基本介紹
- 書名:觀樂聽畫的瞬間:音樂與美術的交響
- 作者:諾莉亞
- 出版社:山東畫報出版社
- 頁數:183頁
- 開本:32
- 定價:29.00
- 外文名:The Harmony of Music Arts
- 譯者:李大可
- 出版日期:2011年11月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787547404171, 7547404170
- 品牌:山東畫報
基本介紹,內容簡介,作者簡介,專業推薦,媒體推薦,名人推薦,圖書目錄,序言,
基本介紹
內容簡介
《觀樂聽畫的瞬間:音樂與美術的交響》編輯推薦:翻開諾莉亞編著的這本書,你會有真切的“聽畫觀樂”之感。作者栩栩如生地展示了通過藝術表現了人生喜怒哀樂的藝術家們的世界。尤其值得注目的是作者以“日常性的語言”將愛情、孤獨、創造性的人生等有關人的內心世界的話題通過繪畫和音樂娓娓道來,令人倍感親切。今天的藝術之所以能成為時代成長的動力,正應歸功於藝術家們的革新性思考和燃燒靈魂的自我奉獻。不能不感嘆作者的慧眼,藝術家們的人生與人生穿越時空連線了起來。
作者簡介
作者:(韓國)諾莉亞 譯者:李大可
諾利亞,5歲開始學習小提琴,14歲赴美留學。在經過聖保羅學校(St.Pauls School)和皮巴狄(Peabody)預備學校的學習之後,進入新英格蘭音樂學院(New England Conseratory),師從詹姆斯·布斯威爾(James Buswell),取得學士和碩士學位,後於佛羅里達州立大學(Florida State University)獲得博士學位。夢想持續不斷地通過音樂,美術和寫作等多種藝術材料來接近日常感情,與世界溝通。最希望“藝術”能成為激起“時代共鳴”和“創造性生存的靈感”的媒介。2008年發行第一張專輯《Shining Cloud》。2010年發行第二張專輯《Beautiful Sorrow》。在《周刊韓國》《Money Today》主筆以“音樂與美術的交響” “諾莉亞的朱古力箱子”為主題的連載專欄。正在為與更多的人一起過富有藝術性的生活而活躍地行動著。
諾利亞,5歲開始學習小提琴,14歲赴美留學。在經過聖保羅學校(St.Pauls School)和皮巴狄(Peabody)預備學校的學習之後,進入新英格蘭音樂學院(New England Conseratory),師從詹姆斯·布斯威爾(James Buswell),取得學士和碩士學位,後於佛羅里達州立大學(Florida State University)獲得博士學位。夢想持續不斷地通過音樂,美術和寫作等多種藝術材料來接近日常感情,與世界溝通。最希望“藝術”能成為激起“時代共鳴”和“創造性生存的靈感”的媒介。2008年發行第一張專輯《Shining Cloud》。2010年發行第二張專輯《Beautiful Sorrow》。在《周刊韓國》《Money Today》主筆以“音樂與美術的交響” “諾莉亞的朱古力箱子”為主題的連載專欄。正在為與更多的人一起過富有藝術性的生活而活躍地行動著。
專業推薦
媒體推薦
翻開該書,你會有真切的“聽畫觀樂”之感。作者栩栩如生地展示了通過藝術表現了人生喜怒哀樂的藝術家們的世界。尤其值得注目的是作者以“日常性的語言”將愛情、孤獨、創造性的人生等有關人的內心世界的話題通過繪畫和音樂娓娓道來,令人倍感親切。今天的藝術之所以能成為時代成長的動力,正應歸功於藝術家們的革新性思考和燃燒靈魂的自我奉獻。不能不感嘆作者的慧眼,藝術家們的人生與人生穿越時空連線了起來。
