此詞寫偕友冬日山行的野趣逸興。小店暫歇,春酒一杯,沿途的溪山間不時夾帶著幾枝幽梅、幾竿孤竹、幾株蒼松,清曠疏朗之氣宜人。暮宿孤村,又逢寒風飄絮,夜雪撲窗。天明後帶上漁具,興致勃勃地去“獨釣寒江雪”,有胸中萬慮俱息之感。 基本介紹 中文名:行香子·野店殘冬此詞寫:偕友冬日山行的野趣逸興綠酒:美酒籃輿:竹轎 作品原文,注釋,作者簡介, 作品原文行香子(臘八日與洪仲簡溪行,其夜雪作)野店殘冬,綠酒春濃①,念如今、此意誰同?溪光不盡,山翠無窮。有幾枝梅,幾竿竹,幾株松。籃輿乘興②,薄暮疏鐘,望孤村、斜日匆匆。夜窗雪陣,曉枕雲峰。便擁漁蓑,頂漁笠,作漁翁。注釋①綠酒:美酒。因酒上浮綠色泡沫,故稱。②籃輿:竹轎。作者簡介汪莘,字叔耕,休寧(今屬安徽)人。宋寧宗嘉定間曾叩閽上疏,不報。後築室柳溪,號方壺居士。有《方壺存稿》及《方壺詩餘》二卷,有《疆村叢書》本。他的詞極瀟灑明淨。