譯林人文精選:論道德原理·論人類理智

譯林人文精選:論道德原理·論人類理智

《譯林人文精選:論道德原理·論人類理智》內容包括:世間曾有的最偉大思想者、論道德原理、論道德的基本原理、論慈善、論正義、論政治社會、為什麼效用使人快樂、論對我們自己有用的品質、論直接使我們自己愉快的品質、論直接使他人愉快的品質、結論、關於道德情感、論自愛、對正義的進一步考察、論某些詞句之爭、論不同種類的哲學、論觀念的起源、論觀念的聯結……

基本介紹

  • 中文名:譯林人文精選:論道德原理•論人類理智
  • 外文名:An Enquiry Concerning the Principles of Morals/An Enquiry Concerning Human Understanding
  • 作者:大衛·休謨(David Hume) 
  • 出版社:鳳凰出版傳媒集團,譯林出版社
  • 頁數:284頁
  • 開本:32
  • 定價:22.00
  • 譯者:周曉亮
  • 出版日期:2010年1月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:7544711498, 9787544711494
  • 品牌:江蘇譯林
基本介紹,內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,文摘,

基本介紹

內容簡介

《譯林人文精選:論道德原理·論人類理智》:做一個哲學家吧,不過,在你的全部哲學中,你仍然要做一個人。——休謨
《論道德原理》是我所有哲學著作中最好的一本,無論是在哲學思想和文學風格上皆然。——休謨

作者簡介

作者:(英國)大衛·休謨(David Hume) 譯者:周曉亮

大衛·休謨(David Hume,1711-1776),英國哲學家、歷史學家、經濟學家。出生於蘇格蘭一個沒落的貴族地主家庭,他被視為蘇格蘭啟蒙運動及西方哲學歷史中最重要的人物之一。主要代表作有《論道德原理》、《論人類理智》、《人性論》、《蘇格蘭史》等。
譯者簡介:
周曉亮,中國社會科學院哲學研究所研究員,博士研究生導師。主要研究方向為西方哲學史,現代西方哲學。著有《休謨及其人性哲學》、《(人性論)導讀》等,譯有《轉變中的福利國家》、《維根斯坦劍橋演講集1930——1932》等。

媒體推薦

柏拉圖和笛卡兒超越懷疑的夢想已經一去不復返了。取而代之的是需要學會與懷疑共處,但並不被懷疑所左右。休謨的獨特天才就在於向我們顯示他如何做到這一點。
——朱利安·巴吉尼
毀滅整個世界也不願意碰傷我的指頭並不和理性相違背。換句話說,讓我們從毀滅整個世界的想法退卻的不是理性的討論,而是人類的情感!
——大衛·休謨
休謨主張我們應該追隨自然而避免思想的焦慮。如同那希臘化時代的哲學家一樣,休謨認為我們應該先了解我們自己所處的自然本質,而不是貿然進行任何哲學思考的冒險。
——特倫斯·佩內休姆
我在構思《相對論》時便受到了休謨的啟發。
——阿爾伯特·愛因斯坦
休謨對於他的好友亞當·斯密在道德哲學和經濟學上的影響,是顯而易見的,他也將康德從獨斷論的睡夢中喚醒。
——邊沁

圖書目錄

世間曾有的最偉大思想者
論道德原理
第一章 論道德的基本原理
第二章 論慈善
第一節
第二節
第三章 論正義
第一節
第二節
第四章 論政治社會
第五章 為什麼效用使人快樂
第一節
第二節
第六章 論對我們自己有用的品質
第一節
第二節
第七章 論直接使我們自己愉快的品質
第八章 論直接使他人愉快的品質
第九章 結論
第一節
第二節
附錄一 關於道德情感
附錄二 論自愛
附錄三 對正義的進一步考察
附錄四 論某些詞句之爭

論人類理智
第一章 論不同種類的哲學
第二章 論觀念的起源
第三章 論觀念的聯結
第四章 關於理智活動的懷疑論者的懷疑
第一節
第二節
第五章 對這些懷疑的懷疑論解決辦法
第一節
第二節
第六章 論或然性
第七章 論必然聯繫的觀念
第一節
第二節
第八章 論自由和必然
第一節
第二節
第九章 論動物的理性
第十章 論奇蹟
第一節
第二節
第十一章 淪特殊的天意和來世
第十二章 論學園派的或懷疑論的哲學
第一節
第二節
第三節

文摘

當一個人被帶到懸崖邊上往下看,他一定會發抖,這時,想像上的危險情感刺激著他,這情感與他實際上是安全的這個看法和信念是相反的。這裡,想像因一個觸目驚心的對象的出現而得到了加強,但還沒有達到支配的地步,除非它還受到新奇性和對象不同尋常的現象的推動。由於習慣,我們很快適應了懸崖峭壁,並使虛假的恐懼減弱了。相反的情況可以從我們對性格和行為方式所形成的評斷中看出來,我們越是習慣於精確地考察道德,我們就越是敏銳地感受到惡和德之間最細微的差別。在日常生活中,我們常常作出各種各樣的道德斷定,以致這類對象對我們並不新鮮、並不特別,任何虛妄的觀點或偏見所持的根據都不能同普通的、人們所熟悉的經驗相違背。觀念的聯繫主要是由經驗形成的,直接違背這個原理,任何聯繫的建立和保持都是不可能的。
有用性是令人愉快的特性,能夠博得我們的讚許。這是由日常觀察所確定的一個事實。但是什麼是有用的?對什麼有用?當然是對某人的利益有用。那么,對誰的利益有用呢?顯然不僅僅是對我們自己的利益,因為我們的讚許往往超出我們自己的利益之外。因此,這個利益必定是這些得到讚許的品格或行為對之有益的那些人的利益。我們所能作出的這些結論,不管與我們多么遙遠,卻不是與我們完全無關的。由於揭示了這個原理,我們就將發現道德差別的一個重大的根源。
在對品格是否有價值進行評價時,我們習慣於主要根據它們有用或有害的傾向,因此當我們發現一種情感發展到有害的程度,我們就不由自主地對之使用譴責性的詞。但同時也可能發生這樣的情況:如果這種情感是莊嚴崇高的,或溫柔迷人的,因而支配了我們的心靈,那么它也會加深我們對這個人的友情和關切。
在同盟內戰期間,法王亨利四世常因風流多情而給他的利益和事業造成損害,但是,至少對所有青年人和對那種溫情有同感的多情者來說,他們都承認,正主要因為他的這個弱點(他們很樂於這樣來稱呼之),才使這位英雄惹人喜愛,才使他們對他的命運感到關切。
查理十二世是個驍勇異常、堅韌不拔的人,他的這個氣質不但給他自己的國家帶來了破壞,也使他的鄰國遭到侵擾。但是,他的勇敢堅韌卻表現出一種豪壯磅礴的氣勢,使我們稱羨。而且這種氣質本身如果不是因為有時表現出過分明顯的狂亂徵兆,甚至可以得到我們某種程度的認可。
雅典人自稱最先發明了農業和律法,並總根據由此給全人類帶來的利益而高度評價自己。他們還誇耀(也不是沒有道理的)他們的戰事,特別是與大流士和薛西斯統治時期入侵希臘的大批波斯陸海軍的戰鬥。雖然就效用而言,我們無法對和平和軍事兩方面的榮譽進行比較,但我們發現,對雅典各城邦寫下了如此精美頌辭的演說家們主要是以宣揚戰爭偉績而取得成就的。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們