言與思的越界——陀思妥耶夫斯基比較研究

言與思的越界——陀思妥耶夫斯基比較研究

《言與思的越界——陀思妥耶夫斯基比較研究》是2010年1月出版的圖書,作者是田全金。

基本介紹

  • 中文名:言與思的越界——陀思妥耶夫斯基比較研究
  • 作者:田全金
  • 出版時間:2010年1月
  • 出版社復旦大學出版社 
  • 頁數:314 頁
  • 定價:22 元
  • 開本:32 開
  • 裝幀:平裝
  • 字數:280千字
內容提要,書摘,

內容提要

本書從比較文學的角度闡述陀思妥耶夫斯基的創作。
上篇為譯介學研究,勾勒陀氏創作漢譯的歷史,對譯介情況進行文化分析,並對中國陀氏研究的歷史作批判性考察。
中篇為主題學研究,辨析陀思妥耶夫斯基與中國作家在處理性、家庭、知識分子問題時思想和方法的異同,旨在深入把握陀氏創作與中國文學的關係。
下篇為跨學科研究,探討陀氏創作中涉及的和諧與苦難、信仰與理性、沉淪與救贖等宗教哲學問題,並力圖從中國文化的視角予以觀照。

書摘

目 錄
序一 倪蕊琴
序二 謝天振
導論:作為比較研究對象的陀思妥耶夫斯基
一、 陀思妥耶夫斯基的創作以及批評界對他的闡釋
二、 本部論著的構思
上篇 譯介與接受:陀思妥耶夫斯基在中國
第一章 翻譯和傳播
——陀思妥耶夫斯基漢譯史簡述
一、 20世紀前期
二、 20世紀後期到21世紀初
第二章 翻譯的政治
——陀思妥耶夫斯基譯介的文化分析
一、 社會環境與文學翻譯的選擇
二、 翻譯即操縱
三、 翻譯中的文化因素
四、 從文化到美學:瘦身術與鴕鳥戰術
五、 陀思妥耶夫斯基對中國現當代文學的影響
第三章 接受與批評
——陀思妥耶夫斯基研究在中國
一、 初入中土“為人生”:1918—1949
二、 社會學語境中的“兩面人”:1950—1989
三、 走進新時代的“先知”:1990年之後
中篇 性·家庭·知識分子:陀思妥耶夫斯基主題掃描
第一章 人性的張揚和壓抑
——陀思妥耶夫斯基與性主題
一、 “俄狄浦斯情結”的解析
二、 “神女情結”與男性話語
三、 愛與恨的三角
四、 斯塔夫羅金的懺悔與人“性”的毀滅
第二章 “家”的扭曲和變異
——陀思妥耶夫斯基與家庭主題
一、 婚姻家庭與金錢、 愛情
二、 夫妻關係與女權主義
三、 肉體之父與精神之父
四、 偶合家庭的社會意義與美學意義
第三章 知識分子的土壤和天空
——陀思妥耶夫斯基與知識分子主題
一、 從“絕地天通”到根基主義:知識分子成為問題
二、 自由主義與虛無主義
三、 暴力革命與知識分子犯罪
四、 深入“民間”:根基主義的美學意義
下篇 通向宇宙和諧:陀思妥耶夫斯基與宗教哲學
第一章 和諧與苦難
——陀思妥耶夫斯基的理論理性批判
一、 自然的和諧與社會的不和諧
二、 約伯的痛苦和神正論
三、 “和諧世界”的自由與奴役——宗教大法官傳說
第二章 信仰與理性
——陀思妥耶夫斯基的實踐理性批判
一、 “死去的基督”:犯罪與上帝的道德假設
二、 信仰、 邏輯與精確科學
三、 否定的精靈——伊凡·卡拉馬佐夫
四、 信仰與自由意志:聖愚和癲僧
第三章 沉淪與救贖
——陀思妥耶夫斯基的拯救神學
一、 地下室、 沉淪與知識分子
二、 救贖、神女與敵基督
參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們