《財富的聲音:卡內基大傳》內容簡介:也許我們離得太近以致不能用一種合適的尺度來審視這段歷史,但隨著時間的流走,我們將越來越有興趣和能力來看待和感悟它,我們的後代將會比今天的我們更加充分地認識到它的奇妙之處。通過卡內基先生自己的文字和輕快的風格,他為我們保留了這段歷史,這是一件值得高興的事情。這是一段值得回憶的記錄—段也許我們再也無法得見和重複的記錄。
基本介紹
- 書名:財富的聲音:卡內基大傳
- 譯者:朱紹格
- 出版日期:2012年8月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:7516400319, 9787516400319
- 作者:安德魯•卡內基(Carnegie A.)
- 出版社:企業管理出版社
- 頁數:324頁
- 開本:16
內容簡介
作者簡介
安德魯·卡內基(Carnegie A.),美國鋼鐵大王,慈善家。出生於蘇格蘭丹佛姆林,後隨全家遷至美國賓夕法尼亞州阿爾勒格尼地區。13歲起開始在棉紡廠工作,做過郵遞員。雖然所受教育不多,但是通過自學成才,並靠個人奮鬥興建鐵路,開採石油,最終建立了美國最大的鋼鐵公司。卡內基與洛克菲勒、摩根並立為當時美國經濟界的三大巨頭。而在功成名就後,他又將幾乎全部的財富捐獻給社會。卡內基捐贈款額之巨大,足以與設立諾貝爾獎金的瑞典科學家、實業家諾貝爾相媲美,由此成為美國人心目中的英雄和個人奮鬥的楷模。
圖書目錄
第2章 丹佛姆林和美國 017
第3章 匹茲堡和我的工作 027
第4章 安德森上校和書籍 037
第5章 電報公司 045
第6章 鐵路公司 055
第7章 賓夕法尼亞鐵路公司主任 069
第8章 內戰時期 081
第9章 建橋故事 093
第10章 鋼鐵廠的回憶 105
第11章 總部在紐約 121
第12章 商務談判 133
第13章 鋼鐵時代 143
第14章 合伙人、書和旅行 155
第15章 馬車旅行和結婚 165
第16章 工廠和工人 173
第17章 荷姆斯泰德罷工 181
第18章 勞工問題 191
第19章 慈善基金 203
第20章 教育和撫恤基金 215
第21章 和平教堂和皮坦克里夫 225
第22章 馬泰·阿諾德和其他人 237
第23章 英國的政治領袖 247
第24章 格萊斯頓和莫利 255
第25章 赫伯特·斯賓塞和他的門徒 267
第26章 布萊恩和哈里森 275
第27章 華盛頓外交 283
第28章 約翰·海與麥金利 291
第29章 面見德國皇帝 299
附錄 財富的聲音 305
序言
從積極而繁忙的商務活動中退休之後,在大不列顛及這裡的朋友們熱誠的懇求下,我丈夫終於做出了讓步,開始不時地草草記下關於他早期的回憶。然而,他發現他的生活並沒有像他期許的那樣充滿了閒暇,而是比以前的任何時期都更加忙碌。寫作這本自傳是為了記錄下在蘇格蘭的快樂時光。每個夏天的幾個禮拜,我們都要隱居到奧特納哥荒野中帶走廊的小平房朵獄幾紋里好好地享受一下簡單的生活,卡內基在這段時間裡完成了他大部分的寫作。回想那些早期的時光讓他感到愉悅,由於他的寫作,他過去的生活又再一次復活了。1914年7月,第一次世界大戰的陰雲開始聚集,他正在潛心著述。而在8月4日那天,我們一聽到那震驚世界的訊息,就立即離開了我們在山裡的隱居之所,回到了斯基伯,以便更加及時地了解局勢。
