基本介紹
- 中文名:謝家成
- 國籍:中國
- 民族:漢
- 職業:教授
- 畢業院校:長江大學
教師簡介,教育科研,
教師簡介
謝家成,長江大學外國語學院教授。1992年畢業於湖北大學英語系,2004年至2007年在華南師範大學攻讀碩士,2010年在英國伯明罕大學英語高級研究中心訪學,2011年在北京外國語大學外語教育研究中心訪學。
教育科研
研究方向
主講課程:語料庫語言學、語篇分析、英漢語言對比、英語修辭學、辭彙學等本科和研究生課程。
研究方向為語料庫語言學,研究興趣包括英語語料庫及英漢平行語料庫建設;語料庫與語言教學、翻譯研究、教材評估、二語習得、語用及詞典編纂等。
主講課程:語料庫語言學、語篇分析、英漢語言對比、英語修辭學、辭彙學等本科和研究生課程。
研究方向為語料庫語言學,研究興趣包括英語語料庫及英漢平行語料庫建設;語料庫與語言教學、翻譯研究、教材評估、二語習得、語用及詞典編纂等。
科研成果及其他
發表論文30餘篇,其中在外國語及語言類核心期刊發表論文10篇,其它中文核心三篇。此外承擔省教育廳課研項目4項,基礎教育國家級課題子課題一項。主要論文有:
發表論文30餘篇,其中在外國語及語言類核心期刊發表論文10篇,其它中文核心三篇。此外承擔省教育廳課研項目4項,基礎教育國家級課題子課題一項。主要論文有:
基於語料庫的英語教材虛化動詞對比研究 《外語教學理論與實踐》2010/3
中學英語教材辭彙語料庫分析 《外語教學理論與實踐》2010/1
基於體裁分析的專門用途語篇翻譯模式及運用 《上海翻譯》2010/2
搭配的多視角透視 《解放軍外國語學院學報》2008/2
小型英漢平行語料庫的建立與運用 《解放軍外國語學院學報》2004/3
詞語聯想解析與文化探究和復現 《四川外語學院學報》2004/5
“一---就”的英譯——兼談英漢平行語料庫輔助漢譯英調查《中國科技翻譯》2004/2
論個人教學語料庫的構建 《外語電化教學》2003/3
個人英語教學語料庫的運用 《外語電化教學》2004/2
工具型英語網站與英語教學和自主學習 《外語電化教學》2005/6
中學英語教材辭彙語料庫調查 《中國小外語教學》2008/1
中學英語教材附錄辭彙表的語料庫調查與理據探究 《中國小外語教學》2008/9
網上語料庫輔助中學英語教學 《中國小外語教學與研究》2006/7
英語辭彙學面授課程目標定位與實施 《成人教育》2004/7
搭配的多視角透視 《解放軍外國語學院學報》2008/2
小型英漢平行語料庫的建立與運用 《解放軍外國語學院學報》2004/3
詞語聯想解析與文化探究和復現 《四川外語學院學報》2004/5
“一---就”的英譯——兼談英漢平行語料庫輔助漢譯英調查《中國科技翻譯》2004/2
論個人教學語料庫的構建 《外語電化教學》2003/3
個人英語教學語料庫的運用 《外語電化教學》2004/2
工具型英語網站與英語教學和自主學習 《外語電化教學》2005/6
中學英語教材辭彙語料庫調查 《中國小外語教學》2008/1
中學英語教材附錄辭彙表的語料庫調查與理據探究 《中國小外語教學》2008/9
網上語料庫輔助中學英語教學 《中國小外語教學與研究》2006/7
英語辭彙學面授課程目標定位與實施 《成人教育》2004/7