謝安圍棋賭墅,典故名,典出《晉書》卷七十九〈謝安列傳〉當時,苻堅率百萬大軍逼來,京師震恐,帝封謝安為征討大都督。謝玄前來問計,謝安神態夷然,沒有一點懼色,只說:我另有辦法。就再也不說什麼。謝玄不敢再吱聲,請張玄重新來問,謝安卻起身來到鄉間的別墅中。當親朋好友都來到的時候,謝安和謝玄卻下起棋來,以別墅為賭注。平時,謝安下不過謝玄,但是這天,謝玄心有所懼。就輸給了謝安。這時,謝安回頭對他的外甥羊曇說:我就把這座別墅交給你了。”後來,“圍棋賭墅”這一典故,用來形容人從容鎮定,舉重若輕
基本介紹
- 中文名:謝安圍棋賭墅
- 拼音:xiè ān wéi qí dǔ shù
- 解釋:用來形容人從容鎮定,舉重若輕
- 同義詞:謝安棋
詳細釋義,典源,典源譯文,釋義,同源典故,人物簡介,
詳細釋義
典源
晉書卷四十九列傳第十九
時苻堅強盛,疆埸多虞,諸將敗退相繼。安遣弟石及兄子玄等應機征討,所在克捷。拜衛將軍、開府儀同三司,封建昌縣公。堅後率眾,號百萬,次於淮肥,京師震恐。加安征討大都督。玄入問計,安夷然無懼色,答曰:「已別有旨。」既而寂然。玄不敢復言,乃令張玄重請。安遂命駕出山墅,親朋畢集,方與玄圍棋賭別墅。安常棋劣於玄,是日玄懼,便為敵手而又不勝。安顧謂其甥羊曇曰:「以墅乞汝。」安遂游涉,〔二〕至夜乃還,指授將帥,各當其任。玄等既破堅,有驛書至,安方對客圍棋,看書既竟,便攝放床上,了無喜色,棋如故。客問之,徐答云:「小兒輩遂已破賊。」既罷,還內,過戶限,心喜甚,不覺屐齒之折,其矯情鎮物如此。以總統功,進拜太保。
典源譯文
當時苻堅兵力強盛,戰場上頗有憂患,諸位將領相繼敗退。謝安派弟弟謝石和侄兒謝玄隨機應變和敵軍交戰,常打勝仗。後來苻堅率軍號稱百萬,在肥水駐紮,京城震驚恐慌。於是任命謝安為征討大都督。謝玄進房間問他計策,謝安神色平和,毫不慌張,回答說:“我心裡已經有謀劃了。”接著就沒聲音了。謝玄不敢再說,就讓張玄再去請教。謝安於是就下令坐車外出去了山間別墅,召集親朋好友,以別墅為注和謝玄下圍棋。謝安平時棋藝不如謝玄,這天謝玄心中害怕,就和他下了個棋逢敵手,還不能取勝。謝安於是就外出遊玩,到了夜裡才回來,指揮授意各個將領,各自擔當職責。 謝玄在前線打敗苻堅後,有驛站傳送的戰報送達,謝安正在和客人下圍棋,看完信,就拿了放在床上,毫無欣喜之色,像剛才一樣繼續下棋。客人問他,他緩緩地回答說:“小子們打敗了敵人。”下完以後,回到房間,心裡太過高興,過門檻的時候把木屐齒都弄折了都不知道。他故作鎮靜到了這樣的程度。他因統率作戰有功,晉封太保。
釋義
同源典故
圍棋賭墅 東山賭墅 爭棋墅 爭棋賭墅 羊曇賭 謝傅別墅 謝安棋 謝賭 賭墅