裸:脫衣舞娘眼中的金錢、性與權力 Bare: On Women, Dancing, Sex, and Power

裸:脫衣舞娘眼中的金錢、性與權力 Bare: On Women, Dancing, Sex, and Power

《裸:脫衣舞娘眼中的金錢、性與權力 Bare: On Women, Dancing, Sex, and Power》是書林出版的圖書,作者是Elisabeth Eaves,譯/李芬芳

基本介紹

  • 中文名:裸:脫衣舞娘眼中的金錢、性與權力 Bare: On Women, Dancing, Sex, and Power 
  • 作者:Elisabeth Eaves
  • 譯者:李芬芳
  • 出版時間:2005年01月01日
  • 出版社:書林
  • ISBN:9789574450732
  • 定價:81 元
內容簡介
◎路透社女記者親身紀實,筆調直言不諱,知性與感性兼具。從十幾歲開始,Elisabeth便注意到自己的身體,以及他人對自己身體的反應。她逐漸體認到,女體常賦予女人一股凌駕男性的奇異力量。長大之後,這些經驗化為一種神往之情,使她一頭栽進了性產業的行列。可是,當她離開偷窺秀和私人舞孃的生活,轉而從事社會所接受的國際新聞工作時,她卻一直無法忘情於過去的種種經歷,心中也充滿太多解不開的疑問。於是,Elisabeth決定重返舞台,鉅細靡遺地寫下她的第一手觀察,讓我們重新了解女人對“性”的認識。 不論是西雅圖的脫衣舞俱樂部,或是各個“告別單身派對”,作者在一段段引人入勝的故事中,道盡了同事們出入這些聲色場所的點點滴滴,也詳細探索自己的種種行為與動機。為了理解以“性服務”換取金錢的複雜動機,作者一面敘述、一面探討這份工作對女性的影響,譬如:她們如何在工作與“真實”生...(展開全部) ◎路透社女記者親身紀實,筆調直言不諱,知性與感性兼具。從十幾歲開始,Elisabeth便注意到自己的身體,以及他人對自己身體的反應。她逐漸體認到,女體常賦予女人一股凌駕男性的奇異力量。長大之後,這些經驗化為一種神往之情,使她一頭栽進了性產業的行列。可是,當她離開偷窺秀和私人舞孃的生活,轉而從事社會所接受的國際新聞工作時,她卻一直無法忘情於過去的種種經歷,心中也充滿太多解不開的疑問。於是,Elisabeth決定重返舞台,鉅細靡遺地寫下她的第一手觀察,讓我們重新了解女人對“性”的認識。 不論是西雅圖的脫衣舞俱樂部,或是各個“告別單身派對”,作者在一段段引人入勝的故事中,道盡了同事們出入這些聲色場所的點點滴滴,也詳細探索自己的種種行為與動機。為了理解以“性服務”換取金錢的複雜動機,作者一面敘述、一面探討這份工作對女性的影響,譬如:她們如何在工作與“真實”生活之間遊走?她們的個人關係受到什麽樣的剝奪?她們如何適應(或不適應)這份職業無法擺脫的刻板印象?這樣的工作究竟是剝削?當權?抑或兼而有之? 透過直言不諱的筆調,本書要我們近身細察這個社會對“性”的看法;如果有所謂“正常”的慾望,那是什麽?拿金錢(或別的東西)與“性”做交換是怎麽樣的道德觀念?在今日社會對“性”的成見方面,女性與男性是如何處在危險的矛盾及雙重標準當中?這些摻雜著粗暴、逗趣、悲傷、動人的情節,不但揭露了這項產業──巨大、充滿禁忌──的種種秘辛,也觸及了我們這個世界當中的種種束縛、歡愉與偽善。 《華盛頓郵報》:“一部出色的、以第一人稱發聲的社會人類學作品。” 《亞特蘭大憲政報》:“《裸》是偷窺秀舞孃的一部生活記錄,讀來扣人心弦,其報導坦率不諱,也令人嘆為觀止。Eaves的筆調敏捷、清晰,真了不起!” 《紐約觀察者報》:“作者Eaves以“自我剖析”的方式下筆,與西蒙波娃可謂如出一轍。在她生動活潑的文字下,造就了這麽一本敢講敢言的書。” Elisabeth Eaves 曾是一名專職的性產業工作者,在秀場從事脫衣舞蹈工作。她成長於加拿大溫哥華,擁有哥倫比亞大學碩士學位,主修國際事務。此後,亦曾擔任路透社記者,遠赴倫敦、耶路撒冷等地工作。Eaves現為自由作家,旅居華盛頓、巴黎,作品散見Asiaweek, Publishers Weekly, the Washington Post, the San Francisco Chronicle, Harper's以及知名網站Slate.com。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們