——李清勝
該書正像作者的小提琴演奏一樣溫柔地溶化並撫慰了心靈。她寫下的音樂與繪畫的命運般的交響既是日常與藝術的調和,又像一個率真的朋友滿足了我們乾涸的靈魂拓展見識的渴望。如果您是在行走途中因某處飄來的旋律而瞬間駐足過的人,那么該書會成為您多情的藝術共鳴書。在這個“流淌著旋律的美術館”中,我們會實現與生命更密切的交匯。
——金俊成
——李清勝
該書正像作者的小提琴演奏一樣溫柔地溶化並撫慰了心靈。她寫下的音樂與繪畫的命運般的交響既是日常與藝術的調和,又像一個率真的朋友滿足了我們乾涸的靈魂拓展見識的渴望。如果您是在行走途中因某處飄來的旋律而瞬間駐足過的人,那么該書會成為您多情的藝術共鳴書。在這個“流淌著旋律的美術館”中,我們會實現與生命更密切的交匯。
——金俊成
名人推薦
翻開該書,你會有真切的“聽畫觀樂”之感。作者栩栩如生地展示了通過藝術表現了人生喜怒哀樂的藝術家們的世界。尤其值得注目的是作者以“日常性的語言”將愛情、孤獨、創造性的人生等有關人的內心世界的話題通過繪畫和音樂娓娓道來,令人倍感親切。今天的藝術之所以能成為時代成長的動力,正應歸功於藝術家們的革新性思考和燃燒靈魂的自我奉獻。不能不感嘆作者的慧眼,藝術家們的人生與我們的人生穿越時空連線了起來。
——李清勝(前世宗文化會館社長)
該書正像作者的小提琴演奏一樣溫柔地溶化並撫慰了我們的心靈。她寫下的音樂與繪畫的命運般的交響既是日常與藝術的調和,又像一個率真的朋友滿足了我們乾涸的靈魂拓展見識的渴望。如果您是在行走途中因某處飄來的旋律而瞬間駐足過的人,那么該書會成為您多情的藝術共鳴書。在這個“流淌著旋律的美術館”中,我們會實現與生命更密切的交匯。
——金俊成(電影音樂導演,代表作《馬拉松》)
——李清勝(前世宗文化會館社長)
該書正像作者的小提琴演奏一樣溫柔地溶化並撫慰了我們的心靈。她寫下的音樂與繪畫的命運般的交響既是日常與藝術的調和,又像一個率真的朋友滿足了我們乾涸的靈魂拓展見識的渴望。如果您是在行走途中因某處飄來的旋律而瞬間駐足過的人,那么該書會成為您多情的藝術共鳴書。在這個“流淌著旋律的美術館”中,我們會實現與生命更密切的交匯。
——金俊成(電影音樂導演,代表作《馬拉松》)
圖書目錄
序言
別難過,陰鬱的日子就要過去
情感的滴水匯成愛情
愛憎,那強烈的引力
我確信自己曾真正愛過的愛情
我愛,故我在
別難過,悲傷很快就會過去
那將不忘記的吻即使只有一次
不安化為創造的種子
不會重現的那如此熱烈的瞬間
心痛了啊,原來你是如此心痛啊
不安化為創造的種子
所有必死之物都是美的
最甜蜜的誘惑,是夢想美麗的死亡
一切始於自由
缺憾反而成就了美好
一切始於自由
愛的自由,夢的自由
當我的人生需要革命的時候
藝術與日常相遇
偶然的吸引
以五官感受的愛情
無論真實是何種面貌,真實本身就是美的
Goodbye固定觀念,Hello自由!
藝術與日常相遇
靜靜地聽,凝神地看
諾莉亞熱愛的音樂與繪畫
別難過,陰鬱的日子就要過去
情感的滴水匯成愛情
愛憎,那強烈的引力
我確信自己曾真正愛過的愛情
我愛,故我在
別難過,悲傷很快就會過去
那將不忘記的吻即使只有一次
不安化為創造的種子
不會重現的那如此熱烈的瞬間
心痛了啊,原來你是如此心痛啊
不安化為創造的種子
所有必死之物都是美的
最甜蜜的誘惑,是夢想美麗的死亡
一切始於自由
缺憾反而成就了美好
一切始於自由
愛的自由,夢的自由
當我的人生需要革命的時候
藝術與日常相遇
偶然的吸引
以五官感受的愛情
無論真實是何種面貌,真實本身就是美的
Goodbye固定觀念,Hello自由!
