菩薩蠻·絲絲楊柳鶯聲近

菩薩蠻·絲絲楊柳鶯聲近

《菩薩蠻·絲絲楊柳鶯聲近》是宋朝詞人樓枎的作品。這是一首語淡情濃的閨怨詞,把一位閨婦的懷人之思刻畫得生動而細緻。上片寫一天的等待和失望,從白天等到夜晚,終以失望告終。上片寫一春的盼望和失望。從春天一步步走來到滿庭繁花開遍,雖然心頭日日縈繞著情郎歸來的訊息,但終究是杳無音信,又一年的希望破滅了。

基本介紹

  • 作品名稱:菩薩蠻·絲絲楊柳鶯聲近
  • 創作年代:宋朝
  • 文學體裁:詞
  • 作者:樓枎
  • 詞牌名:菩薩蠻
詞牌介紹,作品原文,作品譯文,作品鑑賞,作者簡介,

詞牌介紹

《菩薩蠻》,本唐教坊曲,後用為詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。唐宣宗大中年間,女蠻國派遣使者進貢,她們身上披掛著珠寶,頭上戴著金冠,梳著高高的髮髻,讓人感覺宛如菩薩,當時教坊就因此製成《菩薩蠻曲》,於是後來《菩薩蠻》成了詞牌名。另有《菩薩蠻引》、《菩薩蠻慢》。《菩薩蠻》也是曲牌名,屬正宮,字句格律與詞牌前半闋同,用在套曲中。此調用韻兩句一換,凡四易韻,平仄遞轉,以繁音促節表現深沉而起伏的情感,歷來名作最多。
《菩薩蠻》為雙調,四十四字,屬小令,以五七言組成。下片後二句與上片後二句字數格式相同。上下片各四句,均為兩仄韻,兩平韻。前後闋末句多用五言拗句“仄平平仄平”,亦可改用律句“平平仄仄平”。

作品原文

菩薩蠻
絲絲楊柳鶯聲近。晚風吹過鞦韆影。寒色一簾輕。燈殘夢不成。
耳邊訊息在。笑指花梢待。又是不歸來。滿庭花自開。

作品譯文

楊柳絲絲鶯聲清亮。晚風吹過鞦韆,影隨風動。輕輕寒意撲滿簾,燈火黯淡夢不暢。花開返歸的訊息仍在耳畔,他笑指花梢讓我等待。結果至今不歸來,滿院春花早已綻開。

作品鑑賞

這是一首語淡情濃的閨怨詞,把一位閨婦的懷人之思刻畫得生動而細緻。上片寫一天的等待和失望,從白天等到夜晚,終以失望告終。上片寫一春的盼望和失望。從春天一步步走來到滿庭繁花開遍,雖然心頭日日縈繞著情郎歸來的訊息,但終究是杳無音信,又一年的希望破滅了。“絲絲楊柳鶯聲近,晚風吹過鞦韆影”。此二句大意是:窗外楊柳如萬條綠絲絛般披垂搖曳,柳叢中,黃鶯兒在跳躍啼鳴,把午睡的人兒驚醒,又是一個黃昏到了。絲絲晚風拂過窗前,依稀能看到那晃動的鞦韆架影。此二句中楊柳、黃鶯、晚風、鞦韆影共同構成了一幅美麗的陽春美景,但由於缺少了人的活動,又顯得缺乏生氣,傳達出一種良辰美景空蹉跎的況味。其中的“鞦韆”又仿佛在隱隱地訴說著昔日的歡樂。“寒色一簾輕,燈殘夢不成”。此二句由黃昏寫到夜深,剖析思婦的思念和傷感。大意是:簾幕低垂,猶使人感覺到點點輕微的春寒。夜深人靜,獨對一盞燈,輾轉難眠,想與情郎於夢中相會也不可得。這二句極寫一天等待無果的悽慘。“耳邊訊息在,笑指花梢待”。此二句大意是:隨著春天一步步走來,耳邊總是縈繞著他歸來的訊息,相信只要枝頭花開,他就會回來,因此高興地指著花梢數算日子。此二句中“笑指”二字生動地刻畫出了這位女子開始時的那種興奮痴迷的情狀。“又是不歸來,滿庭花自開”。此二句是說直到滿庭繁花開遍,薄情人依然杳無音信,女主人公又一年的希望破滅了。一個“又”字表明女主人公曾經一次次地等待,又一次次地失望,一年年地盼望,又一年年地失望,更突出其相思之苦。一個“自”字既把花開有期與情郎無信作對比,更傳達出深深的無奈。
菩薩蠻·絲絲楊柳鶯聲近
這首小令明白如話,把閨中幽情刻畫得一波三折搖曳多姿,實屬難能可貴。

作者簡介

樓枎(生卒年不詳),字叔茂,號梅麓,鄞(今浙江寧波)人。樓鑰之孫。理宗端平中(1234—1236)任沿江制置司乾官。淳祐年間(1241—1252)知泰州、邵武。約卒於理宗寶祐以前。存詞三首。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們