《虞美人·蝴蝶》是清代詞人張惠言所作的一首詞。詞上下兩片,共八句。上片四句重在寫景,描繪暮春季節,園囿中柳絲裊娜,落花飄飛,在夕陽暮靄的映照中,一隻燕子翩然飛來。情景靈動,但頗顯冷落,且有幾分沒落氣息。下片四句,重在抒情,詞人以擬人化的手法,狀寫“燕子”清高且孤芳自賞的心態:它不願趨炎附勢,在“游蜂”紛至沓來的花叢中棲息,寧願去那冷清的草蔓中領略春天的氣息。詞中那隻孤獨、清高、悵惘而又倔強的“蝴蝶”,就是作者人生與品格的自我寫照。
基本介紹
- 作品名稱:虞美人·蝴蝶
- 創作年代:清代
- 文學體裁:詞
- 作者:張惠言
作品原文,注釋譯文,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
斜陽誰遣來花徑,春色三分定。遊絲無力系花腰,忙煞枝頭相送亂紅飄。 尋春莫向花間去,花外游蜂聚。南園芳草不曾空,收拾春魂歸去繞香叢。
注釋譯文
⑴虞美人:唐教坊曲,後用作詞調。敦煌曲作《魚美人》。又名《虞美人令》、《一江春水》等。張君房《脞說》以為此調來源於項羽《虞兮之歌》,南宋王灼《碧雞漫志》卷四駁之:“予謂後世以此命名可也,曲起於當世非也。”
⑵斜陽:指正午之後的太陽,尤指傍晚的夕陽,斜,舊讀xia,不正。古代詩人、詞人多以“斜陽”喻指荒涼冷落之景。南宋陳允平《齊天樂》:“故國樓台,斜陽巷陌,回首白雲深處。”又南宋張炎《甘州》:“指斜陽巷陌,都是舊曾游。”又中唐劉禹錫《烏衣巷》詩:“朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。”
⑶遣:派遣,傳送。《墨子.非儒下》:“乃遣子貢之齊,因南郭惠子,以見田常。”《漢書.孔光傳》:“上免官,遣歸故郡。”
⑸遊絲:此處喻指柳絲,因其飄蕩於空中,故稱“遊絲”。此為古代詩詞的常見比喻用法。南朝庾信《春賦》:“一叢香草足礙人,數尺遊絲即橫路。”遊絲另一義則指蜘蛛等所吐出的絲,因其飄蕩於空中,故稱“遊絲”。
⑺亂紅:指繽紛而紊亂的落花。
⑻南園:《後漢書.百官志》:“南園丞一人,二百石。”《後漢書》所說南園,為東漢時皇家苑囿,在浴水南。後世文人以為故實,泛指花草園林或借指思歸。晚唐溫庭筠《菩薩蠻》:“南園滿地堆輕絮,愁聞一霎清明雨。”五代毛文錫《虞美人》:“夕陽低映小窗明,南園綠樹語鶯鶯,夢難成。”
⑼香叢:此處指春天園囿中叢生的枝草藤蔓。
作品鑑賞
詞上下兩片,共八句。上片四句重在寫景,描繪暮春季節,園囿中柳絲裊娜,落花飄飛,在夕陽暮靄的映照中,一隻燕子翩然飛來。情景靈動,但頗顯冷落,且有幾分沒落氣息。下片四句,重在抒情,詞人以擬人化的手法,狀寫“燕子”清高且孤芳自賞的心態:它不願趨炎附勢,在“游蜂”紛至沓來的花叢中棲息,寧願去那冷清的草蔓中領略春天的氣息。這隻“蝴蝶”倔強的心性也這看似清高的心態中顯山露水。
《虞美人.蝴蝶》是張惠言《茗柯詞》中存留的第一首詞。惠言在《送錢魯斯序》、《文稿自序》等文中自言他二十六七歲始學習寫作古辭賦,三十歲始從好友王灼學習寫作古文,但沒有明確說明他何時開始填詞。然多方比對、考證,他填詞的時間不會早於他學習寫作古辭賦和古文的時間。此詞創作時間當在其中、青年之交,年齡不會太青。主要依據是詞所顯現出來的“內證”,亦即詞所表露出來的深沉且飽經風霜的感情。因為,這是一首有閱歷、有思想,閱歷與思想雙修的人方能寫出的有人生感悟和思想深度的詞。不經生活長期磨練的人是很難寫出這樣的詞作的。
從詞的體式與題材來探析,這是一首詠物詞。自南宋末年張炎、王沂孫等人作《樂府補題》,大作詠物詞以來,借物抒寫詞人之情,借物比擬詞人之懷,那種以彼擬此的寫法就成為傳統小詞的經典筆法。此詞顯然也運用了這一經典筆法。詞中那隻孤獨、清高、悵惘而又倔強的“蝴蝶”,何嘗不是張惠言人生與品格的自我寫照。
這首詞在情感上雖略顯壓抑,但它主要表達了一種淡泊守志、不趨炎附勢的獨立自守的倔強心志,“尋春莫向花間去,花外游蜂聚”可謂這首詞的詞眼,因為這句詞形象且有力度的展示出詞人孤高而倔強的人格,也是他淡泊守志、不趨炎附勢之獨立自守心志的深度宣示。