房融這一首有名的五排,其妙處在於,詩人以雄勁的筆觸,描寫被謫廣勝寺的藝術概括。他通過對於時間和空間的意匠經營,以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結合,在詩里熔鑄了豐富複雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠,既激動人心,又耐人尋味。
基本介紹
基本信息,作者簡介,作品原文,作品註解,
基本信息
【作品名稱】謫南海過始興廣勝寺果上人房
【創作年代】唐
【房融作者姓名】
【作品體裁】五律
【作品出處】《全唐詩·卷100_10》
作者簡介
房融,唐代河南洛陽人,生卒年不詳,(唐玄宗、唐肅宗時期宰相房琯之父);博識多聞,成進士業。武后時為縣令,刺史,到宰相、並為翻譯家。神龍元年,貶之於高州(廣東茂名),後卒於該地。據傳其流放途中,抵廣州時,巧遇天竺沙門般剌密諦翻譯梵文大佛頂首楞嚴經,房融乃為筆受。景龍元年(707)譯成,進呈於武后。此經始流傳東土。(唐詩紀事卷十三、全唐詩卷四)
作品原文
零落嗟殘命,蕭條托勝因。
方燒三界火,遽洗六情塵。
隔嶺天花發,凌空月殿新。
誰令鄉國夢,終此學分身。
作品註解
1、蕭條:xiāotiáo∶ 寂寥冷落;草木凋零 四顧蕭條。
2、遽[jù]1.急,倉猝:~爾(突然)。~死。~然。匆~。2.驚懼、慌張:~色。惶~。3.古代報信的快馬或驛車:乘~而至。4.遂,就