基本介紹
- 中文名:裴興奴
- 別名:琵琶女
- 國籍:唐
- 民族:漢
- 出生地:長安
- 職業:歌女
裴興奴的簡介,裴興奴傳青衫淚,
裴興奴的簡介
裴興奴曾是長安城著名的琵琶女, 兒時從師學藝,彈得一手好琵琶,是長安城裡第一個有名的歌女,不少富貴子弟都曾被她的美貌和歌技所傾倒。
隨著年齡的增長,裴興奴的姿色已不如從前了,不得已只好嫁給一個商人為婦。哪知這個商人卻是個只重金錢不重情義的人,竟拋下她外出做生意去了。裴興奴只落得獨守空船,悲對明月,淚濕衣衫,四處漂零。
裴興奴聽說胡秋娘用一顆慈善的心,拯救了江州窮苦百姓,心裡十分感動,便決心去拜訪胡秋娘。 裴興奴從京城長安南下至金陵,乘船溯江而上,一路上彈著琵琶,唱著新編的歌詞,讚美胡秋娘的美德。一日,來到江州,把船停泊在潯陽江頭,裴興奴上得岸來,觀看了胡秋娘所建的甘露池,聽見了人們對胡秋娘的一片讚美之聲,心裡越發對胡秋娘產生了敬意。正在這時,胡秋娘卻來到了她的身邊。原來秋娘聽說裴興奴專程從京城來拜訪她,心裡著實過意不去,特地前來迎接。 兩位歌女相逢,只恨相見之晚,好得就象親姐妹似的,她們手攜手進了船艙,促膝談心。
裴興奴說:“秋妹這樣年輕美貌,又有一副菩薩心腸,街頭巷尾人人讚揚,實在可敬!”秋娘說:“姐姐說哪裡話來,我們賣唱之人,要看別人的臉色行事,低三下四地過生活,成天淚水往肚裡吞,只要能為鄉親們做點好事,留得清白在人間,就死而無怨了啊!” 裴興奴嘆了口氣說:“唉!妹妹說得是啊!” 裴興奴和胡秋娘兩位歌女,越談越投機,她們從白日談到黃昏,從月出談到黎明,整整談了三天三夜。
她們互吐衷腸,談到朝政腐敗,生靈塗炭;談到自己的悲慘身世,不禁聲淚俱下,感傷不已。裴興奴抱起琵琶,面對茫茫月色,撥動琴弦,伴著嗚咽低泣的江水聲,彈起了催人淚下的曲調。秋娘也情不自禁地和著音韻,歌喉宛囀,如清泉滴石,唱起了淒涼悲傷的歌詞,控訴著人間的不平。 裴興奴正彈到悲傷怨恨之處,只聽“砰”的一聲,琴弦斷了。裴興奴憤憤地說:“這苦日子實在難熬。秋妹呀,我再也不願過這種寄人籬下的生活了。” 胡秋娘也淚眼淒淒,說:“姐姐呀,我也早有這個打算,只是我們到哪兒去安身呢?” 裴興奴說:“天下之大,難道就沒有你我姐妹立足之地嗎?天涯海角,我們姐妹二人離開這裡吧!”” 裴興奴說著,忽地站了起來,一步步走到船頭,把琵琶向岸上一拋,那琵琶“噗通”一聲,正巧落進胡秋娘修建的水池裡……
待到金雞報曉,天色微亮時,裴興奴和胡秋娘的船隻已經不見蹤影了 。唯獨潯陽江頭的水池裡卻升起了一座飛檐亭閣。因為是歌女的琵琶化成的,故而叫做“琵琶亭”。 據說那天夜裡江州司馬白居易正好送客來到江邊,聽見了淒婉的琵琶聲。他有感於琵琶歌女的身世,寫出了著名的詩篇《琵琶行》。
裴興奴傳青衫淚
《琵琶行》潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。 主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。 醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。 忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發. 尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。 移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。 千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。 轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。 弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。 低眉信手續續彈,說盡心中無限事。 輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》後《六么》。 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。 嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。 間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。 冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。 別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。 銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。 曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。 東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。 沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。 自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。[蝦蟆(há má)陵] 十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。 曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。 五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。 鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。 今年歡笑復明年,秋月春風等閒度。 弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。 門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。 商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。 去來江口守空船,繞船月明江水寒。 夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌乾。 我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。 同是天涯淪落人,相逢何必曾相識! 我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。 潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。 住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。 其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。 春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。 豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。 今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。 莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。 感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。 淒淒不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。 座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
--白居易《琵琶行》