《蟻占集》是張治的一部學術研究作品集,由浙江大學出版社出版發行。
基本介紹
- 書名:蟻占集
- 作者:張治
- 出版社:浙江大學出版社
- ISBN:9787308168168
出版信息,內容簡介,作者簡介,目錄 ,
出版信息
作者: 張治
出版社: 浙江大學出版社·啟真館
出品方: 啟真館
出版年: 2017-7
頁數: 229
定價: 36.00元
裝幀: 平裝
叢書: 六合叢書
ISBN: 9787308168168
內容簡介
本集收錄作者近四年(2012-2016)的學術隨筆、書評及記人、講學的文字二三十 篇。所涉及的主題包括:近現代翻譯文學的新見與考證,錢锺書中西文讀書筆記、 西方文史類書籍譯著的評論、西學東漸過程中漢語文體流變的個案研究等。絕大多 數文章曾刊於《東方早報·上海書評》、《南方都市報·閱讀周刊》、《讀書》、《 文景》等重要的學術文化刊物,少數幾篇系由已刊之學術論文刪略而成。書題作“蟻占集”。占系“占卜”之意, 用《焦氏易林》“蟻穴居而知雨”的典故,明人詩中有“閒看行蟻占遲蚤”句。以此為 題,也是雖短篇小文亦庶幾有可觀之處的意思。
作者簡介
張治,1977年生,山東淄博人。2007年畢業於北京大學中文系,獲文學博士學位。現為廈門大學人文學院中文系副教授。譯作有《西方古典學術史》第一卷(上海人民出版社,2010年)及《哥倫比亞中國文學史》(與人合譯,新星出版社,2016年),著作有《蝸耕集》(書評與隨筆集,浙江大學出版社,2012年)、《中西因緣:近現代文學視野中的西方“經典”》(上海社會科學院出版社,2012年)、《異域與新學:晚清海外旅行寫作研究》(北京大學出版社,2014年)。主要研究興趣在於中國近現代文學,並涉及西方古典學術史、翻譯文學和中西學術比較及從事錢锺書手稿集的研究。
目錄
1 新見羅念生譯古希臘小說
4 舊譯古希臘小說偶見
9 林紓譯過邱吉爾的小說
13 新見晚清翻譯小說《奇言廣記》
18 “法漫”中的古物寫生
28 民國時期對諾貝爾文學獎作家的關注和譯介
42 《圍城》與《儒林外史》
58 錢锺書讀過的晚清海外遊記
70 錢锺書留學時代的閱讀興趣
79 錢锺書讀“婁卜”之三:《魯辛著作集》篇
89 一、錢锺書讀中國古典小說選述
——槐鑒脞錄之一
117 二、《中文筆記》里的戲曲趣談
——槐鑒脞錄之二
120 三、錢锺書讀《奧蘭陀的瘋狂》
——槐鑒脞錄之三
125 四、錢锺書筆記中的晚清詩人掌故
——槐鑒脞錄之四
131 五、錢锺書對於范當世的態度
——槐鑒脞錄之五
136 六、錢锺書眼中的薄伽丘及後繼者
——槐鑒脞錄之六
152 堂吉訶德的藏書
160 維特魯威書中的趣味掌故
165 林譯小說作坊的生產力
173 葉靈鳳說風月
177 翻譯家的豪傑本領
188 讀《羅馬史研究入門》
193 腳註的風度
198 泛歐洲文學視野中的古典傳統影響
204 羅念生的終生事業
210 王風的風度
214 讀楊絳
220 民國學術批評的源流及其命運