他關於自傳的回憶就是在那時候結束的。從此以後,他對捉店龍個人的私生活再也提不起興趣。很多次他嘗試繼續寫作,卻發現這都是徒勞的。直到那時,翻道他還過著對於一個中年人而言相對年輕的生活,每天打高爾夫球、釣魚和游泳。他像往常一樣總是很樂觀,甚至當他的希望在那場世界大災難面前破滅的時候,他還是努力保持樂觀。他的心臟有問題,晚年的時候兩次染上非常嚴重的肺炎,接著又患上了嚴重的流行性感冒。
先卡內基幾個月去世的一位同時代的人說,他永遠都無法承擔年老的重負。對於那些了解他親近他的人來說,也許卡內基生命中最讓人振奮的東西是他束婆肯忍受“老年重擔”的方式:總是富有耐心、考慮周全、歡欣愉悅、對任何細微的樂趣和得到的服務都心懷感恩、從來都不考慮他自己,總是相信更好的一天即將拂曉。他的精神世界日益明亮,直到“他被神帶走,從這個世界離去”。
在他手稿中章節後的空白處,他親手寫拘慨漿道下這樣的話:“我整理的這些記憶、寫作的這部傳記,對於公眾而言,他們所關心和樂見的只是其中很少的內容;但對於我的親友而言,書中的大量材料會讓他們感到欣喜。我想,我不時寫出來的東西應該被疏忽。不管是誰來整理這些筆記都應該謹慎小心,不要讓公眾披上太重的閱讀負擔。能承擔這項工作的人須有心並且睿智。”
那么,有誰比我們的朋友約翰凡·達克博士更勝任這項工作呢?當他看到手稿時,他說:“倘若本書付梓出版,其籌備過程一定不能缺少了愛。”這時候他並沒有看到卡內基寫的那段註解。選擇在這裡是雙向的,他校對整理本書的態度證明了這是個明智的選擇——基於一段美好友誼所做出的選擇。
路易斯·懷特菲德·卡內基①
紐約
①註:安德魯·卡內基的妻子。
序言二
這是關於某人一生的故事,尤其值得注意的是,這是一個由主人公親自講述的故事。他應該被允許用他特有的敘述方式,甚至作為故事的一部分,大量的過於鋪張的背誦也是可以接受的。在表面的誇張中,事實依然有跡可循,這個人的品質可能構成了他的健康精神的基礎。所以,編者在準備本書的出版時,除了將材料按照年代和邏輯的順序進行組織整理之外,還做了更多的工作以保持敘事的完整和連貫。其中的一些章節附注是用於解釋的,在其中加入一些圖表以使文本在視覺上看起來更加生動,但文章的敘述才是主題和重點。
他的一生是一部“離奇且多變故的歷史”,若在這裡頌揚他的性格,會顯得不合時宜,但我們也許應當認真思考這樣一個事實:歷史的確是離奇且多變故的。即便是阿拉伯《一千零一夜》里的故事也不會比這個故事更加神奇。一個移民美國的貧窮的蘇格蘭小孩,靠著他一步一步的努力,在經過了一個又一個考驗和勝利之後,最終成為了偉大的鋼鐵大王,建立了龐大的產業,聚集了巨額的財富,最後為了全人類的教化和改良,鄭重地貢獻出他全部的財產。不僅如此,他創立了不容忽視和遺忘的財富聖經,他的這一姿態給隨後的百萬富翁們如何分派其財產開創了先例。在他的事業生涯中,他堪當一個民族的建設者、思想的領袖、作家、演講家、工人的朋友、學者和政治家,他是崇高和謙卑的結合。然而,與他所做出的那些具有啟示性的偉大事件(他對自己財產的處置、他對世界和平的激情及他對全人類的愛)相比,這些也只能算作美談軼事而已。
也許我們離得太近以致不能用一種合適的尺度來審視這段歷史,但隨著時間的流走,我們將越來越有興趣和能力來看待和感悟它,我們的後代將會比今天的我們更加充分地認識到它的奇妙之處。通過卡內基先生自己的文字和輕快的風格,他為我們保留了這段歷史,這是一件值得高興的事情。這是一段值得回憶的記錄——一段也許我們再也無法得見和重複的記錄。
譯者