“A Re-examination of theMūlamadhyamakakārikāon the Basis of the Newly Identified Sanskrit Manuscripts from Tibet”(基於西藏新發現梵本的《中論頌》再檢視),ARIRIAB(創價大學國際佛教學高等研究所年報) 10,Tokyo, 149−170,2007年
“TheMūlamadhyamakakārikāand Buddhapālita's Commentary: Romanized Texts Based on the Newly Identified Sanskrit Manuscripts from Tibet (1)”(《中論頌》與《佛護釋》:西藏新發現梵本的羅馬字轉寫 1),ARIRIAB (創價大學國際佛教學高等研究所年報)10, Tokyo, 17−147.2007年
“A Paleographical Study of the Manuscripts of theMūlamadhyamakakārikāand Buddhapālita’s Commentary” (《中論頌》與《佛護釋》梵本的字型研究),ARIRIAB (創價大學國際佛教學高等研究所年報)11, Tokyo, 2008, 153−166.2008年
“TheMūlamadhyamakakārikāand Buddhapālita's Commentary: Romanized Texts Based on the Newly Identified Sanskrit Manuscripts from Tibet (2)”(《中論頌》與《佛護釋》:西藏新發現本的羅馬字轉寫 2),ARIRIAB(創價大學國際佛教學高等研究所年報) 11, Tokyo, 105−151.2008年
“The Sanskrit Fragments Or.15009 in the Hoernle Collection: Or.15009/1−50, 201−250”(赫恩雷收集梵文斷片Or.15009/1−50, 201−250), The British Library Sanskrit Fragments(大英圖書館梵文斷片), vol. II.1, Tokyo, 105−127, 225−257.2009年
“A Preliminary Survey of Sanskrit Manuscripts of Madhyamaka Texts Preserved in the Tibet Autonomous Region”(西藏自治區存中觀學梵文寫本初步概覽), Ernst Steinkellner, Duan Qing, Helmut Krasser (eds.),Sanskrit manuscripts in China. Proceedings of a panel at the 2008 Beijing Seminar on Tibetan Studies, October 13 to 17.Beijing, 309–337.2009年
Ye Shaoyong, Li Xuezhu, Kano Kazuo, “Further Folios from the Set of Miscellaneous Texts in Śāradā Palm-leaves from Zha lu Ri phug,”China Tibetology, No. 1 (March 2013): pp.30-47.2013年
《〈大乘經莊嚴論〉烈維本中所缺的三首偈頌》,《中西文化交流學報》(Journal of Sino-Western Communications)第5卷第1期(2013年7月),第218-224頁。2013年
Li Xuezhu, Kano Kazuo, Ye Shaoyong,“A Sanskrit folio of the Yuktiṣaṣṭikāvṛtti newly found in Tibet,”ARIRIAB (創價大學國際佛教學高等研究所年報) 17, Tokyo, 189-194.2014年
Ye Shaoyong, Peng Jinzhang, Liang Xushu, “Sanskrit Fragments of Abhidharma Texts Found in Dunhuang,“ ARIRIAB (創價大學國際佛教學高等研究所年報) 19, Tokyo, 211-216.2016年
會議論文
第14屆國際佛教學大會(XIVth Congress of the International Association of Buddhist Studies),倫敦,宣讀論文“A Sanskrit Manuscript of theMūlamadhyamakakārikāand Buddhapālita’s Commentary from Tibet”(西藏發現的梵文寫本《中論頌》與《佛護釋》)。2005年
第15屆國際佛教學大會(XVth Congress of the International Association of Buddhist Studies),亞特蘭大,宣讀論文“A Re-examination of theMūlamadhyamakakārikāon the Basis of the ewly Identified Sanskrit Manuscripts from Tibet”(基於西藏新發現梵本的《中論頌》再檢視)。2008年
第四屆北京(國際)藏學討論會,宣讀論文“A Brief Survey of Sanskrit Manuscripts of the Mādhyamika Texts Preserved in the Tibet Autonomous Region”(西藏存中觀派梵文寫本概覽)。2008年
第五屆北京(國際)藏學討論會,宣讀論文“A folio of theYuktiṣaṣṭikāvṛttiand Some Other Sanskrit Manuscripts Newly Found in Tibet”(《六十如理論月稱釋》殘葉及其他西藏新發現梵本)。2012年
“From skepticism to nihilism: An epistemological interpretation of Nāgārjuna’s refutations”,“中觀學思想傳統中的語言觀”研討會 (台灣華梵大學,2014.6);第17屆世界佛教學大會(維也納 2014.8)。2014年