基本介紹
作品原文,作品注釋,作者簡介,
作品原文
蠅蜨雞麝鸞鳳等成篇
韓蜨翻羅幕,曹蠅拂綺窗。
鬥雞回玉勒,融麝暖金釭。
玳瑁明書閣,琉璃冰酒缸。
畫樓多有主,鸞鳳各雙雙。
作品注釋
①蜨:即“蝶”。《搜神記》:韓憑妻美。宋康王奪之。憑自殺,其妻亦自投台下而死。遺書願與憑合葬。王怒,使埋之二冢相望,曰:“爾夫婦相愛,能使冢合,則吾弗阻也。”宿昔便有文梓生二冢之端,旬日而盈抱,屈體相就,根交於下,枝錯於上。有鳥如鴛鴦恆棲其樹,朝暮悲鳴。宋人謂即韓憑夫婦之精魂。《列異傳》亦載此事,云:“或云:化為蝴蝶。”
②《三國志·吳志·趙達傳》注引《吳錄》載,孫權使曹不興畫屏風,誤落筆點墨,因就以作蠅。權以為生蠅,舉手彈之。
③玉勒:嵌玉的馬絡頭。
④融麝:融有麝香末的燈油。金缸:指燈。
⑤瑇瑁:用砒瑁甲作的明窗。
⑥冰:凍也。琉璃:指琉璃酒缸。
⑦畫樓:指妓館的華美樓閣。鸞、鳳分喻男女。