蒼龍是角川遊戲所開發的卡牌類網頁遊戲《艦隊Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登場角色。
基本介紹
- 中文名:蒼龍
- 外文名:蒼龍(そうりゅう)
- 配音:上坂堇
- 登場作品:《艦隊collection》
- 生日:12月23日
- 性別:女
- 所屬:IJN第二航空戰隊
- 艦種:正規空母
- 發色:藍發
- 瞳色:藍瞳
歷史原型
設計特徵
經歷
遊戲角色資料
蒼龍級正規航空母艦1號艦——“蒼龍” | |||
---|---|---|---|
圖鑑編號:008→008b→197 | 稀有度:4→5→6 | ||
CV:上坂堇 | 人設:しばふ | ||
建造時間:4:10:00 | |||
改造等級:蒼龍(Lv 1)→蒼龍改(Lv 30)→蒼龍改二(Lv 78) | |||
耐久 | 50→65→67 | 火力 | 0→--(39)→--(57) |
裝甲 | 27→--(69)→--(75) | 雷裝 | 0→0→0 |
迴避 | 33→33(69)→36(74) | 對空 | 26→--(79)→--(84) |
搭載 | 64→73→79 | 對潛 | 0→0→0 |
速力 | 高速 | 索敵 | 42→46(89)→55(90) |
射程 | 短 | 運 | 10→12(59)→15(59) |
搭載 | 裝備 | ||
12→18→18 | 零式艦戰21型→零式艦戰52型→零式艦戰21型(熟練) | ||
27→27→35 | 九九式艦爆→彗星→九九式艦爆(江草隊) | ||
18→18→20 | 九七式艦攻→九七式艦攻→九七式艦攻(熟練) | ||
7→10→6 | 未裝備→未裝備→二式艦上偵察機 |
獲取方式
二航戰
性能
台詞
場合 | 台詞 |
---|---|
圖鑑說明 | 航空母艦、蒼龍です。 真珠灣攻撃から始まって、緒戦の重要な戦いに、主力空母の一隻として參加しました。 え?なに、ミッドウェー?なにそれ、美味しいの? |
我是航空母艦,蒼龍。 在襲擊珍珠港這作為首戰的重要戰鬥中,我作為主力航母之一參戰了。 誒?神馬?中途島?那是啥,好吃嗎~? | |
獲得/登入遊戲 | 航空母艦、蒼龍です。空母機動部隊を編成するなら、私もぜひ入れてね! 我是航空母艦,蒼龍,空母機動部隊的編成,請算我一個! |
母港/詳細閱覽 | すみません、あまり艦を揺らされますと、発著艦訓練に支障が出るから……。 抱歉,搖動的太厲害的話起飛訓練會出問題的…… |
えっと、あの、九九(式)艦爆がはみ出ちゃうから。 誒,那個,99艦爆會掉出來的。 | |
え、なんですか?。 誒?怎么了? | |
二航戦、蒼龍!參ります! (改二)二航戰、蒼龍!參見! | |
えっと、あの、江草隊の整備に支障が出ちゃうから。あ・と・で……。 (改二)哎、那個、江草隊整理會出問題的。等~一~會…… | |
提督?大丈夫なの?そんなことして…、あの娘が睨んでるよ、ほぅら…。あはっ♪引っ掛かったぁ♪かぁわいい♪ (改二)提督?沒問題么?做那樣的事…那個女孩子盯著呢喲、你看…啊哈♪上當了♪真可愛♪ | |
母港/詳細閱覽 (情人節限定) | はい、提督。私からもチョコあげる♪ あんまりいっぱいもらって食べ過ぎないでね? 好的,提督。我也送你朱古力♪ 收到這么多(朱古力)不會吃的太多了嗎? |
