鄄juàn:鄄城,齊國地名,在今山東。
⑦薛陵:齊國地名,在今山東。
⑧聳:通“悚”,恐懼。
⑨情:實情。

翻譯

齊威王召見即墨大夫,對他說:“自從你到即墨任官,每天都有指責你的話傳來。然而我派人去即墨察看,卻是田土開闢整治,百姓豐足,官府無事,東方因而十分安定。於是我知道這是你不巴結我的左右內臣謀求內援的緣故。”便封賜即墨大夫享用一萬戶的俸祿。齊威王又召見阿地大夫,對他說:“自從你到阿地鎮守,每天都有稱讚你的好話傳來。但我派人前去察看阿地,只見田地荒蕪,百姓貧困飢餓。當初趙國攻打鄄地,你不救;衛國奪取薛陵,你不知道;於是我知道你用重金來買通我的左右近臣以求替你說好話!”當天,齊威王下令烹死阿地大夫及替他說好話的左右近臣。於是臣僚們毛骨悚然,不敢再弄虛假,都盡力做實事,齊國因此大治,成為天下最強盛的國家。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們