藝術家的生涯

藝術家的生涯

四幕歌劇,《藝術家的生涯》又叫《波西米亞人》賈科薩與伊利卡合作編劇,普契尼譜曲,此劇故事取材自法國作家穆爾朱(1822--1861)的小說《波希米亞人的生活情景》,書中的情節,全是作者和他的夥伴們的親身體驗。敘述住在巴黎拉丁區的、夢想成為藝術家的貧窮青年,和造花女工間發生的有歡笑、有眼淚的生活與愛情故事。普契尼取用後,也植入自己貧窮青春時期的回憶,於是成為具有真實感的、青春詩篇般的歌劇。於1896年2月 1日在義大利都林的皇家劇院首次公演。

基本介紹

  • 中文名:藝術家的生涯
  • 別名又叫:《波西米亞人》
  • 作者賈科薩與伊利卡
  • 地區法國
  • 首次公演時間:1896年2月 1日
創作背景,評價,作者簡介,普契尼,創作本歌劇,成就,演奏時間,歌劇詳情,人物,背景,劇情介紹,第一幕,第二幕,第三幕,第四幕,

創作背景

同一題材,萊昂卡伐洛編劇並譜曲,1897年5月6日在威尼斯劇院作首次公演。1897年10月14日在托斯卡尼尼指揮下,在美國洛杉磯演出。自此以後,這部名歌劇就傳遍世界各地,開始其輝煌的演奏旅程。此劇故事平易近人,雖然沒有高深的主題和意境。但劇中的人物的刻畫卻栩栩如生,每個角色的性格都很鮮明,情景的表現也很巧妙。聲樂部分迷人的旋律和緊密結合的色彩式管弦樂。再加上無比精彩的舞台效果,使戲劇內容得到了很好的發揮。更為有趣的是:普契尼將全劇各幕的結構,巧妙地做出交響曲般的處理。
海報海報

評價

如第一幕和第四幕,儘管都居住同一房間,但熱鬧的前面和安詳的後面形成了鮮明的對比,而且在終幕中有幾個第一幕的旋律再次出現,產生了動人心弦的效果。第二幕是熱鬧的樂章,從明亮的小號聲開始,拍子和調性的轉變是多彩的:是一段極富變化的音樂。從中我們可以聽到巨大升騰的合唱群以及歡天喜地的重唱。 第三幕相當於慢板樂章,開頭很生動地描繪出嚴寒中下雪的早晨情景,這時想分手的咪咪和魯道夫彼此安慰的甜美旋律,以及馬切洛和穆塞塔以吵鬧方式分手的重唱,渾然化成一體,構成無比奇妙的四重唱

作者簡介

普契尼

普契尼(Puccini Giacomo,1858—1924年),是繼威爾第之後義大利最偉大的歌劇作曲家,是“真實主義”歌劇樂派的代表人物。
普契尼普契尼

創作本歌劇

《藝術家的生涯》(又名《波希米亞人》)是為普契尼奠定國際聲譽的一部名歌劇。素材取自法國作家亨利·繆爾傑(1822—1861)的小說《波希米亞人的生活情景》。1896年,歌劇《藝術家的生涯》在都靈首演。這部為世人所熱愛的作品,首演時儘管並未成功,但兩個月後在巴勒莫再度演出時,卻獲得狂熱的歡迎,確立了普契尼的世界性地位。在這部作品中,普契尼的著眼點不在於描繪巴黎拉丁區落魄的藝術家們放蕩不羈的生活,而在於描述繡花女咪咪與詩人魯道夫的純真愛情的悲劇。劇中沒有戲劇性展開的大段詠嘆調、重唱、合唱,而是在貫穿發展的織體中加進篇幅不大的獨白、靈活的歌唱性的朗誦調和盡情吟唱的段落。他用主導動機鞏固各場之間的聯繫,並且初次運用印象派的色彩和聲。這部歌劇很受聽眾歡迎。

成就

普契尼發展了威爾第晚期的藝術成就,不斷探索革新藝術表現手法。他借鑑各民族樂派的成就,順應時代的潮流,兼收並蓄了當代和聲、管弦樂法、曲式等方面的新技巧,創造了義大利歌劇新的形象性的朗誦和詠敘風格,樂隊擔負戲劇性布局的作用,積極參加到舞台情節的發展中去。他力求使歌劇的戲劇性布局動力化,其作品充滿異國情調,劇情緊湊,題材罕見而又吸引觀眾,具有強烈的震撼力。普契尼的創作和藝術實踐對20世紀的歌劇發展有巨大影響。在普契尼的推動下,義大利作曲家們創作出了大批以各地鄉村生活為主題,具有新的演唱風格的真實主義作品。

