豐衛平

豐衛平教授博士,擔任教學的主要課程:本科三年級《綜合德語》、本科三、四年級選修課程《系統語法》、《辭彙辨析》,碩士研究生《德語戲劇導論》。

基本介紹

寄語,論文及譯作,編寫的教材,

寄語

Als gebildet gilt einer, der lernt, was er nicht kann, andere fragt, wenn er etwas nicht weiß, und trotz reicher Kenntnisse bescheiden bleibt.-不能則學,不知則問,雖知必讓,然後為知。

論文及譯作

1. 德國表現主義文學與老莊哲學 ——試論文化交流中的本位文化心理《四川外語學院學報》2002年2月)
2. 論彼得·漢特克早期作品中的語言主題《四川外語學院學報》2001年2月
3. 升華的“陶冶”——布萊希特對亞理士多德戲劇理論的繼承與發展(《四川外語學院學報》1999年1月)
4.“Wirtschaftspartner China:Das Experiment Chongqing”(編譯第55頁到58頁) (由聯邦德國職業培訓組織“DIHK-Gesellschaft für berufliche Bildung”出版,2002年1月)
5. Evolution der Sprachthematik im Wunschlosen Unglück von Peter Handke (《文學之路》第三輯 2002年11月,人民文學出版社)
6.《比目魚》(譯著,與馮亞琳老師合譯)灕江出版社,2003年5月。
7. 德語文學中的奧地利文學(論文)(《四川外語學院學報》2004年4期)
8. 從1998年全國德語專業基礎階段作文測試說起(論文)(《高等教育縱橫》2000年3月,重慶大學出版社)
9. 簡論德語綜合課中文學課文的教與學(論文)(《語言文化與外語教學》,重慶出版社,2003年)
10. 初級德語口語教程(教材,承擔全書3/1的編寫)(北京大學出版社,2002年1月)
11. 讀Wolfgang Butzkamm《外語教學心理語言學》有感(《語言文學與教學研究》,重慶出版社,2007年5月)
12. 論文《《浮士德》與《比目魚》契約之比較 》《外國語言文學》2005年2期
13. 論文《《比目魚》,一部新歷史主義小說?》《解放軍外國語學院學報》2005年1期
14. 譯文:2005年諾貝爾文學獎得主耶利內克的作品《與克里斯托夫相戀,短暫而美麗》《外國文藝》2005年1月
15. 譯文:2005年諾貝爾文學獎得主耶利內克的作品《漫遊者》《魂斷阿爾卑斯山》,長江文藝出版社2005年1月

編寫的教材

《初級德語口語教程》(教材,承擔全書3/1的編寫)(北京大學出版社,2002年1月)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們