基本介紹
圖書信息,編輯推薦,內容簡介,概述,寫作手法,作者簡介,圖書目錄,媒體評論,
圖書信息
作 者: (美)約翰·歐文,著,張定綺 譯
出 版 社: 廣西師範大學出版社
出版時間:
頁 數: 459
開 本: 大32開
I S B N : 9787563375370
分類: 圖書 >> 小說 >> 社會
定價:¥35.00
編輯推薦
3.約翰·歐文在當今美國作家中聲名顯赫,在全世界擁有廣泛影響,作品以多種文字在全世界範圍內發行。日本作家村上春樹對其推崇備至,翻譯了歐文的主要作品的日文版;台灣作家、學者張大春對歐文也禮敬有加,熱情撰文推介其書。
內容簡介
《蓋普眼中的世界》,是美國當代著名作家約翰·歐文的成名作,一部豐富、睿智而幽默的作品。故事的主軸是一個叫蓋普的男人,他有個出身豪門望族的名人母親珍妮。珍妮是未婚媽媽,她說:“我要一份工作,也要一個人住,我想要一個小孩,可是我不想為此跟人分享我的身體或人生。”於是她一手扶養蓋普長大,並花了許多精神擴展蓋普的視野,甚至花錢讓他和妓女一起過夜……在歐文的生花妙筆下,蓋普的世界雖是個想像的世界,但這個世界中的恐懼與快樂、憤怒與愛、複雜與純真,以及在悲劇與喜劇之間輪轉的故事,卻照亮了真實的人生。
概述
寫作手法
作為自傳式小說的敘事核心,“記憶”構建了《蓋普眼中的世界》最外顯的故事框架。敘述者以傳記作者的身份追憶蓋普的生平,同時又穿插蓋普第一人稱的自我回顧。這種虛構的傳記形式留給了“索隱派”讀者太多的猜忌理由——和歐文一樣,主人公也是作家兼摔跤手,也沒見過親生父親,甚至也都在維也納完成了作家的學徒生涯。不過,“半自傳體的成長小說”只是歐文巧妙的虛晃一槍,他真正高明之處在於,蓋普這個人格面具並非是作家用於自我檢審的隱私實錄或心靈剖白,而是歐文站在元傳記角度的創作內省,即:作家成長過程中那不可自遏的傳記衝動是否傷害了文學創造本身。若按海明威的寫作指南,成為優秀小說家的訣竅是先去歐洲戰場挨上一兩槍(但千萬別像老蓋普那樣傷了腦殼),然後再去巴黎喝個稀爛醉;若不幸趕上了和平時期,起碼也要去非洲草原打些大型獵物再說。以對特殊經驗的記憶來觸發文學靈感,這正是蓋普旅居歐洲時的寫作路數。歐文煞費苦心地替筆下人物捉刀了一個完整的短篇小說《葛利爾帕澤寄宿舍》,這個“小說中的小說”恰好見證了年輕作家在親歷了維也納妓女夏綠蒂之死後,對死亡主題的捕捉。此後的蓋普娶妻生子,愈發對現實生活的暴戾和個人命運的無常心有戚戚焉,他似乎也愈發需要籍著文學的曲筆來進行自傳式宣洩,雖然蓋普堅持不像母親珍妮那樣寫純粹的自傳。之後《戴綠帽的第二陣風》和嵌入到小說文本里《守望》代表了蓋普在經歷婚姻出軌和目睹女童被奸後的危機體驗。儘管他竭力掩飾這種內在的自傳傾向,但蓋普已經隱約感覺到,記憶的療傷機制對自己的文學創造力是一種戕害。
為什麼呢?無論是借書中的批評家海倫之口,還是歐文本人在訪談中的交代,“記憶”在給予作家原初的表達衝動之後,往往容易讓當事人陷入到一種對個體創傷的沉湎中,從而對社會範疇的更大悲劇選擇性失明。歐文認為,文學創作若只是為了作家個人的療救,未免太小家子氣了些;相反,《蓋普眼中的世界》若想成功,就不應該只是關於誰的生活,而是運用生活的經驗作為寫作表達的素材,唯有這樣才能實現記憶和想像的平衡——作家不再拘泥於所述事件是否符合記憶的校驗,他們更關注的“真實”超越了當下生活的皮像,需用肆虐的想像才可企及。有的評論家看到《蘋果酒屋法則》中有向狄更斯的《霧都孤兒》致敬的痕跡,便認定歐文代表了美國文壇重回現實主義傳統的勢力,這實在是大大的謬讀。