基本介紹
- 導演:羅伯·馬歇爾
- 編劇:羅賓·史威考德,阿瑟·高登
- 主演:章子怡,鞏俐,楊紫瓊,渡邊謙
- 製片人:史蒂芬·史匹柏
- 出品公司:哥倫比亞影業公司
- 中文名:藝伎回憶錄
- 外文名:Memoirs of a Geisha
- 出品時間:2005年
- 發行公司:索尼電影娛樂公司
- 製片地區:美國
- 製片成本:85,000,000美元(估)
- 拍攝日期:2004年9月29日—2005年1月31日
- 類型:劇情片
- 片長:145分鐘
- 上映時間:2005年11月29日
- 對白語言:英語,日語
- 色彩:彩色
- imdb編碼:tt0397535
演職員,電影視頻,電影圖片,電影評論,劇情簡介,演職員表,演員表,職員表,角色介紹,音樂原聲,幕後花絮,拍攝花絮,穿幫鏡頭,獲獎記錄,幕後製作,製作發行,影片評價,
劇情簡介
1926年,日本京都附近的一個小漁村里,小百合(章子怡飾成年小百合)出生在一個清貧的家庭中,她有一雙半透明的灰色眼睛,這與眾不同的顏色預示了她不平凡的一生。因為父母無力撫養。小百合被賣到京都一家知名藝伎館,本想從那裡逃跑的小百合遇到自己喜歡的會長(渡邊謙飾)時,改變了主意,她決定做一名優秀的藝伎。在知名藝伎真美羽(楊紫瓊飾)的教導下,小百合學習了舞蹈、茶藝等,同時,她也不斷受到京都第一紅藝伎初桃(鞏俐飾)的壓迫與挑戰。最終,小百合成為當地頭牌藝伎,然而她始終不能跟自己心愛的會長在一起。
演職員表
演員表
角色 | 演員 | 配音 | 備註 |
---|---|---|---|
小百合 | 章子怡 | ---- | 從卑微的女孩成長為頂級的藝伎,在沒有辦法選擇的人生里追求幸福 |
初桃 | 鞏俐 | ---- | 藝伎館的當紅頭牌,把小百合視為對手 |
真美羽 | 楊紫瓊 | ---- | 日本殿堂級的藝伎,小百合的貴人 |
會長 | 渡邊謙 | ---- | 小百合的暗戀對象,企業家 |
和田夫人 | 桃井薰 | ---- | 藝伎館的主人 |
Nobu | 役所廣司 | ---- | 會長的朋友,一個固守原則的人,喜歡上小百合 |
千代子 | 大後壽壽花 | ---- | 女主角小時候 |
南瓜 | 工藤夕貴 | ---- | 小百合的師姐,生性愚鈍,初桃的傀儡,後來變壞 |
男爵 | 凱里-川田博之 | ---- | 真美羽的資助人,喜歡小百合 |
螃蟹先生 | 蘭德爾·杜克·金 | ---- | 一個很有錢的醫生,喜歡收集藝伎的“水楊” |
Sakamoto | 岩松信 | ---- | ---- |
Tanaka | 伊川東吾 | ---- | ---- |
Satsu | Samantha Futerman | ---- | ---- |
Sakamoto's Wife | Elizabeth Sung | ---- | ---- |
Mr. Bekku | Thomas Ikeda | ---- | ---- |
Auntie | 周采芹 | ---- | ---- |
Young Pumpkin | 祖兒·魏澤鮑姆 | ---- | ---- |
Shamisen Teacher | David Okihiro | ---- | ---- |
Dance Teacher | Miyako Tachibana | ---- | ---- |
Granny | Kotoko Kawamura | ---- | ---- |
Koichi | 卡爾·尹 | ---- | ---- |
Korin | 原麗淇 | ---- | ---- |
The General | 曾江 | ---- | ---- |
Izuko - Geisha in Green | Navia Nguyen | ---- | ---- |
Geisha in Lavender | Natsuo Tomita | ---- | ---- |
