基本介紹
- 中文名:許衡心主
- 體裁:文言文
- 朝代:元
- 類型:故事
譯文,注釋,
譯文
元朝的時候,有一個叫許衡的人。有一年在大暑的時候,路過河南這個地方。當時天氣很熱,非常的口渴,剛巧路旁有一株梨樹,一班人見了就蜂擁而至,搶著去摘來吃。只有許衡獨自一人,很端正地坐著,也不去看那些吃梨的人。有人不解,就去問許衡:為什麼不去摘梨來解渴呢?許衡說:不是我的東西而拿來自己享用,是不可以的。那人又說:世上已經大亂了,這棵樹是沒有主人的呀?許衡說:梨子沒有主,難道我的心也沒有主了嗎?他始終不去拿梨子來吃。後來,許衡居住的鄉村里,也有一株果子樹,樹上的果子熟透了落在地上,孩子們每天從樹下路過,卻沒有一個孩子去看一眼。
許止淨說:“用禮義來教導人民,那么物都有主人。如果肆意放縱,那么物都沒有主人,就會造成任意掠奪的後果。這就是君子和小人的區分、道義和利益的差別,徐衡能夠自我端正其心。於是使他所住一鄉的風氣都得到了教化。君子想要正己化人,怎能不知道根本呢。
注釋
1、過:走過,經過。
2、甚:厲害,嚴重。
3、啖:吃。
4、危:正,端正。
5、或:有的,有的人。
6、卒:終於。
7、睨:斜看。