母港/詳細閱覽 (二周年/三周年限定) | おめでとう提督、そして私達!今日はお祝いですね?酒保空けちゃいましょ♪ 祝賀祝賀,提督。今天咱們也來慶祝一下吧?去酒保喝個夠吧! |
母港/詳細閱覽 (聖誕節限定) | わーい、クリスマス! いいよね。ツリーやチキン、この雰囲気が好き♪ 哇,聖誕節!太好了。聖誕樹還有烤雞,非常喜歡這氣氛! |
母港/詳細閱覽 (元旦限定) | 提督ぅ!あけおめことよろ、でーす!新年も第二航空戦隊をどうぞよろしくです! 提督-!新年快樂~!新的一年裡也請多多關照二航戰! |
母港/詳細閱覽 (秋刀魚限定) | 秋刀魚って、あの秋刀魚?ほぇ~、いいけど、確かに塩焼き、おいしいよね! 秋刀魚是指那個秋刀魚?好,鹽烤秋刀魚的確很好吃! |
母港/詳細閱覽 (節分限定) | 節分か…いいわね。楽しそう。南雲部隊の鬼役は?え?加賀さん!? 節分啊…真不錯。好像會很開心。南雲部隊要由誰當鬼呢?誒?加賀! ? |
母港/詳細閱覽 (四周年限定) | 提督ぅ!すごいじゃない!四周年だなんて! ありがと♪ そして、おめでとう!私達! 提督!這不是很厲害嘛!四周年了喲!謝謝了~還有,恭喜!我們大家! |
結婚事件 | 私、頑張ってるよね? 役に立ってる? ねぇ、提督は私のこと、どう思っているの? 我,很努力了吧?幫上忙了嗎?唔,提督覺得我怎么樣呢? |
回港(結婚後) | 嬉しいなぁ。 好開心呢。 |
提督♪たまには私と街に繰り出しちゃいますぅ?欲しいものとかあるんですよ~。あぁ~違う違う、自分で買いますってぇ。ほ~んとに♪ (新)提督♪偶爾也和我一起去逛街上么?想要的東西之類的還是有的喲~。啊~不用不用、自己買就可以了。真的啦~♪ | |
編成 | 我が機動艦隊、出撃します! 我方機動部隊,出擊! |
第二航空戦隊旗艦蒼龍、抜錨します! (改二)第二航空戰隊旗艦蒼龍、拔錨! | |
出擊 | 艦載機の練度もバッチリです。戦果を期待してください。! 艦載機已經充分訓練過了,期待戰果吧! |
我が機動艦隊、出撃します! 我方機動部隊,出擊! | |
第二航空戦隊旗艦蒼龍、抜錨します! (改二)第二航空戰隊蒼龍、拔錨! | |
艦載機は充実しています。よーし、第二航空戦隊、出撃!戦果を期待してね♪ (改二)艦載機還很充足。好、第二航空戰隊、出擊!期待著戰果吧!♪ | |
遠徵選擇時 | 嬉しいなぁ。 好開心呢。 |
Item發現 | 嬉しいなぁ。 好開心呢。 |
開戰 | 攻撃隊、発艦はじめっ! 攻擊編隊,準備出擊! |
行くよ!二航戦、攻撃隊、発艦はじめっ! (改二)準備好喲!二航戰、攻擊編隊、開始離艦! | |
航空戰開始時 | そうね、大物を狙って行きましょう! 對呢,瞄準大獵物並前進吧! |
夜戰突入 | そろそろ反撃よ…全艦載機、発進! 是時候反擊了,全艦載機,出擊! |
攻擊 | 対空見張りも厳として。よろしくねっ! 對空防禦,也請多多注意了! |
攻撃隊、発艦はじめっ! 攻擊編隊,準備出擊! | |
小破 | 飛行甲板に被弾?! やだ、誘爆しちゃう! 飛行甲板中彈了?不要,要爆炸了! |
やだやだやだぁ。 糟了糟了糟了。 | |
