華茲華斯是英國文學史上最重要的詩人之一,也是英國浪漫主義運動中最偉大和最有影響的詩人。他的作品一掃古典主義雅致雕飾的詩風,強調“一切好詩都是強烈感情的自然流露”,以其純樸清新的語言搖寫大自然中的景物和人物以及人們的生活。抒發其感受和沉思,開創了探索和挖掘·
基本介紹
基本信息,編輯推薦,作者簡介,目錄,
基本信息

頁 數:268
字 數:192000
印刷時間:2010-3-1
開 本:16開
紙 張:膠版紙
I S B N:9787537820936
包 裝:平裝
編輯推薦
詩人的簽名,詩人的肖像,無限的遐思,永遠的珍藏。
作者簡介
華茲華斯(1770—1850) 英國浪漫主義詩歌的主要奠基人和成就最高者,是20世紀歐美新詩理論的先驅,開啟20世紀現代詩風的先河,被稱為“第一位現代詩人”。他首創了一種洗盡鉛華的新型詩歌用語,用以前的英國詩人從未用過的清新、質樸、自然、素淨的語言來寫詩,體現了深刻思想、真摯感情與樸素語吉的完莢結合,影響了一代又一代直至今日的詩人。
威廉·華茲華斯(1770~1850),英國詩人,1770年4月7日生於英格蘭西北部昆布蘭郡科克茅斯的一個律師之家,1850年4月23日卒於里多蒙特。8歲喪母,6年後,父親也離開了他。在兩個叔叔的資助下,他進入家鄉附近的寄宿學校學習,1787年至1791年就讀於劍橋大學。
家鄉優美的自然風光培育了華茲華斯對大自然深切的熱愛,並成為他在文學藝術上靈感和想像的源泉。
他曾在1790年、1791年兩次拜訪法國,這兩次的旅法經歷使他成為了法國大革命信仰的熱切追隨者。
1797年華茲華斯與另一位英國傑出詩人柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge)相識,兩人於次年共同發表了詩集《抒情歌謠集》(Lyrical Ballads)。這部作品的問世被視為英國文學史上浪漫主義運動的開端。然而在發表的初期,該詩集卻受到了主流評論界的抨擊。
1800年再版時華茲華斯親自作序,表明了自己對詩歌的態度。他認為詩的靈感來自於主觀的情緒和感官的感受,一反當時教條刻板的詩風。
1799年,華茲華斯與妹妹多蘿西(Dorothy)定居於英格蘭北部的湖區,與好友柯勒律治和另一位詩人騷塞(Robert Southey)成為了鄰居。他們一起被稱為“湖畔派”的代表詩人。
隨著年齡的增長,華茲華斯的創作靈感逐漸消退,詩歌觀也趨於保守。儘管他在1814~1822年間仍有大量作品發表,但已經無法與年輕時期的詩作相媲美。
19世紀30年代起,華茲華斯開始受到評論界的一致稱讚。1843年他被授予英格蘭“桂冠詩人”的稱號。
1850年4月23日華茲華斯辭世。
目錄
序言
序詩
有關童年的詩(部分)
無題(我一見彩虹高懸天上)
致蝴蝶
麻雀窩
遠見
阿麗斯·費爾
露西·格瑞
我們是七個
寶貝羊羔
自然景物的影響
基於眷愛之情的詩(部分)
路易莎
無題(我有過奇異的心血來潮)
無題(她住在達夫河源頭近旁)
無題(我曾在陌生人中間作客)
致——
無題(女士啊!你神采超凡的微笑)
最後一頭羊
麥可
幻想的詩(部分)
瀑布和野薔薇
致雛菊
綠山雀
致雲雀
紡車謠
詩人和籠中的斑鳩
想像的詩(部分)
有一個男孩
夜景
無題(記得我初次瞥見她倩影)
無題(喔,夜鶯!我敢於斷定)
無題(三年里晴晴雨雨,她長大)
無題(昔日,我沒有人間的憂懼)
蘇珊的夢幻
陽春三月作
堅毅與自立
鹿跳泉
廷騰寺
水鳥
十四行雜詠(部分)
無題(修女不嫌修道院房舍狹小)
詠喬治·博蒙特爵士所作風景畫一幀
致睡眠
無題(當歡樂湧來,我像風一般焦急)
無題(好一個美麗的傍晚,安恬,自在)
無題(海上的航船,要駛向何方陸地)
無題(這塵世拖累我們可真夠厲害)
無題(別小看十四行;批評家,你皺起雙眉)
無題(懷著沉靜的憂思,我久久凝望)
無題(不必唱愛情,戰爭,內亂的風濤)
1815年9月
11月1日
作於風暴中
無題(牧人翹望著東方,柔聲說道):
無題(月亮啊!你無聲無息,默默登天)
無題(好比蒼龍的巨眼,因睡意沉沉)
贈一位年屆七旬的女士
無題(你為何沉默不語?難道你的愛)
致海登,觀其所繪《拿破崙在聖海倫娜島》
無題(汪斯費爾山!我一家真是有福)
蘇格蘭紀行,1803年與1814年(部分)
致山地少女
往西走
羅布·羅伊之墓
未訪的雅魯河
已訪的雅魯河
獻給民族獨立和自由的詩(部分)
作於加萊附近海濱
加萊,1802年8月
為威尼斯共和國覆亡而作
致圖森·路維杜爾
登岸之日作於多佛爾附近山谷中
一個英國人有感於瑞士的屈服
作於倫敦,1802年9月
倫敦,1802年
無題(不列顛自由的洪流,從古昔年代)
無題(我記得一些大國如何衰退)
獻給肯特的士兵
預卜
為“禁止販賣奴隸法案”終獲通過致托馬斯·克拉克森
有感於辛特拉協定,為之撰一短論,並賦此詩
霍弗爾
蒂羅爾人的心情
有感於蒂羅爾人的屈服
1810年
西班牙人的憤怒
法國兵和西班牙游擊隊
為滑鐵盧之戰而作
十四行組詩:達登河(部分)
無題(不羨慕拉丁姆幽林,它濃蔭如蓋)
踏腳石
無題(阿爾法秀麗的教堂,在遊客看來)
追思
1833年夏旅途雜詠(部分)
無題(這樣的旅人最愉悅:低垂著兩眼)
感想與反思(部分)
勸導與回答
轉折
早春命筆
西蒙·李
責任頌
雜詩(部分)
布萊克老大娘和哈里·吉爾
無題(我愛人見過世間美妙的種種)
來吧,睡眠
喬治和薩拉·格林
讓抱負不凡的詩人
有關老年的詩(部分)
小白屈菜
悼念與哀輓(部分)
哀歌
其它
永生的信息
關於華茲華斯和沈從文比較的兩封信
我注視你足足半小時多,
黃色花上坦然自若,
不知你是進餐還是熟睡,
小小的蝴蝶,很難說。
一動不動,連冰凍的大海
也沒有你此般靜默!
忽而,前方有什麼歡樂,
微風在林間找到了你,
喚你再度漫遊花陌!
這方蘭花園屬於她和我,
我的小樹林,舍妹的花朵,
你飛累了來這兒歇一歇,
來這聖殿般的安樂窩!
常來看望我們,用不著害怕,
花枝上緊靠著我們歇坐!
一起來說說陽光,唱唱歡樂的歌,
聊一聊夏日,當年年輕的時刻,
童年的時代,仿佛就像
二十天前剛剛度過。