Yukimoto Teahouse Matron | Fumi Akutagawa | ---- | ---- |
Male Hairdresser | Koji Toyoda | ---- | ---- |
Man in Grey Hat | Rick Mali | ---- | ---- |
Boy on Bike | Steve Terada | ---- | ---- |
Yukimoto Teahouse Geisha | Laura Miro;Diane Mizota; | ---- | ---- |
Spring Festival Dancer | Laura Miro | ---- | ---- |
Sumo Referee | Yasusuke Uike | ---- | ---- |
Small Sumo Wrestler (as Shuhei Mainoumi) | Shuuhei Mainoumi | ---- | ---- |
Large Sumo Wrestler | Daisuke Dewaarashi | ---- | ---- |
Sumo Ring Announcer | Ren Urano | ---- | ---- |
Sumo Wrestler | Ace Yonamine | ---- | ---- |
Tanizato Teahouse Owner | Takayo Fischer | ---- | ---- |
Tanizato Teahouse Matron | Asako Takasue | ---- | ---- |
Dancer at Party | Clarissa Park | ---- | ---- |
Kimono Artist (as Nobuyuki Matsuhisa) | Nobu Matsuhisa | ---- | ---- |
Kimono Factory Worker | Jim Leung | ---- | ---- |
Drunken G.I. | Chad Cleven | ---- | ---- |
Little Kiko | Faith Shin | ---- | ---- |
Military Police Officer | Brannon Bates | ---- | ---- |
Colonel Derricks | 泰德·拉文Ted Levine | ---- | ---- |
Lieutenant Hutchins | 保羅·安德斯坦Paul Adelstein | ---- | ---- |
Sayuri Narration | ---- | Shizuko Hoshi | ---- |
Festival Rehearsal Dancer | Shannon Abero | ---- | ---- |
Student Dancer | Cassidy Adams | ---- | ---- |
Shamisen Musician | Etsuo Hongo | ---- | ---- |
Wealthy Guest | Yuki | ---- | ---- |
Rickshaw Driver | Michael Chen;Branden Weslee Kong; | ---- | ---- |
Spa Worker | James Huang | ---- | ---- |
Radio Caster | Masa Kanome | ---- | ---- |
Noodle Chef | Teddy Lau | ---- | ---- |
Maiko | Stacey Lee;Tam Nguyen; | ---- | ---- |
Drunken G.I. | Jon Liggett | ---- | ---- |
Radio Announcer | Tohoru Masamune | ---- | ---- |
