《西台集》是一部極有文學價值的作品,畢仲游的文字才華在集中得到盡致展示。其行文議論有據,切情合理,筆鋒舒暢,揮灑自如,遊刃有餘。《宋史》稱:“仲游為文切於事理而有根柢,不為浮誇詭誕戲弄不莊之語。”蘇軾的評價略有保留,亦稱畢仲游“學貫經史,才通世論,文章精麗,論議有餘”。《四庫全書》提要則讚許說:“今觀其著作,大都雄偉博辯,有餘萬萬斛之致,於軾文軌轍最近。”其評價幾於蘇軾等肩。
基本介紹
內容提要,目錄,
內容提要
《西台集》現存有《四庫全書》本、《武英殿聚珍本》、《叢書集成初編》本。校點者在整理時,採用《四庫全書》本為底本,並參閱《叢書集成初編》本為互訂。從版本來看, 《四庫全書》本《西台集》輯錄於《永樂大典》而編,應為最完整的版本。《叢書集成初編》本雖引用了《四庫全書》提要,但在編者按語說明其主要採用的是《武英殿聚珍本》, 因此二者又略有差異。校點者現根據《古都鄭州文化叢書》編委會的統一體例,僅對原書個別錯訛字進行更正,兩種版本有相異處,則作校記以註明;集中涉及到與作者交流的重要歷史人物,凡史書中有據可考者,也作校記說明。
明清以來,諸多叢書對《貴耳集》多有輯錄。《說郛》收錄若干篇章,《歷代小史》收錄一卷,《寶顏堂秘笈》收錄二卷,均有刪節,直至毛晉輯的《津逮秘書》才將三卷收全。此後清代的《四庫全書》、《學津討原》和民國初年編的《叢書集成初編》均收錄為三卷。《叢書集成初編》本編者按語說“《學津》從《津逮》出,故據《津逮》本影印,並附《學津》本提要於後”。實際《叢書集成初編》本在集中同時還選用了《四庫全書》本提要。《四庫全書》本未註明版本來源,但與《叢書集成初編》本相比較,差別不大。 因此可以推斷, 其選用的也是《津逮》本,但又根據某種版本作了校勘,所以又稍稍有別於《津逮》本。尤其是集中涉及到當時對北方少數民族的蔑稱,《四庫全書》本編者站在滿清統治者的立場,均妄自作了改動,已有悖於張端義的原意。校點者此次選用了《叢書集成初編》所影印的《津逮秘書》本作為底本, 同時又以《四庫全書》本作互校。根據《古都鄭州文化叢書》編委會的統一體例,僅對書中明顯的錯訛字進行更正,其餘概從原貌,不作增刪。凡兩版本不同之處,均以校記以示說明。
目錄
西台集:
卷一
卷二
卷三
卷四
卷五
卷六
卷七
卷八
卷九
卷十
卷十一
卷十二
卷十三
卷十四
卷十五
卷十六
卷十七
卷十八
卷十九
卷二十
附錄
《四庫全書》提要
貴耳集
卷上
卷中
卷下
附錄
《四庫全書》提要
《學津討原》提要