藝術與日常相遇
靜靜地聽,凝神地看
諾莉亞熱愛的音樂與繪畫
序言
我覺得“愛情”是個好東西。幸福,喜悅,歡欣,焦慮,哀切,孤獨,思念,發火,嫉妒……這許許多多的情感,都是愛情饋贈於我的禮物。我胸懷的這些感情與心跳的聲音一起,讓我感知到生命的搏動。
愛情有許多種面孔。有時會相逢如金風玉露,有時又會幾度對面不相識;有時是愈相知愈相惜,有時卻是盲目而又難以割捨。有第一眼就被我們認定的愛情,也有在不知不覺中轉變的愛情。
繪畫與音樂也曾如這愛情一樣,裹挾著多姿的面孔和情感,向我撲面而來。
是名畫與絕響陪伴我們一路走來。
有些作品在剎那間就攫住了我們的心目,而另一些作品卻遲遲難抵達我們的認知或情感。不過,即使如此令人迷惑的樂曲,即使如此令人費解的畫作,也會在突然間叩打我們的心扉,令我們若有所思,心馳神往。
我們會遙想那些幾百年前曾駐足於這個世上的音樂家和畫家們與我們是多么不同,然而,在我們的境遇和感情與一幅畫或一曲音樂砰然共鳴的瞬間,我們的心便會立刻領悟到,他們想傾吐的話語,他們想表達的感情,正是我們人類不變的本質。
我曾在美國的一所大學裡任教。音樂里有連弓、跳弓、捶弓、分弓等演奏技法,這些技法在小提琴演奏中都是以弓來表現的,學生一時很難掌握,往往屢次示範和聽曲都不見效果。用什麼比喻可以化難為易呢?經過一番苦思冥想,我的腦中終於浮現出了一個好計策。我說:“Think ofit(bow)as a brush.(將弓想像成畫筆試試)”學生們的眼眸立刻開始好奇地閃爍。於是我讓他們放下樂器,拿出鉛筆和紙,將紙看作帆布,將鉛筆用作顏料刷,把前面講過的連弓、跳弓等演奏技法以繪畫的方式表現出來。也許是激起了學生們的好奇心吧,他們喧聲四起,開始一筆筆畫起來。
這樣畫完之後,我讓學生們再次嘗試演奏。令人驚奇的是,學生們演技大長。原來用視覺表現聲音有助於理解音樂啊!我用畫框把其中幾位學生在課堂上完成的畫鑲起來,掛在了牆上。
繪畫與音樂的這種相通之處很多,將它們並置欣賞常常會發現情感倍增。就如莫奈的畫作與德彪西的樂曲,前者以分界不明的筆觸喚起幻想的氛圍,後者則以如漂浮於虛空中的音符和調性不明的和聲給人以神秘的夢幻感,而表現主義畫家蒙克的強烈色彩及橫貫畫布的筆法也如表現主義音樂家勛伯格所說的那樣,可以通過演唱法和12音階找到與之共通的感覺。
對那些迥然相異卻傳達出相似信息的畫家與音樂家們的作品及人生的探究曾令我激動不已。比較一下愛欲與恐怖共存的席勒的畫作與貝爾格的樂曲,他們都曾擁有兩個具有傳奇命運的女人,都曾飽受性壓抑之苦。而曾以革命性畫作和樂曲震驚了世界的戈雅與貝多芬也都曾身罹聽覺障礙之疾。至於康定斯基和斯克里亞賓則都擁有由色聞音、由音見色的通感才能。這些事實和現象無不令人覺得興味盎然,就像在沙中發現了寶石,這一始於好奇心的探索越來越令我感到喜悅。
在研究和吟味畫家與音樂家們的人生和作品的過程中,我對人這一存在物,對人生,對生與死,都有了更深刻的思考和回顧,也不斷提問、回答和反問藝術的意義。
如果此時有人問我“您是做什麼的”,我希望回答的不是“小提琴家”,不是“專欄作者”,也不是“作家”,而是“藝術家‘wannabe’”。因為小提琴、音樂和文字等不過是我表達思想和感情的手段之一罷了,其自身並不能成為我的目標或本質特徵。也就是說,藝術家的終極目標絕非以何種手段來表現的問題,而是能否表現出自己所欲傳達的感情和信息的問題。
我希望以我的文字和演奏表達我率真的思想和情感。如果它能使某人產生共鳴,令某人感動,使某人覺悟到意義,那就正是我要做的事,正是我要成為的人。
我相信,不從事所謂“藝術家”職業的人們也皆可擁有藝術性的人生。正如那些先行駐足並離開這個世界的藝術家們的人生及他們留下的傑作曾使我的藝術境界更上一層樓,我希望閱讀我這些文字的人們也會因此擁有更充實的人生,並向藝術性的人生更進一步。
