基本介紹
- 作品名稱:菩薩蠻勸君今夜須沈醉
- 創作年代:五代
- 作品出處:花間集
- 作者:韋莊
作品原文,內容梗概,譯文,
作品原文
菩薩蠻
勸君今夜須沈醉,尊前莫話明朝事⑴。珍重主人心,酒深情亦深。
須愁春漏短⑵,莫訴金杯滿⑶。遇酒且呵呵⑷,人生能幾何!
勸君今夜須沈醉,尊前莫話明朝事⑴。珍重主人心,酒深情亦深。
須愁春漏短⑵,莫訴金杯滿⑶。遇酒且呵呵⑷,人生能幾何!
內容梗概
- 沈:同“沉”。
- 尊前:酒席前。尊:同“樽”,古代盛酒器具。《淮南子》:“聖人之道,猶中衢而設樽耶,過者斟酌,各得其宜。”
- “須愁”句:應愁時光短促。漏:刻漏,指代時間。
- 莫訴:不要推辭。
- 呵呵(huōhuō):笑聲。這裡是指“得過且過”,
譯文
今天晚上勸您務必要喝個一醉方休,酒桌前千萬不要談論明天的事情。就珍重現在熱情的主人的心意吧,因為主人的酒杯是深的,主人的情誼也是深的。
我憂愁的是像今晚這般歡飲的春夜太短暫了,我不再推辭說您又將我的酒杯斟得太滿。既然有酒可喝再怎么樣也得打起精神來,人生能有多長呢?