街物語(街物語)

街物語(街物語)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《街物語》是日本歌手山下達郎在2010年6月2日發行的同名專輯《街物語》里的歌曲

基本介紹

  • 中文名稱:街物語
  • 發行時間:2010年6月2日
  • 歌曲原唱:山下達郎
  • 填詞:山下達郎
  • 譜曲:山下達郎
  • 歌曲語言:日語
專輯曲目,歌詞,日文歌詞,中文歌詞,羅馬音,歌手介紹,

專輯曲目

1. 街物語(まちものがたり)
2. ついておいで(FOLLOW ME ALONG)('09 Live Version)
3. 街物語(まちものがたり)(Original Karaoke)

歌詞

日文歌詞

路地の 子供たちは
知らぬに 大人になって
本當の のことを
少しずつ 知り始める
たそがれに ときめいて
雨音を さみしがる
あいまいな 季さえも
たまらなく 今 いとおしい
めぐり逢い 惹かれ合い
「幸せになろうね」って
ささやいて この街の
物になっていく
不器用な戀の
AND THE LIFE GOES ON
AND THE LIFE GOES ON...
さよならは わりじゃない
想い出は 消せないから
この道で 二人して
小さな空を上けていた
きらめきが 色あせても
ぬくもりは 殘っている
アスファルトに 君の影が
き付いたまま んでる
手を振って ほほえんで
「幸せになってね」って
つぶやいて はまた
もう一度き出そう
この街で生きていこう
AND THE LIFE GOES ON
AND THE LIFE GOES ON...
君のこと 忘れない
大切なこと もらった
本當の のかたち
今はまだえなくても
物はいていく
めぐり逢い し合い
いつかまた れていく
手探りで でも 胸をり
はまたき出すよ
この街で生きていくよ
物はいていく
物はいていく...
AND THE LIFE GOES ON
AND THE LIFE GOES ON...

中文歌詞

巷子裡的孩童
不知不覺間成長為大人
開始漸漸知曉
真正的愛
黃昏中
跳躍的心臟
寂寞了雨聲
連這曖昧季節
此刻也是如此惹人愛憐
邂逅 接近
“要幸福啊”
細語著
化作這條街的傳說
記憶中笨拙的愛戀
AND THE LIFE GOES ON
AND THE LIFE GOES ON
再見
並非結束
因回憶不會消失
這路上二人
仰望小小的天空
燦爛雖褪色
溫暖仍殘留
柏油馬路烙印的
你的影子仍然暖熱
揮手 微笑
“要幸福啊”
細語著
向前踏一步
生息於這城市
AND THE LIFE GOES ON
AND THE LIFE GOES ON
難忘你
我得到的寶物
那真愛的形狀
此刻無法望見
卻延展著故事
邂逅 相愛
再在某刻分離
摸索著
卻挺起胸膛
再啟程
生息於這城市
故事繼續著
繼續著……
AND THE LIFE GOES ON
AND THE LIFE GOES ON

羅馬音

路地裏の 子供たちは
ro ji u ra no ko do mo ta chi wa
知らぬ間に 大人になって
shi ra nu ma ni o to na ni na tte
本當の 愛のことを
ho nn to u no a i no ko to o
少しずつ 知り始める
su ko shi zu tsu shi ri ha ji me ru
たそがれに ときめいて
da so ga re ni to ki me i te
雨音を さみしがる
a ma o to o sa mi shi ga ru
あいまいな 季節さえも
a i ma i na ki se tsu sa e mo
たまらなく 今 いとおしい
ta ma ra na ku i ma i to o shi i
めぐり逢い 惹かれ合い
me gu ri a i hi ka re a i
「幸せになろうね」って
shi a wa se ni na ro u ne tte
ささやいて この街の
sa sa ya i te ko no ma chi no
物語になっていく
mo no ga ta ri ni na tte i ku
不器用な戀の記憶
bu ki yo u na ko i no ki o ku
AND THE LIFE GOES ON
AND THE LIFE GOES ON...
さよならは 終わりじゃない
sa yo na ra wa o wa ri zya na i
想い出は 消せないから
o mo i de wa ke se na i ka ra
この道で 二人して
ko no mi chi de fu ta ri shi te
小さな空を見上けていた
chi i sa na so ra o mi a ke te i ta
きらめきが 色あせても
ki ra me ki ga i ro a se te mo
ぬくもりは 殘っている
nu ku mo ri wa no ko tte i ru
アスファルトに 君の影が
a su fa ru to ni ki mi no ka ge ga
焼き付いたまま 潤んでる
ya ki tsu i ta ma ma u ru o nn de ru
手を振って ほほえんで
te o fu tte ho ho e nn de
「幸せになってね」って
shi a wa se ni na tte ne tte
つぶやいて 仆はまた
tsu bu ya i te bo ku wa ma ta
もう一度歩き出そう
mo u i chi do a ru ki da so u
この街で生きていこう
ko no ma chi de i ki te i ko u
AND THE LIFE GOES ON
AND THE LIFE GOES ON...
君のこと 忘れない
ki mi no ko to wa su re na i
大切なこと もらった
ta i se tsu na ko to mo ra tta
本當の 愛のかたち
ho nn to u no a i no ka ta chi
今はまだ見えなくても
i ma wa ma da mi e na ku te mo
物語は続いていく
mo no ga ta ri wa tsu zu i te i ku
めぐり逢い 愛し合い
me gu ri a i a i shi a i
いつかまた 離れていく
i tsu ka ma ta ha na te te i ku
手探りで でも 胸を張り
te sa gu ri de de mo mu ne o ha ri
仆はまた歩き出すよ
bo ku wa ma ta a ru ki da su yo
この街で生きていくよ
ko no ma chi de i ki te i ku yo
物語は続いていく
物語は続いていく...
AND THE LIFE GOES ON
AND THE LIFE GOES ON.

歌手介紹

山下達郎(1953年2 月4日-),為日本男性創作歌手、作曲家、編曲家、音樂製作人。
東京都立竹早高等學校畢業、明治大學法學系中輟。隸屬於SMILE COMPANY。其妻為創作歌手竹內瑪莉亞,同時擔任竹內的音樂編曲與製作人。
山下達郎是日本樂壇深受1960年代美國流行與搖滾樂影響,並持續創作優質音樂的音樂人。也是無伴奏重唱(a cappella)、Doo-wop和聲樂風相關權威人物之一。重視和聲,將自己的配唱部分以多重錄音方式構成“一人無伴奏重唱”的手法也廣為所知。對於音樂方面的製作要求極為嚴謹,並由於這樣的製作態度而被敬稱為“行家”。
他在錄音時基本上除了主唱、和音之外,包括在編曲時的吉他、電腦的節拍編排,甚至連電子合成樂器、打擊樂器都獨自包辦,也曾有因應曲目的情況,出現過整首曲子全部都由他一人擔任演奏的例子(在竹內まりや的作品中亦同)。雖然他本人在接受雜誌採訪時相當謙虛,但他的吉他演奏功力,尤其是充滿獨特時間感的16拍節奏掌控方面,就連專職的吉他手都極為肯定。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們