范曉露

范曉露,女,1983年9月生,湖南工業大學外國語學院副教授、日語系系主任。

基本介紹

  • 中文名:范曉露
  • 出生日期:1983年9月
  • 學位/學歷:博士/研究生
  • 職業:教師
  • 職務:湖南工業大學外國語學院日語系系主任
  • 職稱:副教授
  • 性別:女
人物經歷,研究領域,教學情況,主要成果,獲獎記錄,

人物經歷

教育背景
2002年-2006年 廣西師範大學 文學學士
2006年-2009年 四川外國語大學 文學碩士
2016年-2020年 中國人民大學 漢語言文字學博士
2018年-2019年 日本早稻田大學聯合培養博士研究生
任職經歷:
2009.6-至今 湖南工業大學外國語學院
2019.6-至今 湖南工業大學外國語學院日語系系主任

研究領域

漢日比較研究、梵漢佛經語言對比研究

教學情況

講授課程:
本科生:基礎日語、高級日語、日漢互譯、商務日語翻譯
研究生:日語

主要成果

  • 主要教材
《實用商貿日語綜合教程》(獨著),北京:北京工業大學出版社,2017年。
  • 期刊論文
1.日本戰時言論統制機構“內閣情報委員會”研究——基於日方解密檔案,《湖南工業大學學報》(社會科學版),2020(5)
2.日藏古寫經對佛教漢語研究之價值——以古寫本《大明度經》為例,《高等日語教育》,2020(01)
3.《從梵漢對勘看中古譯經中“形+X”結構的特殊用法及其形成》,《寧夏大學學報》2019年第7期。
4.《論出土文獻在漢語語法史研究中的價值》,《漢語史學報》2018年第9期。
5.《視域融合理論下的<佛說遺日摩尼寶經>同經異譯分析》,《北方工業大學學報》2017年第6期。
6.《日本館藏盧溝橋事變新聞輿論的翻譯及研究》,《蘭台世界》2017年第9期。
7.《面向小語種的微課教學方法》,《安徽文學》2015年第2期。
  • 主持項目
1.日本館藏侵華時期各國新聞輿論綴集研究(1931—1945)(主持),國家社科基金項目,2017年
2.日本館藏侵華戰爭各國新聞輿論的翻譯、整理與研究(主持),教育部人文社科基金項目(結項),2016年
3.“一帶一路”背景下《大明度經》日藏古寫本的整理及語言研究(主持),湖南省社會科學成果評審委員會課題(結項),2019年
4.翻譯的政治:日本館藏《盧溝橋事變各國新聞輿論》的研究(主持),湖南省哲學社會科學項目(結項),2015年
5.小語種微課教學平台的研發與實踐(主持),湖南省教育教學改革項目(結項),2015年
6.日文譯者文化身份與譯介活動研究——以東北淪陷時期《盛京時報》文學副刊為例(主持),湖南省教育廳科研項目(結項),2015年
7.日藏敦煌遺書佛教文獻的整理與語言研究——以道行般若經為例(主持),中國人民大學研究生科學研究基金項目(結項),2018年
8.法律翻譯視角下《偽滿洲國民法典》的研究(主持),株洲市社科課題,2021年

獲獎記錄

1.第六屆中國外語微課大賽小語種組國家三等獎,2020.12
2.湖南省普通高校教師信息化教學競賽三等獎,2016.11
3.第一屆中國外語微課大賽湖南賽區二等獎,2015.4
4.湖南省普通高等學校大學生日語演講比賽三年級組二等獎,指導教師,2015.11
5.湖南省普通高校教師現代教育技術套用競賽一等獎,2012.11
6.中國人民大學2018年度優秀研究生榮譽稱號

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們