演奏時間

第一幕:30分 第二幕:18分 第三幕:25分 第四幕:25分

歌劇詳情

人物

魯道夫 詩人 男高音
蕭納爾 音樂家 男中音
馬切洛 畫家 男中音
貝諾阿 房東 男低音
咪咪 女工 女高音
帕爾皮尼奧 玩具小販 男高音
阿欽多羅 議員 男低音
穆塞塔 少女 女高音
軍曹、警衛、女工、學生、兒童、僕從,民眾等。

背景

故事發生於1830年,地點在巴黎。

劇情介紹

第一幕

場景為既是詩人魯道夫的書房又是畫家馬切洛的畫室的閣樓房間。
藝人所居之閣樓中 詩人魯道夫、音樂家蕭納爾、畫家馬切洛和哲學家科納利,同居於巴黎一樓頂小屋中,相處得和諧友愛,但經常生活潦倒。幕啟時,詩人與畫家坐於陋室一角內,畫家手已凍僵,幾乎握不住筆;詩人也凍得難以忍受,不斷活動著身體來暖和自己,兩人在討論用什麼方法可以使房間變得稍為暖和一點。最後魯道夫提議:乾脆用他剛完成的戲劇手稿當柴火來燒,以便取暖。沒多久,哲學家科納利也從外頭回來了;原本他計畫拿書去典當,換些零錢買食物,可是誰會在聖誕節前夕向他買一堆舊書呢?於是他只好又拎著一堆書無功而返。就在三位藝術家擠在一起享受片刻暖和的時候,他們的另一個夥伴音樂家蕭納爾抱著一堆食物和美酒推門進來,原來他過去兩三天臨時應聘去擔任一位貴族家中的音樂教師,要做的卻是對著一隻鸚鵡彈琴,一直彈到鸚鵡死掉為止。他彈了三天鸚鵡還不死,他就設法去迷惑一位女傭,讓女傭毒死鸚鵡才算了事。這才賺了一點小錢,於是就買了一堆美食來招待室友。三人見到意外財物,不勝欣慰,就在另外三位饑寒交加的藝術家正要大吃大喝的時候,蕭納爾卻建議:不如把這些美食留到以後享用,現在先去“莫穆斯”酒館好好消磨一個晚上。
大伙兒正準備出門,門外響起了一陣敲門原來是房東貝諾阿來索取房租了。“什麼時候不來,偏偏在這個時候出現!”幾個人嘀咕著,想趕快把他打發掉,於是四個人圍在貝諾阿旁邊,又灌他美酒、又和他打哈哈。貝諾阿在美酒下肚之後,竟然酒興大發,說起自己過去與美女周旋的艷遇。四位藝術家一時“正氣凜然”,“不恥” 貝諾阿的行徑,連踢帶推地把他趕出門去。麻煩既除,是該準備出門了,但是魯道夫卻詩興大作,想要再寫一段文章之後再出門;另外三位藝術家與他相約在酒館碰面。這時門外再度響起微弱的敲門聲,魯道夫開門一看,是一位臉色蒼白的女人。魯道夫讓她喝了點酒,暖暖身子,她慢慢恢復過來,這才看清她長得非常漂亮。這個女人是住在附近的繡花姑娘,名叫咪咪,她過來是來借火的。詩人幫助她點燃蠟燭,咪咪在借到火之後,起身道回返家,她才發現鑰匙遺落在魯道夫家中,咪咪回來尋找的時候,又是一陣風吹過,吹熄了兩人手中的蠟燭,兩人只好在黑暗中摸索著找鑰匙。魯道夫在黑暗中無意間碰著了咪咪冰冷的小手,於是他握起咪咪的手唱起了著名的詠嘆調《你那冰涼的小手》:“你那冰冷的小手,讓我來溫暖它們。在黑暗中找鑰匙有何用?還好今晚有皎潔的月光陪伴著我們。”接著,魯道夫開始向咪咪自我介紹:“他是一位詩人,有著豐富的思想和靈感,但是這一切卻在剛剛被一雙明眸給偷走了,這對明眸就在那位前來借火的少女身上。”既熱情介紹了自己,又表白了對咪咪的愛慕之情。
咪咪知道了魯道夫的一切情形,於是她也唱起另一段著名的詠嘆調《啊!人們叫我咪咪》
將自己的身世說給他聽:“我的名子叫露契亞,大家都叫我咪咪。我以繡花為生,平靜地享受創造百合花和玫瑰花的快樂。這些花帶給我安慰。”這一段對答音樂極美,把兩人的心思,活生生地表現出來。頃刻之間倆人已成知心朋友。就在咪咪告白之後、正要離去之時,樓下傳來了另外三位藝術家的催促聲,魯道夫跑到視窗回響;回過頭來的時候,只見窗外月光灑在咪咪的臉龐,魯道夫一時情不自禁,歌頌著咪咪的美麗:“在你身上,我找到了期待已久的夢想”,而咪咪這時也陷入了愛情之中;她和魯道夫手攜著手唱著溫柔嬌媚的二重唱:《啊!可愛的姑娘!》,加入另外三位藝術家的行列,一同前往莫穆思酒館。

