萬歲,我們強大的祖國

萬歲,我們強大的祖國

《萬歲,我們強大的祖國》這首歌的音調里沒有絲毫陰雲。歌曲體現了蘇聯人民對社會主義祖國的力量、對未來的勝利充滿了信心。這一信心在1941年底的莫斯科保衛戰和1942年6月至1943年2月的史達林格勒大會戰中得到了充分的驗證。

基本介紹

  • 中文名稱:萬歲,我們強大的祖國
  • 外文名稱:Да здравствует наша держава
  • 歌曲時長:4分鐘21秒
  • 填詞:謝.米哈爾科夫
  • 譜曲:鮑里斯·亞歷山德羅夫
  • 歌曲語言俄語
  • 國家蘇聯
歌詞,歌譜,

歌詞

歌詞原文中文翻譯
Да здравствует наша держава,
Отчизна великих идей,
Страна всенародного права
На радость и счастье людей!
За это священное право,
За жизнь и свободу свою
Великая наша держава
Врагов побеждала в бою.
萬歲!我們強大的祖國!
它擁有著偉大思想,
所有人民都享有權利,
人們生活幸福歡暢。
為捍衛這神聖的權利,
為我們的自由生存,
我們偉大強盛的祖國,
在戰爭中戰勝敵人。
(Припев:)
Над Москвою чудесной,
Над любимой землей
Лейся, радостная песня
По нашей стране молодой!
Вейся, красное знамя,
Символ наших побед!
Ты горишь всегда над нами,
Как солнца ликующий свет!
(副歌)
在美麗的莫斯科上空,
在親愛的大地上,
歡樂歌聲到處蕩漾,
為年輕的祖國歌唱!
飄揚吧,勝利的象徵,
紅旗啊在飛揚;
永遠燃燒在我們上空,
像太陽啊光芒萬丈!
По ленинским мудрым заветам,
Идет наш великий народ.
Дорогою счастья и света,
Нас партия твердо ведет.
Несметны республик богатства,
И сил богатырских не счесть
В стране всенародного братства,
Где труд - это доблесть и честь.
列寧的英明的遺訓,
全國人民眾志成城,
在幸福和光明的路上,
黨領導我們向前進。
我們共和國地大物博,
有無窮的巨人力量,
在各民族友愛的國家,
勞動就是無上榮光。
(Припев:)
Над Москвою чудесной,
Над любимой землей
Лейся, радостная песня
По нашей стране молодой!
Вейся, красное знамя,
Символ наших побед!
Ты горишь всегда над нами,
Как солнца ликующий свет!
(副歌)
在美麗的莫斯科上空,
在親愛的大地上,
歡樂歌聲到處蕩漾,
為年輕的祖國歌唱!
飄揚吧,勝利的象徵,
紅旗啊在飛揚;
永遠燃燒在我們上空,
像太陽啊光芒萬丈!
От дальней советской границы
До башен старинных Кремля
Растут города и станицы,
Цветут золотые поля.
И с каждым зерном урожая,
И с новым ударом станка
Все крепнет и крепнет родная,
Великая наша страна!
從古老的克里姆林宮鐘樓,
到遙遠的蘇聯邊疆,
城市和鄉村正在成長,
廣闊田野一片金黃,
看每一捆豐收的食糧,
聽每一聲機器轟響,
我們偉大蘇維埃祖國,
一年比一年更富強。
(Припев:)
Над Москвою чудесной,
Над любимой землей
Лейся, радостная песня
По нашей стране молодой!
Вейся, красное знамя,
Символ наших побед!
Ты горишь всегда над нами,
Как солнца ликующий свет!
(副歌)
在美麗的莫斯科上空,
在親愛的大地上,
歡樂歌聲到處蕩漾,
為年輕的祖國歌唱!
飄揚吧,勝利的象徵,
紅旗啊在飛揚;
永遠燃燒在我們上空,
像太陽啊光芒萬丈!

歌譜

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們