這首詞作於乾隆二十三年,作者重返西村時。詞述舊地重遊之見,抒撫今追昔之感。西村,即真州之江村,板橋二十六歲時在此設塾。上闋是憶舊,下闋是傷今。
基本介紹
- 作品名稱:西村感舊
- 創作年代:清代
- 作者:鄭板橋
- 詞牌名:賀新郎
作品原文,注釋譯文,注釋,譯文,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
撫景傷漂泊,對西風懷人憶地,看看擔擱①。最是江村讀書處,流水板橋籬落,繞一帶煙波杜若②。密樹連雲藤蓋瓦③,穿綠陰折入閒亭閣,一靜坐,思量著。今朝重踐山中約④,畫牆邊朱門⑤欹倒⑥,名花寂寞。瓜圃豆棚虛點綴,衰草斜陽暮雀,村犬吠故人偏惡。只有青山還是舊,恐青山笑我今非昨,雙鬃減,壯心弱⑦。
注釋譯文
注釋
①擔擱:同“耽擱”,羈留。②杜若:芳草名,又稱竹葉蓮。③藤蓋瓦:紫藤爬上屋瓦。④山中約:歸山隱居的盟約。⑤畫牆、朱門:塗漆的牆和紅色的門,指富家或廟宇。⑥欹(qī)倒:傾倒。⑦雙鬃減,壯心弱:謂年老志衰。
譯文
見到舊地不由得感嘆自己漂泊多年,年年對西風懷念故人舊地而不得重來。特別是江村我讀書的地方,有小橋流水、籬笆院落,環繞著芳草煙波。茂密的樹木像雲一樣遮住天空,紫藤爬上屋瓦,我穿過綠蔭拐入休息的亭閣,靜靜地坐著,思考著。今天我又實行了和青山的盟約,畫牆邊朱門已經傾倒,名花也無人欣賞。瓜圃豆棚作為點綴,黃昏時的荒草、暮雀,村犬已不識故人,吠之尤兇惡。只有青山還是我的舊友,害怕青山笑我已今非昔比,雙鬃蒼蒼,壯心消磨。
作品鑑賞
鄭板橋對西村特別有感情,有《客揚州不得之西村》、《再到西村》等詩,還有“送花鄰女看都嫁”等句。這首詞從“撫景傷漂泊”一句,寫出無限撫今思昔之感,點出“懷人憶地”。上闋寫未歸時之追念,“畫牆”五句,可能是情人嫁後的感懷。下闋寫既歸後之感慨。作者對江村讀書處寄予無限懷念,他魂牽夢繞於那樹籬青瓦、流水板橋、瓜田豆棚、衰草斜陽的鄉村景色。這首詞寫法上清俊有力,詞末尾四句寫世情冷落,偏襯以青山知己,是板橋豪放的名句。這幾句脫胎於李白《獨坐敬亭山》:“相看兩不厭,只有敬亭山。”以及辛棄疾《賀新郎》:“我見青山多嫵媚,料青山,見我應如是,情與貌,略相似。”鄭板橋化用得非常巧妙。陳廷焯評此詞為:“感傷而不叫囂,板橋詞之有把握者。”(《詞則·放歌集》卷六《國朝詞》)
作者簡介
鄭板橋有多方面的文學、藝術才能,擅畫竹、蘭、石。又工書法,用隸體參入行楷。他的詩、書、畫,人稱為“三絕”。生平狂放不羈,多憤世嫉俗的言論與行動,被稱為“揚州八怪”之一。