最後,謹向在此書寫作過程中一直給予我溫暖的鼓勵和力量的家人,向自始至終帶給我活力的可可和夏奈爾,向使我勇氣倍增的“海華特”(Haehwato)的李潤喆代表,以及一直以藝術性的生存姿態令我感動的徐大景代表致以誠摯的謝意。
諾莉亞
愛情有許多種面孔。有時會相逢如金風玉露,有時又會幾度對面不相識;有時是愈相知愈相惜,有時卻是盲目而又難以割捨。有第一眼就被我們認定的愛情,也有在不知不覺中轉變的愛情。
繪畫與音樂也曾如這愛情一樣,裹挾著多姿的面孔和情感,向我撲面而來。
是名畫與絕響陪伴我們一路走來。
有些作品在剎那間就攫住了我們的心目,而另一些作品卻遲遲難抵達我們的認知或情感。不過,即使如此令人迷惑的樂曲,即使如此令人費解的畫作,也會在突然間叩打我們的心扉,令我們若有所思,心馳神往。
我們會遙想那些幾百年前曾駐足於這個世上的音樂家和畫家們與我們是多么不同,然而,在我們的境遇和感情與一幅畫或一曲音樂砰然共鳴的瞬間,我們的心便會立刻領悟到,他們想傾吐的話語,他們想表達的感情,正是我們人類不變的本質。
我曾在美國的一所大學裡任教。音樂里有連弓、跳弓、捶弓、分弓等演奏技法,這些技法在小提琴演奏中都是以弓來表現的,學生一時很難掌握,往往屢次示範和聽曲都不見效果。用什麼比喻可以化難為易呢?經過一番苦思冥想,我的腦中終於浮現出了一個好計策。我說:“Think ofit(bow)as a brush.(將弓想像成畫筆試試)”學生們的眼眸立刻開始好奇地閃爍。於是我讓他們放下樂器,拿出鉛筆和紙,將紙看作帆布,將鉛筆用作顏料刷,把前面講過的連弓、跳弓等演奏技法以繪畫的方式表現出來。也許是激起了學生們的好奇心吧,他們喧聲四起,開始一筆筆畫起來。
這樣畫完之後,我讓學生們再次嘗試演奏。令人驚奇的是,學生們演技大長。原來用視覺表現聲音有助於理解音樂啊!我用畫框把其中幾位學生在課堂上完成的畫鑲起來,掛在了牆上。
繪畫與音樂的這種相通之處很多,將它們並置欣賞常常會發現情感倍增。就如莫奈的畫作與德彪西的樂曲,前者以分界不明的筆觸喚起幻想的氛圍,後者則以如漂浮於虛空中的音符和調性不明的和聲給人以神秘的夢幻感,而表現主義畫家蒙克的強烈色彩及橫貫畫布的筆法也如表現主義音樂家勛伯格所說的那樣,可以通過演唱法和12音階找到與之共通的感覺。
對那些迥然相異卻傳達出相似信息的畫家與音樂家們的作品及人生的探究曾令我激動不已。比較一下愛欲與恐怖共存的席勒的畫作與貝爾格的樂曲,他們都曾擁有兩個具有傳奇命運的女人,都曾飽受性壓抑之苦。而曾以革命性畫作和樂曲震驚了世界的戈雅與貝多芬也都曾身罹聽覺障礙之疾。至於康定斯基和斯克里亞賓則都擁有由色聞音、由音見色的通感才能。這些事實和現象無不令人覺得興味盎然,就像在沙中發現了寶石,這一始於好奇心的探索越來越令我感到喜悅。
在研究和吟味畫家與音樂家們的人生和作品的過程中,我對人這一存在物,對人生,對生與死,都有了更深刻的思考和回顧,也不斷提問、回答和反問藝術的意義。
如果此時有人問我“您是做什麼的”,我希望回答的不是“小提琴家”,不是“專欄作者”,也不是“作家”,而是“藝術家‘wannabe’”。因為小提琴、音樂和文字等不過是我表達思想和感情的手段之一罷了,其自身並不能成為我的目標或本質特徵。也就是說,藝術家的終極目標絕非以何種手段來表現的問題,而是能否表現出自己所欲傳達的感情和信息的問題。
我希望以我的文字和演奏表達我率真的思想和情感。如果它能使某人產生共鳴,令某人感動,使某人覺悟到意義,那就正是我要做的事,正是我要成為的人。
我相信,不從事所謂“藝術家”職業的人們也皆可擁有藝術性的人生。正如那些先行駐足並離開這個世界的藝術家們的人生及他們留下的傑作曾使我的藝術境界更上一層樓,我希望閱讀我這些文字的人們也會因此擁有更充實的人生,並向藝術性的人生更進一步。
最後,謹向在此書寫作過程中一直給予我溫暖的鼓勵和力量的家人,向自始至終帶給我活力的可可和夏奈爾,向使我勇氣倍增的“海華特”(Haehwato)的李潤喆代表,以及一直以藝術性的生存姿態令我感動的徐大景代表致以誠摯的謝意。
諾莉亞