中破 | なんでまた甲板に被弾なのよっ! 痛いじゃない! 為什麼飛行甲板又中彈了?好痛的呀! |
勝利MVP | 第一機動艦隊の栄光、ゆるぎません!? 第一機動部隊的榮耀是不會動搖的。 |
第一機動艦隊、第二航空戦隊の栄光、ゆるぎません! (改二)第一機動艦隊、第二航空戰隊的榮耀、不會被動搖的! | |
旗艦大破 | 飛行甲板に被弾?! やだ、誘爆しちゃう! 飛行甲板中彈了?不好,要爆炸了! |
歸航 | 艦隊が母港に帰投しました。 艦隊返回母港了。 |
艦隊無事でが母港に帰投しました。やったね! (改二)艦隊安全的返回母港了。太好了呢! | |
改裝/改修/改造 | ありがとう、これで飛龍には負けません。 謝謝,這樣就不會輸給飛龍了。 |
うれしいな~、これならバッチリ戦えます。 好開心呢,有了它就可以更順利的戰鬥了。 | |
うれしいな~ 真開心呢~ | |
よぉし!いい裝備!どうかな、飛龍? (改二)真好!很好的裝備!怎么樣、飛龍? | |
嬉しいなぁ♪どう?私に似合う? (改二)好高興啊♪怎么樣?我合適么? | |
入渠(小破及以下) | ごめんなさい。ちょっとお化粧直します。 不好意思,我要稍微去補一下妝了。 |
入渠(中破及以上) | ん~、自慢の飛行甲板があ…ちょっと入院してきますね。 哼~,我自豪的飛行甲板啊…得住院一段時間了。 |
建造完成 | 艦隊に新しい戦力が加わったみたい。 有新的戰力加入艦隊了。 |
入渠結束 | 入渠中の艦の修理が完了しました。 入渠中的艦船修理完成了。 |
戰績表示 | 提督、電文が屆いています。 提督,有你的電報。 |
ん?情報を確認するのね。大事大事、いいことです。 (改二)嗯?要確認情報呢。很重要很重要、很好的事。 | |
擊沉 | 飛行甲板の火、消えないね…。ごめん… 飛行甲板的火,無法撲滅……對不起…… |
報時 | 0000:午前0時!今日は私が、秘書艦を擔當するね?いいでしょ? 0000:凌晨0時!今天是由我擔任秘書艦喔~覺得怎么樣呀? |
0100:提督、マルヒトマルマルよ。ま・よ・な・か♪ 0100:提督,〇一〇〇了呢。大·半·夜·喲♪ | |
0200:提督ー、マルフタマルマルよ。 0200:提督,〇二〇〇了呢。 | |
0300:ふぅわああぁぁぁ、マルサンマルマルよ。ちょっとさすがに眠いねぇ。 0300:嗚哇哇哇哇!〇三〇〇了呢。有點困了呢。 | |
0400:マルヨンマルマルよ、提督。そろそろ朝かなぁ。夜更かしはお肌荒れちゃうね。 0400:〇四〇〇了呢,提督。馬上就要到早晨了呢。熬夜的話皮膚會變粗糙的呢。 | |
0500:提督、マルゴーマルマルよ。朝ねぇ、朝! 0500:提督,〇五〇〇了呢。早上了呢,早·上! | |
0600:マルロクマルマルよ、提督。総員起し、かけるね。総員!起しぃ! 0600:〇六〇〇了呢,提督。把全員都起床!大家起床啦! | |
0700:提督ー、マルナナマルマルよ。ね、朝ごはん、どうする? 0700:提督,〇七〇〇了呢。那個,早飯,怎么辦呢? | |
0800:マルハチマルマルゥ~(もぐもぐしながら)。はぁーっ、朝から間宮さんしちゃったねぇ。まぁいっかぁ! 0800:〇八〇〇了呢~(咀嚼中)。哈~從早上開始就勞煩間宮小姐了呢。哈哈,無所謂的吧! | |
