詩與歌——伊薩科夫斯基評傳

《詩與歌——伊薩科夫斯基評傳》是2010年遼寧大學出版社出版的圖書,作者是吳萍。

基本介紹

  • 中文名:詩與歌——伊薩科夫斯基評傳
  • 作者:吳萍
  • 出版時間:2010年
  • 出版社:遼寧大學出版社
基本信息,內容簡介,目錄結構,

基本信息

ISBN:978-7-5610-6069-8
著譯者:吳萍 著
出版時間:2010年3月
版次:1
印刷時間:2010年3月
印次:1
幅面尺寸:145mm*215mm
字數:300千字
頁數:353
定價:25.00元

內容簡介

本書系統的研究介紹和評價了俄羅斯著名詩人伊薩科夫斯基,介紹了詩人的童年、青年、老年時期的學習和創作以及詩人的作品。

目錄結構

序言
第一章 苦難的童年
村中不尋常的好孩子——父親講述的故事——小伊薩科夫斯基連遭不幸——幸福的時光——憶起母親兩件事——村中辦起國小——大哥巴維爾——蓋新房
第二章 在家鄉讀國小的年代
波果金先生幫他治眼病——開始寫詩——與同學創辦《曙光》雜誌——瓦西里老師
第三章 十四歲發表詩作
替父親取送郵件——《一個士兵的請求》——到莫斯科就醫——看望姐姐——配上眼鏡
第四章 為插入中學高年級而發奮讀書
自學法語——春心初萌——備考中學——拜訪“活著的詩人”——免費進入沃洛寧中學
第五章 坎坷的中學時代
悼念波果金——就讀沃洛寧中學——有關學習世界語的故事——初戀泯滅——寫革命詩篇——當上鄉執委會秘書助理——投稿報社揭發黑鄉長
第六章 生活的首次歷練
領到第一筆稿費——轉學到葉利尼亞中學——酒精事件——交上詩友——中學輟學回鄉教書——外出搞糧食歷險記——加入布爾什維克黨
第七章 在葉利尼亞的土地上
被葉利尼亞縣委任命為肅反委員會委員——任縣報《訊息報》編輯——兼任葉利尼亞縣共青團書記——與人合作出版詩集——創作劇本《變革》——調任斯魔棱斯克省報《工人之路》編輯部
第八章 詩人生涯
平安幸福的後半生——與法捷耶夫的交往與友誼——與扎哈羅夫的合作與友誼——生命的最後歲月
第九章 終生的友誼
從相識到相知——竭盡全力推出《在葉利尼亞的土地上》——斯摩棱斯克抒情詩歌流派的先驅——互致祝賀——發表《關於真理的童話》一詩的始末
第十章 伊薩科夫斯基的詩
歌頌社會主義新農村的歌手——進入詩歌創作的高峰期——衛國戰爭中的號手——祖國和愛情——譯詩生涯——俄羅斯文學寶庫中的瑰寶——伊薩科夫斯基的詩才——伊薩科夫斯基詩歌豐富的音樂性
第十一章 伊薩科夫斯基的歌
溶入大寫革命歌曲、大唱革命歌曲的熱潮——一曲《卡秋莎》唱遍全球——歌曲創作使伊薩科夫斯基的聲望登峰造極——《有誰知道他》和《紅莓花兒開》
第十二章 伊薩科夫斯基的詩學觀
在與詩壇各流派的鬥爭中保持自己獨特的風格——斯摩棱斯克流派成為30—50年代蘇維埃詩歌的主流——強調詩的思想性——論詩人的天才——與初學寫詩的人通信談歌曲創作——學習和研究古典作家——繼承和發展民間文學傳統——談歌詞創作——論形象思維——論寫詩的技術和技巧——論詩人的資質和修養——論詩的主題——論寫詩的秘密——論詩的風格與人格——論詩的格律
第十三章 《卡秋莎》的風采
《卡秋莎》風靡世界——《卡秋莎》的創作經過——《卡秋莎》上百種的異文——《“卡秋莎”之歌》——《卡秋莎》紀念碑——《卡秋莎》在中國
第十四章 伊薩科夫斯基在中國
最早出現在中國的伊薩科夫斯基譯詩——中國出版的伊薩科夫斯基詩文集——各種中文版蘇聯文學史對伊薩科夫斯基的論述——報刊介紹、評述伊薩科夫斯基的文章——伊薩科夫斯基歌曲在中國的出版與傳播
主要參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們