詠雨

詠雨

《詠雨》是唐代詩人李世民組詩作品。第一首詩具體而形象地描繪了春雨體物精微,細膩生動,繪聲繪形。別具風韻的詠雨詩。第二首詩寫唐太宗看到這場“梅雨”有利於農作物的收成時,非常高興。

基本介紹

  • 作品名稱:詠雨
  • 創作年代:唐朝
  • 文學體裁:詩
  • 作者:李世民
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

詠雨二首
其一
罩雲(1)飄遠岫(2,噴雨(3)泛長河。低飛昏嶺腹(4),斜足(5)灑岩阿(6
泫叢(7)珠締葉(8,起溜(9)鏡圖波。濛柳添絲密,含吹(10)織空羅。
其二
和氣(11)吹綠(12)(13),梅雨(14)灑芳田。新流添舊澗,宿霧(15)(16)朝煙(17
雁濕行無次,花沾色(18)更鮮(19。對此欣登歲(20,披襟(21)弄五弦(22)

注釋譯文

詞句注釋

(1)“罩雲”:的意思就是籠罩在天空中的烏雲。
(2)“遠岫”是指遠處的峰巒。
(3)"噴雨":噴下雨。
(4)“嶺腹”:即半山腰。
(5)”斜足“:斜腳。
(6)“岩阿”:是指山的曲折處。
(7)泫叢”:的意思是“一串串下滴的水珠”。
(8)“締葉”是說“(雨滴)結在樹葉上”。
(9)“起溜”是指河水泛起了一陣陣漣漪。
(10)“含吹”這兩個字是唐代才有的詞,見於唐代的詩文中,它的本意就是“風吹”。
(11)“和氣”,古人認為天地間陰氣與陽氣交合而成之氣。
(12)“綠”綠色。
(13)“野”田野。
(14)“梅雨”本指初夏產生的陰雨天氣。因時值梅子黃熟,故亦稱黃梅天。
(15)“宿霧”即“夜霧”。
(16)"足"腳。
(17)“朝煙”指早晨的炊煙。
(18)"沾色"加上顏色。
(19)”更鮮“更加鮮艷。
(20)“登歲”指豐年。
(21)“披襟”本謂敞開衣襟,本詩比喻心懷舒暢。
(22)“五弦”為古代樂器名。

白話譯文

其一
籠罩在天空中的烏雲飄去遠處的峰巒,下雨漲水河。低飛昏半山腰,斜山的曲折處。一串串下滴的水珠結在樹葉上,河水泛起了一陣陣漣漪像鏡子,濛柳加絲密,風吹織空羅
其二
陰陽混合之氣吹著綠色的田野,梅雨灑在稻田裡。新流加舊澗,夜霧值得早上的煙。雁潮濕出行沒有順序,花加上顏色,對這豐收之年我感到非常高興,披露著衣襟玩弄著五弦。

創作背景

唐太宗每年都要參加春耕的大典,而且還常常親耕於籍田,常去籍田中查看年景,決不因其他政事而耽誤農時。中國古代有一句農諺說:“春雨貴如油”;因此,唐太宗看到這場“梅雨”有利於農作物的收成時,非常高興的寫了這首詩

作品鑑賞

其一
通過筆者的講解,大家可以發現,唐太宗寫的這首詩,每一句就如一段動畫,而整首詩又構成了一幅遠近景色結合的動態的“山雨飄灑圖”。各位讀者可以看看本文所配的圖片,這張圖片用“珠締葉”三個字就說明了,而“泫叢(一串串雨滴如珍珠般滴下)”的動態景象卻看不到。換一句話說,筆者所找到的這張圖片只是“泫叢珠締葉”這個卡通片中的一個畫面。
這首詩還有一個寫作特點是每句都包含了一個動詞的片語,這些片語是 罩雲、噴雨、低飛、斜足、泫從、起溜、濛柳、含吹。這八個詞把雨寫活了,就好像是施雨龍王、推雲童子、布風婆婆等天神在天上操控的那樣。現在有些人不相信有神的存在,認為下雨是自然現象,其實就筆者個人在很淺的層次上所見,所謂的“自然”其實是不存在的,神在控制著一切。請各位讀者權且相信有施雨龍王、推雲童子、布風婆婆等天神的存在,並重新讀一下這首詩,可能您會發現對詩的意境的理解和您剛開始讀的時候不一樣了。也許您會發現,萬事萬物在唐太宗的筆下都是活的,都是有生命的。也就是把大自然的神韻通過詩的形式描寫出來了。
其二
中國古代的皇帝都特別看重農業。新舊《唐書》及《貞觀政要》中均記載了唐太宗非常關心農業的事跡。
此詩前六句均寫景物,用詞生動且令人感覺詩中所描述的景象栩栩如生。尾聯為抒發個人的情感。此詩還有一個藝術特點是每一句都流露出對這場及時雨的喜悅之情,但卻通篇不用一個“喜”字。
這兩詩除了尾聯外,其餘的聯句都採用對仗的方式來寫,不僅對仗工整,且音律和諧,讀起來朗朗上口。在描寫景物方面,把大自然的神韻通過詩句體現出來。筆者認為,古代名家寫詩的技巧和方法,有時很難用幾句話把它都講明了,但往往我們在仔細賞讀過後,常能意會出其中的神韻,並且有如飲甘泉的感覺。

作者簡介

李世民,唐太宗李世民,是唐朝第二位皇帝,他名字的意思是“濟世安民”。漢族,隴西成紀人,祖籍趙郡隆慶政治家軍事家書法家詩人。即位為帝後,積極聽取群臣的意見、努力學習文治天下,成功轉型為中國史上最出名的政治家明君之一。唐太宗開創了歷史上的“貞觀之治”,經過主動消滅各地割據勢力,虛心納諫、在國內厲行節約、使百姓休養生息,終於使得社會出現了國泰民安的局面。為後來全盛的開元盛世奠定了重要的基礎,將中國傳統農業社會推向鼎盛時期。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們