Takamaya Towel Servant | Danton Mew | ---- | ---- |
Teahouse Patron | Ryan Moriarty | ---- | ---- |
Spa Patron | Ricky Pak;Joseph Steven Yang; | ---- | ---- |
Sexy Geisha | Jia Perlich | ---- | ---- |
Geisha | Catherine Kim Poon | ---- | ---- |
The Baron's Guest | Cathy Shim | ---- | ---- |
Sumo Judge | Henry T. Yamada | ---- | ---- |
職員表
製作人 | 導演 | 副導演(助理) | 編劇 | 攝影 | 配樂 | 剪輯 | 選角導演 | 藝術指導 | 美術設計 | 服裝設計 | 視覺特效 | 布景師 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
露西·費舍爾 史蒂文·史匹柏 道格拉斯·維克 Gary Barber 羅傑·伯恩鮑姆 Bobby Cohen | 羅伯·馬歇爾 | 約翰·德盧卡 Emi Fukuda Eric Heffron Michael J. Moore David K. Riebel Yusuke Takeda | 羅賓·史威考德 阿瑟·高登 | 迪昂·比比 | 約翰·威廉士 | Pietro Scalia | Francine Maisler Nina Henninger | 約翰·邁爾 | Patrick M. Sullivan Jr. | 柯琳·阿特伍德 | 羅伯特·斯托姆伯格 | Gretchen Rau |
(演職員表資料來源)
角色演員介紹
- 千代子/小百合演員:章子怡原名千代子,從一個弱小無依的小女孩,成長至最為出色的藝伎。九歲被賣到藝伎所,在當紅藝伎初桃的刁難中苟且偷生,後來被殿堂級藝伎真美羽收為義妹,帶她真正進入五光十色的藝伎世界。而那個被她奉為偶像式的男人“會長”,在經歷了數年的兜兜轉轉之後,終於成為她的“旦那”,但不是正式名義上的夫妻。
- 初桃演員:鞏俐京都最當紅的的藝伎,美麗、妖嬈、偏執、凌厲而又絢爛,作為藝伎所的經濟支柱,她盛氣凌人。她想擁有一份平凡的愛情,但這是不符合藝伎的規定的。在競爭上她只懂得嫉妒他人,卻不聰明。與小百合的鬥爭而失手燒掉藝伎館,最後離開了京都。
- 真美羽/實穗/豆葉演員:楊紫瓊全日本最殿堂級的藝伎,她的“水揚”(初夜權)被首相以破紀錄的價格競拍到,是在任何時代,都可以做到左右逢源的女人。重新發掘了小百合併將其嚴格訓練成最頂尖的藝伎。並為小百合安排了關係著一個藝伎成功與否的兩件大事:一是以歷史高價賣出小百合的“水揚”;二是為她找到一個強大的將軍做她的“旦那”來供養她。
- 岩丸健演員:渡邊謙會長,一位風度翩翩,氣宇軒昂的成功實業家,小百合從小暗戀的對象。他痴情於小百合的美貌,他也知道小百合身在祗園只有成為藝伎才能有出路,因此出錢讓真美羽去培養小百合,後來生意夥伴伸江喜歡上小百合,他隱瞞感情因為不想失去好友。戰後他們移居美國,並育有一子。
- 伸江/野武演員:役所廣司會長的生意夥伴,他不近女色,睿智,固若金湯的恪守自己的原則。真美羽讓小百合來選擇取悅這位出了名的難搞先生來挑戰自己,寂寞的伸江喜歡上了小百合。伸江對會長有救命之恩,在日本那個年代,男人之間的尊嚴與友誼遠大於對女人的愛戀。後來退出與會長的競爭。
- 南瓜/初美代演員:工藤夕貴小百合的師姐,藝名“初美代”,資質較差的藝伎,愚鈍善良,被初桃結交為妹妹,初桃刻意訓練南瓜,將她當做傀儡,以便得到置屋的繼承權。本來是置屋繼承權的首選人,但後來由於小百合,南瓜失去了繼承權,她恨小百合奪去了她的一切,後來故意報復了小百合
