《英譯中國文化經典精讀教程》是一本2014年出版的圖書,由暨南大學出版社出版
基本介紹
- 中文名:英譯中國文化經典精讀教程
- 作者:陸道夫,粟孝君主編
- 出版社:暨南大學出版社
- 出版時間:2014年
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787566808813
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,
內容簡介
作為“21世紀多維英語規劃教材”的一種,《英譯中國文化經典精讀教程/21世紀多維英語規劃教材》可與已經出版的《西方文化英文經典選讀》配套使用,作為本科生大學英語拓展課程、英語專業高年級選修課程、海外孔子學院中國文化專修課程等的教材。
《英譯中國文化經典精讀教程/21世紀多維英語規劃教材》的考核不妨以形成性評估為主,終結性評估為輔。形成性評估包括學術報告、學期論文、小組討論、讀書筆記、閱讀摘要等。形成性評估旨在考查學生的組織能力、思辨能力和學術寫作能力;終結性評估主要以閉卷考試為主,考查學生對中國文化著名思想家、思想名著和相關文化背景的了解和熟悉程度。
作者簡介
陸道夫,安徽六安人。英語與比較文學教授。現任職於南方醫科大學外國語學院。
圖書目錄
總序
前言
Unit One 詩經
Unit Two 大學
Unit Three 中庸
Unit Four 論語
Unit Five 孟子
Unit Six 易經
Unit Seven 道德經
Unit Eight 莊子
Unit Nine 文心雕龍
Unit Ten 戰國策
Unit Eleven 史記
Unit Twelve 孫子兵法
Unit Thirteen 三國志與三國演義
Unit Fourteen 金剛經
Unit Fifteen 黃帝內經
Unit Sixteen 茶經
Appendix 1 漢語文本原文
Appendix 2 常用中國文化專有術語漢英對照精選
Appendix 3 《中華文庫》(漢英對照)部分數目
參考文獻