《計算機輔助翻譯系統中用戶翻譯行為模型的研究》是依託瀋陽航空航天大學,由張桂平擔任項目負責人的專項基金項目。
基本介紹
- 中文名:計算機輔助翻譯系統中用戶翻譯行為模型的研究
- 項目類別:專項基金項目
- 項目負責人:張桂平
- 依託單位:瀋陽航空航天大學
- 批准號:60842005
- 申請代碼:F0211
- 負責人職稱:教授
- 研究期限:2009-01-01 至 2009-12-31
- 支持經費:9(萬元)
《計算機輔助翻譯系統中用戶翻譯行為模型的研究》是依託瀋陽航空航天大學,由張桂平擔任項目負責人的專項基金項目。
《計算機輔助翻譯系統中用戶翻譯行為模型的研究》是依託瀋陽航空航天大學,由張桂平擔任項目負責人的專項基金項目。項目摘要本研究的主要特色是從用戶翻譯行為角度出發研究輔助翻譯過程,即通過對用戶翻譯行為模型的建立,實現輔助翻譯系...
在翻譯人員的離散屬性的基礎上建立了翻譯人員的用戶模型,並通過加權等方法進行了統一的用戶建模,同時利用該模型在翻譯質量的預測、翻譯過程中選詞預測等方面進行最佳化,有效提升了翻譯過程中系統輔助的性能。 同時,項目也開展了互動翻譯...
《計算機輔助口譯學習系統研究》是2020年清華大學出版社出版的圖書,作者是 許明 等。內容簡介 本書重點研究ICT環境下面向學生譯員的、以口譯能力的階段化發展和譯員認知發展特點為基礎的CAIT系統。此研究將整合ICT環境下的不同技術優勢,...
《基於正向用戶指導的互動式機器翻譯技術研究》是依託瀋陽航空航天大學,由葉娜擔任項目負責人的青年科學基金項目。項目摘要 目前,機器翻譯系統的譯文質量仍然無法滿足實際要求,互動式機器翻譯成為一個重要的研究方向。互動式機器翻譯是一種...
機器翻譯,又稱為自動翻譯,是利用計算機將一種自然語言(源語言)轉換為另一種自然語言(目標語言)的過程。它是計算語言學的一個分支,是人工智慧的終極目標之一,具有重要的科學研究價值。同時,機器翻譯又具有重要的實用價值。隨著經濟...
統計機器翻譯的研究和系統開發已經成為自然語言處理乃至整個人工智慧領域的核心問題之一,已經被廣泛地套用在線上翻譯和受限領域的機器輔助翻譯中。串到樹統計機器翻譯是基於句法的統計機器翻譯研究的主流框架之一。本申請課題在深入分析目前基於...
智慧型搜尋策略;第四,跨語言檢索研究:研究查詢語句翻譯與檢索相融合的跨語言信息檢索模型,檢索結果翻譯與用戶反饋相結合的查詢反饋模型,以及跨語言檢索系統的實用化問題;第五,系統實現:探索合理的集成機器翻譯的跨語言搜尋系統總體架構...
1984.9~1989.7中國科學技術大學計算機系獲工學學士學位 主持的科研項目:融合語言知識與統計模型的機器翻譯方法研究(國家自然科學基金重點項目,2008-2011)面向跨語言搜尋的機器翻譯關鍵技術研究(863重點項目課題,2007-2010)基於短語結構...