譯文
蔡璘,字
勉旃,
吳縣人。很注重諾言和責任,對情誼很重視。有一位朋友將很多錢寄放在他那裡,沒有立字據。沒有多久,這位朋友就死了。蔡璘呼喚那人的兒子來,(把錢)還給他。(那人的兒子)感到驚訝沒有接受,說:“哎,沒有這件事呀,怎么會有寄放那么多錢卻不立字據的人呢?況且,
我的父親也沒有告訴過我(這件事)呀。”蔡璘笑著說:“字據立在心中,不是立在紙上。你父親很了解我(的為人),所以沒有告訴你。”最後便用車子(把錢)運到(那人)家中。
注
②敦:重視。
③風義:情誼。
④輦(niǎn):車子(名詞),這裡是(動詞)“用車子運”的意思。
⑤寄:暫存。
⑦卒:最後。