第二幕

巴黎的學生酒館--莫穆思酒館
莫穆思酒館在巴黎城中,它有一種特別獨特的風格,到這酒館中的人都是藝術家,也有一些崇拜或模仿藝術的人。不多一會,魯道夫帶著咪咪到這酒店,詩人便向他的朋友一一介紹,咪咪與他們共在酒館內暢飲,歡樂異常。這時畫家馬切洛的老情人穆塞塔與一個老貴族議員--阿欽多羅上場坐到了鄰近的一張桌旁。馬切洛仍然深愛著美麗絕倫的穆塞塔,而穆塞塔內心愛的也是馬切洛,只是她愛追求享受才用情不專。
穆塞塔決定唱一首歌曲,重新激起馬切洛對她的愛意。並施調虎離山之計,她以鞋小要換雙大的為由,打發老貴族阿欽多羅去換鞋,而自己卻投入了馬切洛的懷抱。僕役送來帳單,四人始發現囊中餘款不夠付帳,穆塞塔說自有人付,不必憂慮,隨後和大家離開了酒店。
當愚蠢的阿欽多羅回到酒店時,等待他的只有一張空空的桌子和兩張待付的賬單。一氣倒在椅子上,解囊付帳。

第三幕

場景是巴黎昂費海關關卡的柵門,時間是大雪紛飛的二月
此時正值冬令,天氣奇冷,魯道夫和朋友們在靠近關門的一家旅店裡暫居已有一段時間了,咪咪從遠處走來,她邊走邊劇烈咳嗽,肺病已非常嚴重。打聽到旅店的位置,讓人叫出畫家馬切洛。咪咪非常痛苦地對畫家說,魯道夫已有一段時間對她冷言冷語,她認為是魯道夫嫉妒心太重,她不能跟詩人住在一起,可沒有詩人,她又活不下去。所以請馬切洛代為出來從中協調,他們正說著,這時魯道夫出來找畫家,咪咪卻藏在一棵樹的後面聽他們講話。
開始他向馬切洛數落咪咪的不是,在畫家的追問下,魯道夫才說出了真情:他愛咪咪,但由於太窮,他無力撫養咪咪,更沒錢給咪咪治病,這樣下去,這可憐的姑娘是活不長的。一陣咳嗽聲使魯道夫注意到了躲在一邊的咪咪,內心強烈的感情使他不顧一切地把咪咪摟在了懷裡,百般撫慰。而咪咪則很諒解地向魯道夫告別唱起了詠嘆調:《我要回到自己的小窩》魯道夫聽後,又對咪咪依依不捨。最後魯道夫與咪咪相約,在四月春天來臨前暫不分離。咪咪理解了魯道夫,為了不拖累他,決心和他分手。
這時,旅店裡傳出一陣騷亂,馬切洛進去一看,原來是穆塞塔在和一個陌生人調情。馬切洛大怒和穆塞塔爭吵起來。在同一時刻,畫家馬切洛與穆塞塔的對罵和詩人魯道夫與咪咪的綿綿情話,組成了一段精彩的四重唱。

第四幕

場景與第一幕相同(又回到四位藝術家的閣樓房間)
時間是春天來臨之後。魯道夫與馬切洛都已經和女友分離,照舊過那淒悽慘慘的生活。兩人原本想借著工作來忘掉她們的倩影,但卻徒勞無功,於是又放下手邊工作,禁不住回想起過去的甜美時光。(魯道夫與馬切羅的二重唱)馬切洛撫弄著穆塞塔遺下一條絲帶,聊解相思之苦;魯道夫也拿著咪咪的一頂紅軟帽玩弄,不覺嘆道:原來也不止我一人如此啊!
倆人正是愁悶不解的時候,音樂家蕭納爾和哲學家科利納回到家中,兩人手上帶有食物與美酒,於是四位藝術家又開始嬉笑打鬧起來;突然間,穆塞塔沖了進來,她帶著驚慌的面色向大家報告,說咪咪被一男子所棄,現已病入膏肓,但為見魯道夫最後一面,勉強爬上閣樓,卻因體力不支倒地。魯道夫趕緊把咪咪抱回閣樓休息,其它三位藝術家及穆塞塔則外出變賣身上值錢物品,跑去請醫生好為咪咪盡最後一點心力。
咪咪在眾人離去後,和魯道夫回憶起兩人初次在閣樓中相遇的經過。一對情侶和好如初,並計畫將來的快樂,決定永遠不再分離。咪咪說將來二人在一起生活,千萬不要再發生無意義的妒忌,更不要吵架,這種情景,實在太難堪。咪咪話還未說完,忽然暈了過去。魯道夫驚惶失措,正巧此時,幾位外出的藝術家和穆塞塔陸續返回,為咪咪帶來了藥品及咪咪一直想要的保暖手筒,在咪咪還來不及充份享用之前,就已經離開人世了。魯道夫奔到咪咪身邊,失聲痛哭。(幕落)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們