因為恰好相反,歐文就自稱為反現實主義作家,他甚至說筆下的“維也納”並非真實的地名,而不過是讓自己炫奇的文學想像獲得合法性的一個工具而已。歐文的這種文學立場被自我指涉於主人公的第四部作品《班森哈維眼中的世界》,其中蓋普剛剛遭遇了人生的最大創痛——妻子與學生婚外情被他發現,而愛子瓦特也在車禍中喪生——但他終於擺脫了自傳的言說誘惑,在作品中編造了某位家庭主婦被劫持強姦時手刃罪犯的故事,將男性角色設定為陌生的他者。在讚美了女性對強姦暴行的驚人承受力後,蓋普反而挪揄了丈夫更為脆弱的可悲現實。這樣的寫作方式不再是男性對不忠和喪子的應激反應,而成為了在一定的心理距離之外蓋普對妻子的理解和寬宥。
蓋普作為藝術家的成長也正是歐文對自己創作前期的文學經驗的總結。大多數中國讀者只是憑藉“1999年奧斯卡最佳改編劇本”認識了歐文,殊不知三十年前的《蓋普眼中的世界》就已經為他贏得了世界性的聲譽。此後的歐文筆耕不輟,每隔幾年就有出色的小說問世。雖然因為職業使然,我一向主張儘可能跳過譯介,直接閱讀小說原著,但台灣學者張定綺先生的譯筆實在是精純曼妙、自成一體,我不忍獨占其美,只有毫無保留地推薦給大家了。
原發2008年8月3日《新聞晨報》
作者簡介
約翰·歐文,John Irving,當今歐美文壇最知名最暢銷的小說家之一,被美國文壇泰斗馮內果喻為“美國最重要的幽默作家”。他的小說叫好又叫座,不僅贏得書評界的一致好評,而且贏得全世界範圍內讀者的禮讚。1999年,歐文以《蘋果酒屋的法則》(The Cider House Rules)一片,拿下奧斯卡金像獎改編劇本獎。他的作品曾被翻譯成20餘種語言文字,歐洲各國都有他作品的譯本,備受矚目與肯定。他的代表作有《獨居的一年》、《蓋普眼中的世界》、《蘋果酒屋的法則》(The Cider House Rules)、《新罕布夏旅館》、《為歐文·米尼祈禱》等。
圖書目錄
譯序——虛構與記憶/張定綺
1 慈濟醫院
2 血紅與靛青
3 他的志願
4 畢業
5 馬可·奧勒留在這城去世
6 葛利爾帕澤寄宿舍
7 色膽包天
8 第二個孩子、第二本小說、第二次戀愛
9 永遠的丈夫
10 巷裡的狗,天上的孩子
11 勞夫太太
12 海倫的決定
13 瓦特感冒了
14 馬可·奧勒留眼中的世界
15 班森哈維眼中的世界
16 第一個刺客
17 第一場女性主義的葬禮
18 伏流蛙的習慣
19 蓋普身後事
後記
媒體評論
1、就我個人的領會,歐文是位本質上非常單純的作家。但由於太過單純, 以致和這個不單純的世界產生了齟齬,反倒令人覺得他的現代性更加明顯。這種獨特感真是不得了!如此的獨特與激進,希望有更多人能夠理解。
——村上春樹
2、約翰·歐文的第四部小說令人百讀不厭,情節錯綜複雜,並且是自我影射的。透過形式上的千折百回,這本小說也是研究女性運動時代的家庭生活,同時還是探討現實如何被幻想所扭曲的論文。歐文先生說故事的才情是如此卓越不凡,以至於他能以聳人聽聞且沒有結局的通俗情節劇,忠實完整地重建我們的時代。
——紐約時報編輯年度選書編輯評論
3、一本出色的小說……作者對人生精微處的細膩觀察與描寫,尤其扣人心弦。
——紐約時報
4、約翰·歐文是美國最重要的幽默作家。
——馮內果
5、至今尚在人世的作家當中,幾乎沒有一個比得上歐文。
——華盛頓郵報《書的世界》
6、約翰·歐文是美國最具想像力與熱情的小說家……他擁有十倍於其他作家的想像力。
——丹佛郵報
7、一旦和純粹而沉重的康拉德、濃烈而幽微的福克納、銳利而絮叨的貝婁或佻達而炫奇的羅斯相較起來,歐文的小說總能在更多浪漫傳奇式的懸疑和驚奇的交織之下讓讀者往復穿梭於倍勝於這些大師們所點染或鏤刻的現實。
——張大春