親愛的祖國(保加利亞共和國國歌)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

中文歌詞:
古老山脈傲立著,
旁邊流過多瑙河;
太陽照耀著色雷斯,
匹林山脈正熾熱.
副歌(重複2次)
(啊祖國,)
親愛的祖國,
您是人間天堂,
您的美麗,您的魅力,
他們永不變。
保加利亞諸兄弟,
為了聖戰齊心力,
大家前往巴爾幹,
為了自由和正義。
副歌(重複2次)
母語歌詞:
Горда стара планина,
до ней Дунава синей,
Слънце Витош позлатява,
над Пирина пламеней.
Припев: (2 пъти)
(Родино,)
Mила Родино,
ти си земен рай,
твойта хубост, твойта прелест,
ах, те нямат край.
Хайде братя българи,
към Балкана да вървим.
Там се готви бой юнашки,
за свобода, правдини.
別名《親愛的父母邦》(МилаРодино)
  • 作詞:茨威坦·茨威特科夫·拉多斯拉沃夫(TsvetanTsvetkovRadoslavov)
  • 作曲:茨威坦·茨威特科夫·拉多斯拉沃夫(TsvetanTsvetkovRadoslavov)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們