詠草

《詠草》是北宋詩人俞紫芝寫的一首七言律詩。此詩首聯、頷聯、頸聯圍繞著草來寫,寫遠近之草、虛實之草、今昔之草;尾聯直觸人事,說明富貴只是一時,就像曇花一現,爭逐名利之場,到頭來只落得煙消雲散。借草來抒情對比而顯意,抒發了人世滄桑的感慨。此詩借草抒情,採用虛實、遠近、今昔對比特色描寫,意蘊婉曲,意新語工,使詩歌顯得別具一格。

基本介紹

  • 作品名稱:詠草
  • 創作年代:北宋
  • 作品體裁:七言律詩
  • 作者:俞紫芝
  • 作品出處:《宋詩拾遺
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體鑑賞,名家點評,作者簡介,

作品原文

詠草
滿目芊芊野渡頭,不知若個解忘憂
細隨綠水侵離館,遠帶斜陽過別洲
金谷園中荒映月,石頭城下碧連秋
行人悵望王孫去,買斷金釵十二愁

注釋譯文

詞句注釋

①芊芊:也作“千千”、“仟仟”、“阡阡”。形容草木茂盛、蔥綠的樣子。
②若個:清代李調元方言藻》解為“那個”。
③離館:即別館、別墅。這裡指西晉石崇官荊州刺史時,以劫掠客商致巨富所建的豪宅。
④別洲:荒遠沙洲。
⑤金谷園:晉代石崇的別墅,園中財產豐積,屋宇宏麗,極盡奢華。
⑥石頭城:即金陵(今南京),東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六朝均設都城於此。金粉膏澤,豪華相繼。
⑦王孫:古代貴族的別稱。這裡指石崇。
⑧買斷:招致來的意思。金釵十二:指美女,此處指石崇愛妾綠珠,綠珠美而艷,善吹笛。趙王司馬倫孫秀殺石崇,欲奪其愛妾綠珠,綠珠不從,墜樓身亡。《古樂府》有“頭上金釵十二行”之句,明代田藝蘅留青日札》說古人發高,故能插金釵六雙。

白話譯文

那綠茸茸的野草布滿了野外渡頭,也不知那棵草真能讓人忘記憂愁。
芳草沿著細流一直鋪到豪門別墅,它追隨著落日延展到遙遠的沙洲。
金谷園中一片荒蕪對著淒涼月色;石頭城下孤清冷漠接待蕭瑟深秋。
過往行人依稀記得石崇身亡勢敗,招致墜樓香殞金釵折毀抱恨悠悠。

創作背景

詩人篤信佛教,不求功名,終身未仕。出行途經野渡,滿眼儘是茸茸荒草,不禁感慨人世滄桑,感嘆功名富貴如浮雲、曇花一現即逝,終不如“野火燒不盡,春風吹又生”的野草。

作品鑑賞

整體鑑賞

《詠草》以草的連年繁茂,抒發了人世滄桑的感慨,在古代詠草的同類詩中別具一格,頗饒風味。
首聯從渡頭草寫到忘憂草。“滿目芊芊野渡頭”起句鋪之以實景:滿眼都是茸茸碧草。開篇即觸題,既精警峭拔,又平順自然。野渡頭,是野草蔓生之處,也是詩人立足之地。這渡頭,為下文“綠水”、“別洲”的敘寫立了基、開了源。繼野草實景之後,詩人沒有縱筆鋪敘草的滋生和繁茂,或就此直接發一通議論,而是緣此提出一個問題:“不知若個解忘憂?”句意為不知道那個懂得忘憂。言下之意就是,只有這個草能使人懂得忘憂。古代有萓草可以忘憂的說法,《詩・衛風・伯兮》:“焉得諼(同萓)草,言樹之背?”《毛傳》:“諼草令人忘優。”這裡沿用其意。詩的開頭統領全篇,為下文敘寫開拓了境地。
頜聯從離館草寫到別洲草。近處看,芊芊綠草隨著碧水流進繁華的別墅;遠處看,茫茫青草帶動夕陽的光輝越過荒遠之洲。視線慢慢移動,由近及遠,將草不分貴賤的四處蔓延的景象表現出來。上句“侵”字用得極妙,使草成為主動者,其野與離館的豪華形成對照。下句的“帶”“過”也很生動。這兩句說草到處蔓延,可到富貴之宅,也能達荒遠之洲。
頸聯從金谷園中草寫到石頭城下草。這兩句寫的是秋草。衰草淒迷,反村了榮華已逝。石崇“財產豐積,室宇宏麗。後房百數,皆曳紈繡,珥金翠。絲竹盡當時之選,庖膳窮水陸之珍”《晉書・石崇傳》)。庾信枯樹賦》:“若非金谷滿園樹,即是河陽一縣花。”金谷園中過去鋪錦列繡,花奇草異,如今成了“荒映月”的淒涼景象。月是當年月,園非昔日園,離館的豪華已付流水,石崇的奢富已成陳跡,只有草還在那裡一歲一枯榮。石頭城,這六朝建都之地,虎踞龍盤,過去也是金粉膏澤,豪華相繼,如今徒剩秋草迎風,敗葉委地。這一聯由金谷園寫到石頭城,以今日之敗象暗襯往日的盛況,仍然以草為行文線索,可是概入了廣闊的空間和悠久的時間,而且對比的反差極為強烈。這兩句以草的枯凋襯托豪富的衰敗,同時隱含著草枯還可榮,人敗不再盛的意思,意蘊豐足,委婉曲折。
尾聯從送王孫愁寫到金釵愁。詩的前面部分都圍繞著草來寫,至此始直觸人事。此聯意為行人想著石崇離去。 綠珠為石崇墮樓而死。詩的結尾點明石崇人亡財空,說明富貴一時,曇花一現,終不如草還能春風吹又生。詩到收煞處才回應發端時提出的“不知若個解忘憂”的問題,爭逐於名利之場,到頭來只落得煙消雲散。
這首詩詠草,不是以草為喻,或以草為景,而是借草抒情。寫時又不是直抒其意,而是以對比而顯意。寫作特色是,虛實結合:渡頭之草為實,園中之草為虛;遠近結合:離館之草為近,別洲之草為遠;今昔結合:渡頭之草為今,金谷之草為昔;物意結合:寫草是物,寫人是意。意新語工,很足使人玩味。

名家點評

珠海教育學院中文系教授葉昌《中國歷代名詩今譯》:此詩取材於野草,虛、實相照,渡之草為實,金谷園中之草為虛,藉以抒發人世滄桑的感慨。意蘊豐富,曲折委婉。
廣西師範大學文學院院長王德明《古代詠物詩精選點評》:古典詩歌中說到草時,要么與離別相聯繫,要么與興亡有關。一般的詩歌中說到離情時,就不說興亡之感;說興亡之感時,就不說離情。這首詩的特色是把與草相聯得最緊密的兩種感情——離情與興亡之感統一在一首詩中。特別是以草的連年繁茂反襯人世滄桑,使詩歌顯得別具一格。

作者簡介

俞紫芝(?~1086),宋代詩人。字秀老。金華(今屬浙江)人,寓居揚州(今屬江蘇)。篤信佛教,得其心法,終身不娶不仕。王安石晚年居江寧(今江蘇南京),俞紫芝與其弟俞子中(字清老)從游,頗得賞識。王安石自稱晚年門下多佳客,俞氏二兄弟便是代表。俞紫芝的詩修潔豐整,意境高遠,氣質不凡。王安石曾比之為“初日紅蕖碧水流”,與陶淵明謝靈運同流。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們