葛萊西安諾:萬惡不赦的狗,看你死後不下地獄!讓你這種東西活在世上,真是公道不生眼睛·你簡直使我的信仰發生搖動,相信起畢達哥拉斯所說畜生的靈魂可以轉生人體的議論來了:你的前身一定是一頭豺狼,因為吃了人給人捉住吊死,它那兇惡的靈魂就從絞架上逃了出來,鑽進你那老娘的腌臢的胎里,因為你的性情正像豺狼一樣殘暴貪婪· 基本介紹 中文名:萬惡不赦外文名:atrociously;in a terrible manner出處:《威尼斯商人》 莎士比亞拼音:wàn è bù shè釋義:形容一個人罪大惡極、不可饒恕 出處,拼音,英語,釋義,例句,用法,近義詞, 出處《威尼斯商人》 莎士比亞夏洛克:不能,無論你說得多么婉轉動聽,都沒有用。葛萊西安諾:萬惡不赦的狗,看你死後不下地獄!讓你這種東西活在世上,真是公道不生眼睛。拼音wàn è bùshè 口語多讀作wàn è bú shè英語atrociously;in a terrible manner釋義泛指一個人(或多個人)罪大惡極、不可饒恕。例句他這個人萬惡不赦,就應當千刀萬剮。用法形容詞。多用於做了大罪孽的人,程度很深。近義詞十惡不赦