讜論

讜論

讜論,典故名,典出《漢書》卷一百上〈敘列傳上〉。“吾久不見班生,今日復聞讜言!”,今天又一次聽到了正直的話。後遂以“讜論”等指正直之言,直言。

基本介紹

  • 中文名:讜論
  • 外文名:無
  • 拼音:ㄉㄤˇ ㄌㄨㄣˋ
  • 解釋:指正直之言,直言
基本信息,詳細釋義,典源,譯文,釋義,用典示例,

基本信息

詞目:讜論
拼音:dǎng lùn
注音:ㄉㄤˇ ㄌㄨㄣˋ
解釋:指正直之言,直言。

詳細釋義

典源

《漢書》卷一百上〈敘列傳上〉
自大將軍薨後,富平、定陵侯張放、淳于長等始愛幸,出為微行,行則同輿執轡;入侍禁中,設宴飲之會,及趙、李諸侍中皆引滿舉白,談笑大噱。時乘輿幄坐張畫屏風,畫紂醉踞妲己作長夜之樂。上以伯新起,數目禮之,因顧指畫而問伯:“紂為無道,至於是乎?”伯對曰:“《書》雲‘乃用婦人之言’,何有踞肆於朝?所謂眾惡歸之,不如是之甚者也。”上曰:“苟不若此,此圖何戒?”伯曰:“‘沉湎於酒’,微子所以告去也;‘式號式呼’,《大雅》所以流連也。《詩》、《書》淫亂之戒,其原皆在於酒。”上乃喟然嘆曰:“吾久不見班生,今日復聞讜言!”放等不懌,稍自引起更衣,因罷出。時,長信庭林表適使來,聞見之。

譯文

自從大將軍王鳳去世後,富平侯張放、定陵侯淳于長等開始受到寵幸,如果皇帝微服出行,則同坐一輛車一起握著馬的韁繩;入侍宮中,則設宴飲酒,與趙飛燕、李平等和侍中一起狂飲,大聲談笑。當時他們乘坐的車帳中放著張有畫的屏風,上面畫的是商紂醉靠妲己通宵尋歡圖。皇上因為班伯剛被起用,所以非常敬重他,因此回過頭來指著畫問班伯:“商紂無道,能到這個地步嗎?”班伯回答說:“《尚書》上說‘於是聽用婦人的言語’,哪裹有在朝廷上放縱這樣的行為呢?所謂眾惡歸之,沒有比這更過分的了。”皇上說:“如果不是這樣,這張圖畫告誡的又是什麼?”班伯回答道:“商紂‘沉湎於酒,,是微子離他而去的原因; ‘式號式呼’,是《大雅》之所以流連的。《詩經》、《尚書》所誡止的淫亂,。其本源都在於酒。”皇上長嘆一口氣說:“我很久沒有見到班生了,今天又一次聽到了正直的話!”張放等人很不高興,過了一會兒便藉上廁所為名趁機出宮。當時長信宮中的庭林表派人前來,看到聽到了這些情況。

釋義

“吾久不見班生,今日復聞讜言!”,今天又一次聽到了正直的話。後遂以“讜論”等指正直之言,直言。

用典示例

歐陽修 《為君難論》:“忠言讜論,皆沮屈而去。”
張居正 《答銓部李石塘書》:“惟公往在西台,屢聞讜論。比奉翰札,率多溢美之詞。”
《睢州志·藝文》:“又如袁司馬(袁可立)之起廢讜論,李司農之裕國宏謨,黻黼楓猷,爭光日月,貯列金滕,無容再述。”
續範亭 《延安五老》詩:“讜論一發四座驚,各黨各派齊擁護。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們