茉莉之戀(鄧麗君日語歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

鄧麗君的一首日語歌曲,收錄在《The History of Teresa Teng 120 Songs》專輯中。作詞小林和子,作曲芳野藤丸。這首歌另有中文翻唱版本,歌曲名稱為《像故事般溫柔》。

基本介紹

  • 中文名稱:茉莉之戀
  • 外文名稱:ジャスミン慕情
  • 所屬專輯:The History of Teresa Teng 120 Songs
  • 歌曲時長:4分28秒
  • 發行時間:1995年11月1日
  • 歌曲原唱:鄧麗君
  • 填詞:小林和子
  • 譜曲:芳野藤丸
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:日語
歌詞原文,歌詞中文翻譯,中文翻唱版本,歌手簡介,

歌詞原文

ジャスミンの花 香れば
熱い胸が 蘇るの
長い旅なのに
さよならさえ 殘してくれなかったわ
男は船で 女は港
私 今日まで 面影と生きた
本気で惚れてはいけないと
叱られるかしら
それでも あなたに逢いたくて
※もう 揺れて揺られて旅の空
また 愛された日の夢を見る
ジャスミンの花 ひとひら
船の上で 散らしてみる
波にもまれても
色褪せない 二人と信じられたの
いとしいあなた 冷たいあなた
いつも 私の願いはひとつよ
逢えない月日にたわむれた
女もいるでしょう
心は 誰にもあげないで
ふと 風に吹かれてペンを取る
今 愛という字が書けません

歌詞中文翻譯

一到茉莉花香
熱情的心兒就復甦
明明是段漫長的旅途
卻連一句再見也沒留下
男人去航船呀
女人守海港啊
我和你的幻影生活到如今
哎,別人也許會怒我用情太真
但卻那樣想與你相見
遙遙蕩蕩,旅途的天空
再夢一次
被你愛過的日子
撒一片茉莉花瓣
在船上
我兩相信
它就算被波濤揉碎
也永不退色
可愛的你呀 冷漠的你
我的願望就只有一個啊
我知道在無法相逢的歲月里
你也許有了其他女人
但你不要將心兒交給別人呀
突然一陣狂風吹
握起了筆
卻寫不出“愛”來

中文翻唱版本

《像故事般溫柔》
午夜窗外沒有燦爛的燈火,
獨自坐在黑暗的角落,
需要一絲絲的燭光,
心情的角落,
現在需要一點點溫柔。
嘿,你是否不快樂,
嘿,你是否也寂寞,
編一個愛情的故事,
悄悄的告訴我,
冷漠煩憂全都帶走,
請你且為我斟上濃濃的一杯酒,
火熱的滋味漸漸驚醒了我的夢,
請你像故事般的溫柔輕輕擁抱我,
愛情像故事般的溫柔,
不再刺痛我。

歌手簡介

鄧麗君 (1953.01.29-1995.05.08)
祖籍河北省大名縣人,1953年出生於台灣雲林縣褒忠鄉田洋村。
在很多人心目中鄧麗君是中國有史以來最成功的女歌手,她將永遠擁有這一地位。她的魅力就蘊含在那甜美的嗓音和極富感染力的演唱中。
鄧麗君個人檔案
˙本名:鄧麗筠
˙英文名:Teresa Teng
˙日文名:テレサ·テン
˙生日:1月29日
˙出生地:台灣省雲林縣褒忠鄉田洋村
˙血型:O型
˙星座:水瓶座
˙身高:165 cm
˙家庭狀況:父母已歿,上有三位兄長(二哥鄧長順於
2010年2月16日病逝),下有一弟(其弟鄧長禧於
2008年7月22日病逝)
˙興趣:唱歌、跳舞(熱門舞蹈、迪斯科)
˙最喜歡的顏色:紫色、桃色系列,舞台
裝與家居服大多為此一色系
˙最喜歡吃的菜:通菜
˙最喜歡的飲料:冰開水
˙最喜歡的花: 玫瑰
˙最喜歡的運動:網球
˙最喜歡的一本書:日瓦戈醫生
˙最欣賞的電影明星:勞勃瑞福
˙最欣賞的歌手: 黛安娜蘿絲
˙最崇拜的人物:南丁格爾
˙最想感謝的人:母親

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們