2009年夏天正式登入日本的韓國人氣組合BIG BANG,發行的兩張日文單曲和首張專輯《BIG BANG》均打入Oricon流行榜的前五名。乘勢推出的第三張單曲,「Koe wo Kikasete」為日語R&B作品,另收入「Ora Yeah!」及「Koe wo Kikasete -Acoustic Version-」。
基本介紹
- 中文名稱:讓我聽到你的聲音
- 外文名稱:聲をきかせて
- 專輯語言:日文
- 專輯歌手:BIG BANG
- 發行時間:2009-11-04
- 音樂風格:R&B
- 發行地區:日本
- 獲得獎項:Oricon流行榜的前五名
外文歌詞,中文歌詞,
外文歌詞
作詞:山本成美Robin
作曲:Teddy
(太陽)さっきまでの雨はもう上がって
Sakki made no ame wa mou agatte
アスファルト漂う街の匂い
Asufaruto tadayou machi no nioi
ねえそっちも もう晴れてるよね
Nee socchi mo mou hareteru yo ne
西から回復する
Nishi kara kaifuku surutte
(勝利)朝は苦手な君だからねえ
Asa wa negate na kimi dakara nee
毎日ちゃんと起きられてるかい?
Mainichi chanto okirareteru kai?
そんなこと未だに心配してるよ
Sonna koto imada ni shinpai shiteru yo
(大聲)広がる空はそう自由で
Hirogaru sora wa sou jiyuu de
何も変わってないけれど
Nani mo kawattenai keredo
隣に今はただ…ただ君がいないだけ
Tonari ni ima wa tada Tada kimi ga inai dake
(太陽)聲をきかせて
Koe wo kikasete素直になればきっと
Sunao ni nareba kitto
分かりあえるはずさ
Wakari aeru hazu sa
ココロを開いて
Kokoro wo hiraite
(大聲)聲をきかせて
Koe wo kikasete
(太陽)歩いてきた道は(大聲)仆たちにとってきっと
Aruitekita michi wa bokutachi ni totte kitto
(太陽)大切なSTEPさ (大聲)その未來への
Taisetsu na stepu sa sono mirai e no
(勝利)君と初めて出逢ったのはそう
Kimi to hajimete deatta no wa sou
ちょうど今くらいの季節だったね
Choudo ima kurai no kisetsu datta ne
ライトアップした街並みが
Raito appu shita machinami ga
きれいに輝いていた
Kirei ni kagayaiteita
(太陽)泣き蟲な君はあれからよく
Nakimushi na kimi wa are kara yoku
仆の肩におでこをのっけて
Boku no kata ni odeko wo nokkete
泣いてたね その溫もりに
Naiteta ne sono nukumori ni
無性に觸れたくなる
Mushou ni furetaku naru
(大聲)人は誰でもそれぞれに悩みを抱えて生きる
Hito wa dare demo Sorezore ni nayami wo kakaete ikiru
壊れそうな心を必死に抱きしめて
Koware souna kokoro wo hisshi ni dakishimete
(太陽)聲をきかせて
Koe wo kikasete
優しくなればもっと
Yasashiku nareba motto
愛し合えるはずさ
Aishiaeru hazu sa
目をそらさないで
Me wo sora sanai de
(大聲)聲をきかせて
Koe wo kikasete
絡みつく不安も寂しさも越えて行こう
Karami tsuku fuan mo Sabishisa mo koete yukou
今のこの気持ちが絆になる
Ima no kono kimochi ga Kizuna ni naru
(G-Dragon)Yeah, Since you went away hasn't been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you,I can't maintain
Sunlight moonlight you lit my liferealize in the night
while love shines bright
Cant let you go we're meant forever baby let me know
(T.O.P)This past without you, Can't forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch Nights get long and it's hard to clutch
We're apart breaks my heart Its all for the best girl you're my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl
(太陽)聲をきかせて
Koe wo kikasete
素直になればきっと
Sunao ni nareba kitto
分かりあえるはずさ
Wakari aeru hazu sa
ココロを開いて
Kokoro wo hiraite
(大聲)聲をきかせて
Koe wo kikasete
(太陽)歩いてきた道は(大聲)仆たちにとってきっと
Aruitekita michi wa bokutachi ni totte kitto
(太陽)大切なSTEPさ (大聲)その未來への
Taisetsu na stepu sa Sono mirai e no
中文歌詞
下個不停的雨已經停了
瀝青的氣味充滿整條街
吶 你那裡 也已晴天了吧
因為 天空是從西面開始放晴的
早上貪睡的你呀 每天能按時起床了嗎?
我仍然為此擔心呢
無垠的天空已重獲自由
雖然沒有任何改變
只是如今 我的身邊卻。。。卻沒有了你
讓我聽到你的聲音
如果能坦率一些的話
肯定 能夠相互理解吧
敞開心扉
讓我聽到你的聲音
一路走來的道路
對我們來說
肯定 是通向未來的
必經之路吧
與你初次相遇之時
是的 恰是現在這個季節呢
華燈初上的街道
閃著美麗的光輝
愛哭鬼的你從那之後
經常 偎依在我肩上
哭鼻子呢 那種溫暖
好想再次觸摸
無論是誰都是懷抱煩惱生活著
我拚命抱緊那顆快要碎掉的心
讓我聽到你的聲音
如果再溫柔些的話
應該會更加相愛吧
不要避開視線
讓我聽到你的聲音
甩掉纏繞心頭的不安和寂寞
向前進吧 現在的這種心情將會連線你我
Yeah,Since you went away hasn’t been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to close you,I can’t maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
while love shines bright
Cant let you go we’re meant forever baby let me know
This past without you,
Can’t forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touth Nights get long and it’s hard to clutch
We’re apart breaks my heart Its all for the best girl you’re my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl
讓我聽到你的聲音
如果能坦率一些的話
肯定 能夠相互理解吧
敞開心扉
讓我聽到你的聲音
一路走來的道路
對我們來說
肯定
是通向未來的
必經之路吧