語文第八練

語文第八練

語文第八練,出處 《列子·楊朱》,有十篇論文。

基本介紹

  • 中文名:語文第八練
  • 外文名:Chinese eighth practice
  • 出處: 《列子·楊朱》
  • 典故:古人對自己的上書建議表示自謙
  • 論文:十篇論文,
美芹之獻
典故 :古人對自己的上書、建議表示自謙,稱“芹獻”或“獻芹”。例如辛棄疾不顧自己官職低微,就宋金雙方和與戰的前途作具體分析,寫成十篇論文,即名之為《美芹十論》。這裡的“美芹之獻”指的就是地位低微的人提出的好意見,用以自謙所獻菲薄,不足當意。
出處: 《列子·楊朱》:“昔人有美戎菽,甘苔莖、芹萍子者,對鄉豪稱之。鄉豪取而嘗之,蜇於口,慘於腹。眾哂而怨之,其人大慚。”
(釋譯:從前有個人,讚美戎菽(胡豆)味道好吃,枲(xi)耳(蒼耳),水芹和藾蒿味甜,並向鄉里的豪富人家也稱讚這些菜,鄉豪也真的拿來嘗,結果嘴被刺,肚子疼痛,大家都嘲笑埋怨他。這個人感到很羞愧。)
例子: 所提數條意見,為~,僅供參考。
【解釋】:用以自謙所獻菲薄,不足當意

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們