賀新郎·有贈

《賀新郎·有贈》是清代文人鄭板橋創作的一首詞。這首詞是作者回顧他在康熙末或雍正初第一次客海陵之作。詞人向萍水相逢的朋友,寄達他深情嚮往的心意。

基本介紹

  • 作品名稱:賀新郎·有贈
  • 創作年代:清代
  • 作品出處:《板橋全集》
  • 文學體裁:詞
  • 作者:鄭板橋
作品原文,注釋譯文,注釋,譯文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

舊作吳陵①客,鎮日向小西湖②上,臨流弄石。雨洗梨花風欲軟,已逗蝶蜂訊息,卻又被春寒微勒。聞道可人③家不遠,轉畫橋西去蘿門碧,時聽見,高樓笛。緣慳④覿⑤面還相失,誰知向海雲深處⑥,殷勤款惜⑦。一夜尊⑧前知己淚,背著短檠⑨偷滴,又互把羅衫技⑩濕。相約明年春事早,嚼花心紅蕊相思汁。共染得,肝腸赤。⑾

注釋譯文

注釋

①吳陵:古亦名海陵、泰州,即今江蘇省泰州市。②小西湖:據《泰州志》,小西湖在泰州城內西門裡泰山(土石砌成)西側。西湖春雨,為古海陵八景之一。③可人:稱心如意的人,這裡指友人。④緣慳(qiān):缺少緣分。⑤覿(dí):見。⑥海雲深處:指吳陵某地。⑦款惜:誠懇道其惜別之情。款:誠懇。⑧尊:酒杯。⑨檠(qíng):燈架。⑩技:揩拭。⑾共嚼赤蕊:表示兩心都一樣的赤誠相念。

譯文

過去客居吳陵時,整日在小西湖上玩耍。那裡正值梨花盛開、春雨淅瀝,初春乍暖還寒的季節。聽說友人家不遠,只要走過畫橋向西見到碧綠的蘿門,就會不時聽到高樓上傳來的笛聲。哪知我們緣分淺,剛剛相會,不料又要分手。在離別前夕的酒宴上,我們依依不捨,灑淚而別。我們互約明春雖不能相見,亦不要忘掉相思。

作品鑑賞

此詞上闋回憶當年在海陵與友人相見的情景,作者並未明寫友人相貌、品性如何,只是渲染了一幅令人心醉的畫面,春風送暖、雨打梨花的季節,作者“轉畫橋西去蘿門碧”尋找友人,在音樂聲中終於見到了友人,這位友人高雅脫俗的形象就呼之欲出了。下闋寫友人離別時的情景,可見作者的繾綣深情。《板橋集五家評》中評論末尾四句:“方之詩句,在長吉、義山之間。”

作者簡介

鄭燮(1693年~1765年),清代書畫家、詩人。字克柔,號板橋,興化(今江蘇興化)人。擅畫竹、蘭、石,書法以“六分半書”名世,詩文也寫得很好,所以人稱“三絕”。其畫在畫壇上獨樹一幟。與羅聘李方膺李鱔金農黃慎高翔汪士慎並稱”揚州八怪“。有《板橋全集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們