《西方經典文論選讀》是上海外語教育出版社出版的圖書,ISBN是7810807927。
基本介紹
- 書名:西方經典文論選讀
- 出版社: 上海外語教育出版社
- 出版時間:2003年1月1日
- 開本: 32
基本信息,商品描述,內容簡介,媒體推薦,
基本信息
外文書名: Western Classics in Literary Criticism
叢書名: 高等院校英語語言文學專業研究生系列教材
平裝: 531頁
正文語種: 簡體中文, 英語
ISBN: 7810807927
條形碼: 9787810807920
商品尺寸: 20.6 x 14.6 x 2.2 cm
商品重量: 499 g
ASIN: B0011B8BLM
商品描述
內容簡介
《西方經典文論選讀》是上海外語教育出版社策劃、運籌和出版的“高等院校英語語言文學專業研究生系列教材”之一,也是“西方文學理論和批評”這門課程教材總體設計中的第一部分。本書內容涵蓋20世紀以前的西方文學理論和批評,第二部分則以現當代西方文學理論和批評為主。按照計畫與分工。我負責編寫前一部分,南京大學朱剛教授負責後一部分。這兩本教材在內容、年代上先後銜接,編寫的原則和體例也儘量保持一致,但根據不同時期產生的不同文學理論、流派和批評方法.在編選的方法,內容的取捨以及陳述風格等方面略有差異。我和朱教授在編寫過程中經常交換意見,磋商計議。他的《二十世紀西方文藝批評理論》一書已在2001年10月出版,讓我有先例可援,並鞭策我加快本書的編寫。
本書取名為《兩方經典文論選讀》,也許用《英美經典文論選讀》更為符合本書的實際.因為除了前四篇選自古希臘、古羅馬的哲學家、文論家寫的經典著作之外,其餘的十二篇都出自英美作家之手。我為什麼要將柏拉圖、亞里士多德、賀拉斯和郎吉努斯四位大師的作品選入,而不是清一色的英美文論家的作品呢?我認為這幾位大師的作品篇篇都是傳世之作,是每一個英美文學專業的學生,尤其是研究生必讀的著作。他們的論著所闡述的思想可謂是西方文學理論的源頭。什麼是文學?文學的本質是什麼?文學究竟有什麼功能?作家在社會上的作用是什麼?其地位又如何?以及什麼是“摹仿說”、“悲劇定義”、“崇高論”等等,幾個世紀以來在文藝界爭論不休的問題,蓋發源於這些經典著作之中。當然,長期以來。除了上述幾位古希臘和古羅馬的文學大師及英美作家之外。其他國家的一些優秀文學大師和批評家,對這些問題也發表過許許多多思想深邃、富有真知灼見、或文筆優美雋永的文論,有些並不比入選的英美文論遜色,甚至更博大精深,膾炙人口。那么,為何不包容兼收,優中選優呢?主要考慮是作為一門課程,授課時間有限.內容不宜過多,不必面面俱到。另外,對於英語語言文學專業的學生來說,讀英美文學評論家寫的文章,無論任語言、背景知識以及可能涉及到的作家和作品等方面都較為熟悉.有助於提向學生的學習興趣,收到較好的效果。對文論有興趣的學生則可由此及彼。
本書是一本教材.或者嚴格地說是一本“資料彙編”.朱剛教授稱之為“Sourcebook”是比較確切的。我從1991年開始講授“西方文論”這門課。由於沒有一本較適合我國英語語言文學專業研究生使用的這類教材,年年要複印許多資料發給學生,原因是學生在圖書館不易借到原著,在書店裡也往往難以購得。國外出版的這類教材不少。有的質量也不錯,但常常篇幅較多。動輒上百萬字的大部頭書,價格不菲。另外,這門課時間跨度較大,有些作品分散在多本著作裡面,對教學使用來說,不甚方便。目前,我國研究生擴大招生之勢迅猛,對教材的渴求極為強烈。因此,我願將我在長期教學中積累的一些資料,經過篩選整理,結集成冊,以應教學的需要。
