談藝錄及其他是人民文學出版社出版的書籍,作者是傅雷。
基本介紹
- 書名:談藝錄及其他
- 作者:傅雷
- 出版社:人民文學出版社
- 出版時間:2017年5月
- ISBN:9787020123322
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,
內容簡介
本書收錄了傅雷年輕時創作的兩篇小說《夢中》和《回憶的一幕》,並節選了他在去法國留學途中寫下的系列散文《法行通信》。
圖書目錄
- 藝術篇
- 泰納《藝術論》譯者弁言(初譯本)
- 塞尚
- 劉海粟
- 薰琹的夢
- 《上海美專新制第九屆畢業同學錄》序
- 《世界美術名作二十講》序
- 我們已失去了憑藉——悼張弦
- 觀畫答客問
- 現代中國藝術之恐慌
- 藝術與自然的關係
- 一、自然主義學說概述
- 二、自然主義學說批判(上)
- 三、自然主義學說批判(下)
- 四、自然與藝術的真正關係
- 龐薰琹繪畫展覽會序
- 丹納《藝術哲學》譯者序
- 《賓虹書簡》前言
- 音樂之史的發展
- 一
- 二
- 三
- 從「工部局中國音樂會」說到中國音樂與戲劇的前途
- 羅曼·羅蘭《約翰·克利斯朵夫》譯者獻辭
- 羅曼·羅蘭《約翰·克利斯朵夫》譯者弁言
- 羅曼·羅蘭《貝多芬傳》譯者序
- 貝多芬的作品及其精神
- 一、貝多芬與力
- 二、貝多芬的音樂建樹
- 三、重要作品淺釋
- 蕭邦的少年時代
- 蕭邦的壯年時代
- 獨一無二的藝術家莫扎特
- 與傅聰談音樂
- 一、談技巧
- 二、談學習
- 三、談表達
- 樂曲說明(之一)
- 樂曲說明(之二)
- 文學篇
- 現代法國文藝思潮
- 關於喬治·蕭伯訥的戲劇
- 莫羅阿《戀愛與犧牲》譯者序
- 羅素《幸福之路》譯者弁言
- 讀劇隨感
- 一、不是止於反對噱頭
- 二、內容與技巧孰重?
- 三、關於“表現上海”
- 四、論鴛鴦蝴蝶派小說之改編
- 五、駁斥幾種謬論
- 六、並非“要求過高”
- 七、尾聲
- 論張愛玲的小說
- 前言
- 一、《金鎖記》
- 二、《傾城之戀》
- 三、短篇和長篇
- 四、結論
- 《勇士們》讀後感
- 杜哈曼《文明》譯者弁言
- 評《三里灣》
- 亦莊亦諧的《鐘馗嫁妹》
- 巴爾扎克《攪水女人》譯者序
- 巴爾扎克《都爾的本堂神甫》《比哀蘭德》譯者序
- 巴爾扎克《高老頭》重譯本序
- 翻譯經驗點滴
- 夢中
- 一、母親的歡喜
- 二、她們
- 三、一個影像
- 回憶的一幕
- 法行通信(節選)
- 一、天涯海角
- 四、俄國朋友
- 五、赴新加坡途中獻母親
- 十、是人間世嗎
- 十二、一路平安抵法
- 十三、地中海中怒吼
- 傅雷自述
- 一、略傳
- 二、經濟情況與健康情況
- 三、寫作生活
- 四、社會活動
- 五、其他活動
作者簡介
傅雷(1908-1966),字怒安,號怒庵,著名翻譯家、作家、文藝批評家。早年留學法國,學習藝術理論。1931年回國,任教於上海美術專科學校,教授美術史及法文,並開始致力於法國文學的譯介工作。