0900:マルキュウマルマルになったわぁ。さっ、そろそろ艦隊運用、始めましょっかぁ! 0900:到〇九〇〇了呢。好啦,差不多到了指揮艦隊的時候了吧! | |
1000:ヒトマルマルマルよ、提督。うん!我が二航戦は準備OKよ。いつでもどうぞ! 1000:一〇〇〇了呢,提督。嗯!我們二航戰已經準備好啦。隨時可以聽從調配呢! | |
1100:提督ー、ヒトヒトマルマルよ。そろそろお晝ね。お腹減ってきたぁ。 1100:提督,一一〇〇了呢。差不多到午飯時間了吧。肚子已經餓啦! | |
1200:ヒトフタマルマル、お晝の時間♪ねぇ、お晝はどうする?どうしよっか♪ 1200:一二〇〇了呢,午飯時間♪喂,午飯怎么辦好呢?吃什麼好呢♪ | |
1300:ヒトサンマルマル。そうねぇ、カレー、しちゃいましょうかぁ!間宮さーん!カレー、二人前ねー。 1300:一三〇〇。說的是呢,咖喱會很棒呢!間宮姐!咖喱,要兩個人的份~! | |
1400:ヒトヨンマルマルよ、提督。お晝がちょっと遅かったから、運動しよ、運動。ねっ? 1400:一四〇〇了呢,提督。因為午飯稍稍有點晚,去運動吧!運·動~好嗎? | |
1500:ヒトゴーマルマ…あぁ飛龍、お疲れー!うん、ばっちり、なーんも問題なしよ。 1500:一五〇〇...啊,飛龍,辛苦啦!嗯!很順利,什麼問題也沒有喲! | |
1600:ヒトロクマルマルよ、提督。あっ、今、私のことを視てたでしょぅ♪いいよぅ、視てても♪ 1600:一六〇〇了呢,提督。啊!剛剛,盯著我看了吧♪可以喲,看著我~ | |
1700:提督ー、ヒトナナマルマルよ。もう夕焼けの時間ね。お夕飯、どうしよっかあ! 1700:提督,一七〇〇了呢。天邊已經鋪滿了晚霞了呢。晚飯,吃什麼好吶! | |
1800:ヒトハチマルマル。えっ、提督が御馳走してくれるの?やったあ!待ってまーす♪ 1800:一八〇〇。欸?提督你要請我吃好吃的嗎?太棒了!我等著喲♪ | |
1900:ヒトキュウマルマル。わぁっ、おいしそう!提督って料理上手いのね。意外。いっただっきまーす。 1900:一九〇〇。嗚哇!看起來很好吃呢!提督的手藝真棒。有些意外呢。我開動啦~ | |
2000:提督ー、フタマルマルマルよぉ。ふうっ、食べ過ぎちゃったぁ。提督、ごちそうさま! 2000:提督,二〇〇〇了呢。呼呀,有點吃撐了呢。提督,多謝款待啦! | |
2100:提督、フタヒトマルマルよ。そうね、艦爆隊も、明日に備えてしっかり整備しておかなきゃ! 2100:提督,二一〇〇了呢。是呢,艦爆隊也要為了明天能做好準備,而要好好整備呢! | |
2200:フタフタマルマ…ああ浜風、磯風!おつかれさまー。え?これから夜戦演習?大変だねぇ。 2200:二二〇〇...啊,浜風,磯風!辛苦啦!欸?現在去進行夜戰演習?真是辛苦呢。 | |
2300:フタサンマルマルよ、提督。今日も一日、ほんっとーにお疲れ様!明日もがんばろー! 2300:二三〇〇了呢,提督。今天一天也,真的是辛苦您啦!明天也請好好加油吧~! | |
放置時 | うぅ~ん、なんか暇。まぁいいことなんだけど、ちょっと手持無沙汰よね。飛龍とどっか游びに…あっ提督!はぁい、異常無しでぇすっ! 嗚~嗯、稍微有點閒。雖然說是好事、但沒事幹好無聊啊。找飛龍去哪裡玩好了……啊、提督!是的、沒有異常! |