清代小說翻譯家。江蘇吳縣人。生卒年不詳。
基本介紹
- 中文名:蠡勺居士
- 籍貫:江蘇吳縣人
- 職業:清代小說翻譯家
- 代表作品:《尊聞閣詩選》
清代小說翻譯家。江蘇吳縣人。生卒年不詳。
原作名為《夜與晨》,作者是英國作家利頓;譯者署名“蠡勺居士”,其譯作自1873年起連載於《申報》的文藝副刊《瀛寰瑣紀》,歷時兩年。鑒於目前學界尚缺乏有關研究,《翻譯小說與近代譯論——昕夕閒談研究》利用京、滬兩地所藏資料,...
原作名為《夜與晨》,作者是英國作家利頓;譯者署名“蠡勺居士”,其譯作自1873年起連載於《申報》的文藝副刊《瀛寰瑣紀》,歷時兩年。圖書目錄 昕夕閒談上卷 昕夕閒談中卷 昕夕閒談下卷 資料彙輯 附錄 作者簡介 鄔國義,華東師範...
遺聞瑣事,漢語成語,拼音是yí wén suǒ shì,意思指前代或前人遺留下來而少為人知的傳聞,多指不見於正式記載的,同“遺聞逸事”。出自蠡勺居士《〈昕夕閒談〉小序》。釋義 指前代或前人遺留下來而少為人知的傳聞,多指不見於...
10. “巧笑倩兮,美目盼兮” ——蠡勺居士研究 外語教學 2010(2)第二。11. 反面著墨異曲同工 外語與外語教學 1997(2) 獨著12. 計算機英語的辭彙特徵 外語與外語教學 1999(6) 獨著
最號簡當,然尚有不安及未盡者。”清·顧炎武《答汪苕文書》:“《儀禮鄭注句讀》一書,根本先儒,立言簡當。”蠡勺居士 《小序》:“其文筆簡當,無繁縟之觀也;其詞意嚴重,無談謔之趣也。”解釋 簡約得當;簡潔妥當。
”蠡勺居士《昕夕閒談·小敘》:“使徒作風花雪月之詞,記兒女纏綿之事,則未免近於導淫,”夢窗這裡描述的生活,類似陶淵明在《移居》中所寫“鄰曲時時來,抗言談在昔。奇文共欣賞,疑義相與析”那種良友過從談論之樂。“似初秋...
穆天子》詩:“穆滿恣逸志,而輕天下君。”明邵璨《香囊記·講學》:“詩以道性情,善者可以感發人之善心,惡者可以懲創人之逸志。”清蠡勺居士《小序》:“聞惡則深惡,聞善則深善。斯則又古人啟發良心、懲創逸志之微旨。”
莫此為甚。"此外,他們還指出文學是通過感情作用來激動人的。蠡勺居士的《昕夕閒談小序》說:"予則謂小說者,...令人之聞義俠之風,則激其慷慨之氣,聞憂愁之事,則動其悽惋之情,聞惡則深惡,聞善則深善。"?
.蠡勺居士和藜床臥讀生--《昕夕閒談》的兩位譯者 楚卿和楚青—狄葆賢的字小考 魯迅研究 有關魯迅研究資料三種 出版圖書 學術評介 《秋瑾全集箋注》校勘工作較細,每遇秋瑾詩句中各種版本有相異處,均加以說明介紹。《秋瑾全集箋注》...
蠡勺居士 《小序》:“因逐節翻譯之成為 華 字小說,書名《昕夕間談》,陸續附刊,其所以廣中士之見聞,所以記 歐洲 之風俗者,猶其淺焉者也。”英文翻譯 sergeant (英美陸軍、英空軍)staff sergeant (美空軍)petty officer ...
⑤蠡勺居士《小序》:“邪正之辨不可混,善惡之鑑不可淆,使徒作風花雪月之詞,記兒女纏綿之事,則未免近於導淫,其蔽一也。”⑥葉聖陶《倪煥之》十七:“一對男女從互相吸引到終於戀著,中間總不免說些應有的近於痴迷又像有點...