- 男爵演員:凱里-川田博之真美羽的“旦那”(資助人),他陷於包辦婚姻的痛苦之中,所以需要真美羽的陪伴。對於他來說,真美羽是半個妻子,後來他也喜歡上了小百合,在沒有受到邀請的情況下跑出來跟螃蟹醫生競標小百合的初夜權。真美羽對男爵有感情,所以雖然男爵出價最高,還是沒有把小百合給他。
- 仁田夫人演員:桃井薰“媽媽”,置屋的主人,隨著年齡增長,開始選擇手裡的藝伎作為“義女”,以確保自己下半生安穩和置屋的延續。她憎恨初桃的壞脾氣,看穿了小南瓜只是初桃的傀儡,最後把繼承權留給了小百合。
- 螃蟹醫生演員:蘭德爾·杜克·金特別有錢,而且熱衷於競爭買出名藝伎的初夜。真美羽一手安排策劃了小百合的成名之路,她的計畫就是,讓小百合的初夜價格拍賣出日本史上最高價,這樣可以一舉成名。她在小百合大腿上割一刀的目的,就是藉口讓小百合去給醫生檢查,醫生一下就被迷住了。
(角色演員介紹資料來源)
音樂原聲
專輯曲目 | 專輯信息 | |
---|---|---|
Sayuri's Theme | The Journey to the Hanamachi | |
Going to School | Brush on Silk | |
Chiyo's Prayer | Becoming a Geisha | |
Finding Satsu | The Chairman's Waltz | |
The Rooftops of the Hanamachi | The Garden Meeting | |
Dr. Crab's Prize | Destiny's Path | |
A New Name... A New Life | The Fire Scene and the Coming of War | |
As the Water... | Confluence | |
A Dream Discarded | Sayuri's Theme and End Credits | 發行時間:2005年11月22日 |
幕後花絮
拍攝花絮
- 《藝伎回憶錄》原著作者高登一向以日本服飾專家自居,但到劇組探班時卻被服裝設計師說的暈頭轉向,後來他自我解嘲——早知道服裝設計如此繁複,他應該讓藝伎們都穿上牛仔褲。
- 章子怡的一段雪中獨舞時穿的那雙高蹺般的木屐高十二寸。
- 鞏俐為拍攝《藝伎回憶錄》練了五個月摺扇,可以輕鬆的玩轉三把摺扇。
- 《藝伎回憶錄》演員的造型和服裝與正宗的藝伎有很大不同。這是因為在17位擔任影片服裝和化妝的工作人員當中,只有3個日本人。
- 為了讓演員們更快了解藝伎的生活,導演馬歇爾特意請來一些專家,於拍攝前在洛杉磯開始了為時六個星期的“藝伎訓練營”。
- 影片技術顧問麗莎是原著作者高登創作時的首席顧問,也是唯一一位曾經在日本與藝伎一起生活過的西方女性,她負責向演員們介紹一些藝伎舉止行為上的細節。
- 幫演員穿上正式的和服是個體力活兒,飾演藝伎著裝師的演員托馬斯與日本的和服顧問學習如何纏繞,下垂,打結和其他一些複雜的著裝工序。
穿幫鏡頭
- 聲音不同步:當幼年時的小百合走進神殿,把一些硬幣丟進一隻募捐箱子裡,然後用力拖動著繩索,大鐘的聲音響起來。但是很顯然鐘聲並不是小百合所在的神殿(Shinto shrine 日本之神道教的神殿)里的大鐘發出來的,而是在佛寺的一個大鐘。
獲獎記錄
年份 | 名稱 | 獎項 | 獲獎者 | 類別 | |
---|---|---|---|---|---|
2006 | 第78屆 奧斯卡金像獎 | 最佳攝影 | 迪昂·比比 | 獲獎 | |
最佳藝術指導 | 約翰·邁爾,Gretchen Rau | ||||
最佳服裝設計 | 柯琳·阿特伍德 | ||||
最佳音響效果 | Kevin O'Connell,Greg P. Russell,Rick Kline,John Pritchett | 提名 | |||
最佳音效剪輯 | Wylie Stateman | ||||
最佳原創配樂 | 約翰·威廉士 | ||||
2006 | 第63屆 美國電影電視金球獎 | 電影類-最佳電影配樂 | 約翰·威廉士 | 獲獎 | |