本書共分三大部分:一、古希臘和古羅馬時期的經典文論四篇;二、英國16世紀到19世紀的重要文論七篇;三、美國19世紀作家的五篇文論。全書共十六篇,獨立成章,大體上可作為一個學期的教學內容。把古典文論和英、美作家的論文分成三大部分是考慮到有的院系課程設定不同.或因其他原因.沒有單獨設“西方文論”課程,他們便可因地制宜,靈活運用.比如把古典文論部分放在“文學導論”課中教,把英美文論分別放存英美文學史或選瀆課中講授。我曾經試驗將這裡入選的五位美國作家的文論作為“19世紀美國文學”課程的一部分來講授,讓學生對美國19世紀的文論有一個較系統的又較簡略的了解.收到了較好的效果。英國部分則結合英國文學史來講授.效果亦然。這樣。擴大了教材的套用範圍.一書多用。
每一單元由作者簡介(About the Author)、文本提要(About the Texl.)、文本(The Text)、思考題(Study’Questions)、推薦書目(Further Reading)幾部分組成。作者簡介和文本提要寫得都不長.只提供一些必要的背景知識。這些簡介和提要是從我講課筆記和積累的資料中遴選出來的,在編寫過程中又添加進了國內外最近出版的書刊或網路上下載的一些新材料。原著的文本是在對不同的版本進行比較後選定的,重要的文章儘量採用全文.不作刪節。培養學生的思維能力、創新能力和良好的閱讀與寫作能力是研究生教學中的重要目標.每章後面的思考題和推薦書目不僅是為了幫助學生複習和掌握本章的內容,也是為了培養上述各項能力而設定的。書後還附有“文學批評術語彙編”(Glossary of Literary Critical Terms).約一百五十條,是從多本詞典與教科節中摘選整理而成的,可作為學生學習文論時的參考。
全書用英語編寫,因為本書是作為英語專業研究生和本科高年級學生的用書,學生已經具備相當的英語閱讀能力。另外-根據我本人的了解·國內有關西方文論的專著、選讀、教材等的中文版本、譯本或用中文註解的書已經出了不少。有些學生在上這門課之前多多少少都讀過這類書,卻較少接觸到完全用英語撰寫的這類書.結果有的學生一些詞語和概念只知道中文譯名和中文表達方式。而不知道英語的原名與英語的表達方式。
我教英語。包括“西方文論”這門課程雖然已經多年,但我始終有力不從心之感,真是“學無止境”,尤其講授文學理論和文學評論這類課程,不僅語言功底要好,而且還要有很好的文學修養和深厚的文化底蘊。要準確地評價一個作家、一部作品絕非易事,而要把一篇理論艱深、語言抽象、乃至晦澀難懂的文論,講得深入淺,生動活潑,還能給人有所啟迪更是難上加難。本書中對作家及其文學批評理論的評述儘量做到客觀公允,多介紹一些已普遍接受的看法和論述,給師生存課堂討論和撰寫論文時留有更大的空間。
媒體推薦
書評
《高等院校英語語言文學專業研究生系列教材》是我國首套英語語言文學專業研究生教材。該系列教材匯聚了全國英語語言文學專業各領域的百餘位知名專家學者,旨在集各校學術之長。優勢互補,形成合力,以推動研究生教材建設,使我國英語語言文學專業研究生的培養走上一個新台階。
本系列教材緊密結合研究生教學實際和需要,強調科學性、系統性、先進性和實用性,力求每本教材都能反映出該領域的新理論、新方法和新成果。該系列由50餘種教材組成,內容涵蓋語言學、語言教學、文學理論、原著選讀等領域,教材內容翔實、規模宏大、體系科學、編排規範,堪稱21世紀研究生教材建設的一大景觀。