觀念傳播:19世紀漢語外來觀念與外來詞

觀念傳播:19世紀漢語外來觀念與外來詞

《觀念傳播:19世紀漢語外來觀念與外來詞》是2020年4月1日中國社會科學出版社出版的圖書,作者是孔秀祥。

基本介紹

  • 中文名:觀念傳播:19世紀漢語外來觀念與外來詞
  • 作者:孔秀祥
  • 出版社:中國社會科學出版社
  • ISBN:9787520359740
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《觀念傳播:19世紀漢語外來觀念與外來詞》借用歷史描寫的方式,從觀念傳播和詞語使用的角度來探討語言接觸、觀念傳播等所帶給漢語辭彙的影響。歷史描寫的方式是將當時的歷史環境與新詞的出現相聯繫,並努力追尋觀念傳播與新詞演變的年譜,使用的角度是通過考察觀念傳播的過程和新詞的實際使用情況,以此來勾勒新詞出現以後的傳播與接受情況以及在不同語域中的分布,並從中獲得漢語吸收新辭彙的一些特徵與規律。

圖書目錄

緒論
一 觀念傳播與詞語變化
二 漢語外來詞及其相關概念
三 有關19世紀外來詞研究的回顧
四 本書相關問題的一些說明
第一章 19世紀新觀念傳播概況
第一節 商貿接觸與世界知識、科學知識啟蒙
一 觀念傳播的緩衝區——洋涇浜語
二 基督教傳播與漢外語言接觸
三 為數不多的睜眼看世界者對有限西學知識的整理與傳播
第二節 洋務運動與使外記述的傳播活動
一 外語學校及其翻譯活動
二 江南製造局與科學西書的翻譯傳播
三 使外人員的筆記傳播與漢語新詞的創製
四 西書出版機構與觀念傳播
第三節 日本的轉口觀念傳播
一 甲午以前的交往
二 甲午以後的中日交往
第二章 地球與世界觀念
第一節 19世紀前中國的世界地理知識
一 天下與四夷觀
二 世界地理知識
第二節 19世紀地名系統的形成
一 兩個地理系統的銜接與地名的混亂
二 新系統的建立
第三節 地名規範
一 使用的規範
二 研究的規範
第三章 科技知識與觀念
第一節 19世紀以前的科學狀況
一 天文地理
二 數學
三 其他
第二節 科學翻譯與科學術語的引進
一 簡單的歷史
二 術語創造與統一方面的成就
三 科技翻譯對漢語的影響
四 科學生活化與術語大眾化
第三節 科技翻譯的規則的提出與實踐
一 規則的提出
二 規則的運用
第四章 民主自由與政體觀念
第一節 19世紀以前漢語政論文的辭彙系統
一 古代的政論語體簡述
二 現代政治概念的古代表述
第二節 國家主權意識與領海觀念的傳播與套用
一 國家主權意識與觀念
二 領海觀念與概念
第三節 西方美學觀念和知識
一 明末美學觀念傳播情況
二 現代“美學”觀念的傳播
第四節 概念的引入和新體系的建立
一 西方哲學與政治學的傳入
二 政治辭彙的引入
三 現代政論文的形成
四 西方政體觀念促使制度的改革
第五節 西方概念在漢語化過程中的變異
一 中西觀念的差異造成理解的偏差
二 望文生義與意譯是造成變異的重要原因
第五章 漢外接觸與觀念表達
第一節 新詞產生的原因分析
一 外部因素是導致語言辭彙變化的重要原因
二 語言內部的原因
第二節 新詞的創製與結構
一 新詞的創製
二 新詞的類型分析
第三節 新詞的發展
一 同化與異化
二 語域的擴大
第四節 19世紀新詞的特點
一 時代特點
二 內容特點
結論
附錄一 漢譯西洋地名變遷表
附錄二 早期漢譯化學元素名稱對照表
參考文獻
索引

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們