電影類-劇情類最佳女主角 | 章子怡 | 提名 | |||
2006 | 第59屆 英國電影學院獎 | 安東尼·阿斯奎斯獎:最佳電影音樂 | 約翰·威廉士 | 獲獎 | |
電影獎-最佳攝影 | 迪昂·比比 | ||||
電影獎-最佳服裝設計 | 柯琳·阿特伍德 | ||||
電影獎-最佳女主角 | 章子怡 | 提名 | |||
最佳藝術指導 | 約翰·邁爾 | ||||
最佳化妝/髮型 | Kate Biscoe,Lyndell Quiyou,Noriko Watanabe | ||||
2006 | 第15屆 MTV電影獎 | 最性感表演 | 章子怡 | 提名 |
幕後製作
創作背景
《藝伎回憶錄》是一個很難用語言講出來的故事。一直準備導演的斯蒂文·史匹柏在5年的劇本改動中,終於退居二線改任監製。
拍攝過程
該片大部分的場景都是在加利福尼亞拍攝,只在日本的京都和東京取了少許外景。片中所要再現的是二十世紀二三十年代的日本風貌,這樣的場景在日本也很難尋覓。唯一的辦法就是在攝影棚中重新搭建一個新的“藝伎區”。最後,搭建攝影棚的地址選在了距洛杉磯一小時路程的文特拉馬場,僅僅14周,曾經綠意盎然的牧場就變成了日本味兒十足的藝伎區。 剛到的時候,文特拉馬場全是起伏的山丘和野草。劇組用沉重的設備在當地加了一塊400X400英尺的墊子,然後在上面挖了一條流經全鎮的河流,河上安裝了一個循環系統,創造出流水潺潺的視覺效果。
配樂
約翰·威廉斯與馬友友及小提琴家帕爾曼共同攜手為該片配樂。約翰·威廉斯在《藝伎回憶錄》的電影配樂中,以極限主義與東方的五聲音階概念,融入大編制的管弦樂譜曲,並穿插三味線、日本十三弦古箏、尺八和太鼓等傳統日本樂器,作為該片的主軸樂器。
製作發行
製作公司
1. 哥倫比亞影業公司 (美國) | 3. Spyglass Entertainment (美國) | 5. Red Wagon Productions (美國) |
2. 夢工廠 (美國) | 4. 安培林娛樂 (美國) |
上映時間
國家/地區 | 上映/發行日期 | 國家/地區 | 上映/發行日期 |
---|---|---|---|
中國台灣 | 2006年1月13日 | 中國香港 | 2006年1月12日 |
日本 | 2005年12月10日 | 美國 | 2005年12月23日 |
義大利 | 2005年12月16日 | 加拿大 | 2005年12月16日 |
英國 | 2006年1月13日 | 俄羅斯 | 2006年1月19日 |
澳大利亞 | 2006年1月19日 | 德國 | 2006年1月19日 |
影片評價
影片《藝伎回憶錄》,本身就像一名藝伎:在光鮮靚麗的精緻外表下,掩藏的不過是一顆平庸的心。事實上,撕開它那層華麗的外衣,《藝伎回憶錄》只剩下一堆人造的東方味。它完全是被好萊塢式手法給捏造出來的,僅憑這點就有可能觸犯無數亞洲觀眾以及美國的眾多東方文化迷。不過更能說明問題的是,它對商業的妥協還恰到好處,並因此成為一部合格的電影。(波士頓環球報評)
一部美國原著、美國導演、中國演員共同打造的日本電影,注定不會是一件純粹的藝術品,滿眼的櫻花、木屐、紙傘、和服,演員們張口說出的卻是英語,無論如何都不太協調。該片最高的水準就是攝影,它為觀眾製作出了一幅幅精美的20世紀中期的日本風情畫。除了背景是日本外,其餘一切都是美國的,美式的對白,美式的大團圓結局:這部3小時的電影,如果在兩個半小時的時候就結束可能會更好,小百合的希望破滅,一個人站在山頂把珍藏多年的手絹拋入大海,這時候觀眾更容易對藝伎生涯的無奈與憂傷產生一些共鳴,可是史匹柏卻偏偏安排了櫻花樹下男女主角重逢,原來多年來一直郎情妾意,最後兩個人忘我擁抱,攜手走向明天——這個歐·亨利式的結尾大大削弱了全劇的一貫性,明顯是蛇身上長出的小爪子。這也不能怪史匹柏,阿瑟·高頓的原著就是這么寫的,但是有些情節作為小說可以,作為電影卻不合適。(《濟南日報》評)