西藏歷史和佛教的語文學研究

西藏歷史和佛教的語文學研究

《西藏歷史和佛教的語文學研究》是2010年12月1日上海古籍出版社出版的圖書,作者是沈衛榮。本書對於中西方學術的熟悉,使之左右逢源、思辨清晰、行文流暢,可以說篇篇都是十分精湛的美文,即使是非專業的讀者也會感到可讀性很強。

基本介紹

  • 書名:西藏歷史和佛教的語文學研究
  • 作者沈衛榮
  • ISBN:9787532555598
  • 定價:168.00元
  • 出版社上海古籍出版社
  • 出版時間:2010年12月1日
  • 開本:16開
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《西藏歷史和佛教的語文學研究》內容簡介:正如作者所述,在傳統的藏學研究感到材料匱乏、難以繼續的情況下,他從我社出版的《俄藏黑水城文獻》發現了藏傳佛教的新材料,由此提出“重構十一至十四世紀的西域佛教史”的口號,首先對於黑水城藏傳佛教內容真正開始了深度的研究。不久,對於《法藏敦煌藏文文獻》揭示的西藏“前弘期”佛教和社會歷史的資料,又揭示了"怎么估計都不會過高"的卓越評價。因其深厚的藏文文字和文獻學的功底,以及15年海外學習研究形成的國際視野(精通德文、英文等),其治學取向已不同於老一輩王堯、陳慶英等的考據性的基礎工作,而著重於歷史學的闡述。

作者簡介

沈衛榮,中國人民大學國學院副院長、宗教高等研究院副院長、西域歷史語言研究所所長、漢藏佛學研究中心主任,1998年畢業於德國波恩大學,獲中亞語言文化學博士學位。現專門從事西域語文、歷史,特別是西藏歷史、藏傳佛教和漢藏佛學比較研究。

圖書目錄

我的心在哪裹?(代序)
漠藏佛皋研究
漢藏佛學比較研究芻議
敦煌藏文文書IOL Tib J51、J52與敦煌漢譯《聖入無分別惣持經》的比較研究
元代漠譯八思巴帝師造《觀師要門》對勘、研究
漢藏譯(佛說聖大乘三歸依經》對勘——俄藏黑水城文書TKl2l、122號研究
八思巴帝師造《略勝住法儀》研究
漢藏譯《聖大乘勝意菩薩經》研究——以俄藏黑水城漢文文獻.TK145文書為中心
元代漢譯卜思端大師造《大菩提塔樣尺寸法》之對勘、研究——《大乘要道密集》系列研究(一)
重構11-14世紀的西域佛教史——基於俄藏黑水城漢文佛教文書的探討
藏譯《首楞嚴經》對勘導論
再論《彰所知論》與《蒙古源流》
近代西藏宗派融和派大師密彭尊者傳略
無垢友尊者及其所造《頓入無分別修習義》研究
西藏文文獻中的和尚摩訶衍及其教法——個創造出來的傳統
一世達賴喇嘛傳略
扎什倫布寺建寺施主考:
漢藏文版《聖觀自在大悲心惣持功能依經錄》之比較研究——以俄藏黑水城
漢文丁K164、165號,藏文X67號文書為中心
西夏、蒙古佛教研究
《大乘要道密集》與西夏、元朝所傳西藏密法——《大乘要道密集》系列研究導論
初探蒙古接受藏傳佛教的西夏背景
西夏文藏傳續典《吉祥遍至口合本續》源流、密意考述(上)
西夏、蒙元時代的大黑天神崇拜與黑水城文獻——以漢譯龍樹聖師造《吉祥大黑八足贊》為中心
序說有關西夏、元朝所傳藏傳密法之漢文文獻——以黑水城所見漢譯藏傳佛教儀
軌文書為中心
西夏黑水城所見藏傳佛教瑜伽修習儀軌文書研究I:《夢幻身要門》,
元代西藏歷史研究
元明兩代朵甘思靈藏王族歷史考證
神通、妖術和賊髡:論元代文人筆下的番僧形象
論元代烏思藏十三萬戶的建立
元代烏思藏十三萬戶考
元朝中央政府對西藏的統治
明清西藏研究
“懷柔遠夷”話語中的明代漢藏政治與文化關係
明封司徒鎖巴頭目刺咎肖考——兼論元明時代烏思藏拉堆洛萬戶
海外藏舉研究
幻想與現實:《西藏死亡書》在西方世界
簡述西方視野中的西藏形象——以殖民主義話語中的妖魔化形象為中心
作者論著目錄
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們