英語,原來是這樣的!

英語,原來是這樣的!

《英語,原來是這樣的!》是2013年國防工業出版社出版的圖書,作者是張立麗。

基本介紹

  • 中文名:英語,原來是這樣的!
  • 作者:張立麗
  • 出版社:國防工業出版社
  • 出版時間:2013年
  • ISBN:9787118088427
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

本書主要從英語的趣味性來談英語。全書內容與其他談英語學習的材料幾乎沒有重複。書中看似在講英語方面的一些笑語和小故事,實質上每個小段都涉及英語的一個小的方面。大的標題從“商標廣告”到“人名地名”,從“五顏六色”到“數字世界”,還有“搞怪辭彙”、“英語趣話”、“英語縮略”、“人皆有錯”,等等。小的標題如“舊金山在美國,新金山呢?”“Hillary是姓還是名?”“tea和茶有何關係”“你認得單詞U嗎?”等。

圖書目錄

第一章入門英語
今天星期幾?
英文,在多接觸外界中學習
老作家說:不會英文,非常吃虧
“媽媽”為何成為國際性稱呼
從語言看差別:語言,貴族的最後標誌
學習語言很酷
學英語的竅門
語言就像哈哈鏡
血液化驗單上的英語
進口藥包裝上的英文標識
進口保健藥品的英文標誌
英語學習要講方法
good morning與goodbye解決交流的全部問題嗎?
hello,hi在哪裡說?
tip與tips
英語口語短句舉例
第二章標點拼寫
robbert(羅伯特)與robbert(警察)
大小寫:嚴格與靈活,約定與風格的博弈
標點符號與詞義
再說'd代表什麼
名詞所有格之外的’s(s’)
斜體字的作用
方興未艾的斜線號
偽造護照,拼錯露馬腳
清華大學,怎么連u與v都弄不清?
aeffric:是誰?
生活中的r
第三章人名地名
立邦漆是啥漆?
中國奪冠,放智利國歌
舊金山在美國,新金山呢?
大不列顛與小不列顛
吉林省與吉林市
地名的別稱
紐約的又一別名
國名的別稱
某國人的綽號
地名意義的引申
地名的代表意義:艦隊街上無艦隊?
地名中的數詞:雙河與三泉鎮在哪兒?
最短地名與最長地名
天上掉下來的h
為什麼是慕尼黑?
地名還可意譯
我國特殊地名的翻譯
朝鮮和韓國地名
澳大利亞一小村:飆車死得快
華麗的中土翻譯
紐約——超“大蘋果”
外國媒體上的中國地名
包含中國地名的文化詞語
英語的暱稱
英美人如何拼讀人名
hillary是姓還是名?
外國人也有筆名、藝名、渾名、綽號
不是人名是什麼?
noddy怎么譯
feddy bear怎么譯成了玩具熊?
churchill名氣大
被縮略得“最多”的名字
馬三保改名“鄭和”
美國一家七個“總統”
美國一家全姓“聖誕”
取個男性名字女子易當法官
法國人起美國名就業易泡湯
英國人的名——教名
表示“人”的後綴只有-er嗎?
表示“神”的後綴
你真不是東西
he和she 也可不指人
張先生、李先生、好好先生
red-red rose是何人?談談中國人名字的譯法
都是威氏惹的禍
中國人的姓與英語民族的姓
“黑龍江”怎么譯成英語
地名兩譯或多譯
“中國”的英譯及其他語言譯
最長的人名
印度處處是“辛格”
法國總統名字叫“男性生殖器
俄羅斯的古怪名字
法國人,“垃圾桶”也敢姓
外國人名“金”,怎么這么短?
被引申的人名
riot police是“暴亂警察”還是“防爆警察”?
美國各州名的縮略形式、別名、座右銘(一)
美國各州名的縮略形式、別名、座右銘(二)
美國部分城市別名
第四章商標廣告
外國商標怎么譯?
品牌是什麼?
“錯”、“錯”、“錯”——有意弄錯
元音錯也是錯,卻又歪打正著
猜猜看
你認得單詞u嗎?
z z z z z z
商標廣告中的縮略
“仿擬”廣告
商標變成的普通名詞
volvo,bmw,benz,vw,fiat和rr汽車
日本汽車的車名搞不懂
世界服裝名牌解碼
m和kfc
第五章搞怪辭彙
異體詞是啥詞?
婚紗照上一英文單詞引發的官司
bitch一定不雅?
靚女不識英文,買回“蕩婦”t恤?
明星胸前寫著“皮條客”,明星亂穿衣又惹爭議
蕩婦?明星衣服上的英文
t恤印著英文好“洋氣”,哪知上面寫的是“妓女”
婚照現不雅英文,新人一怒告影樓
明星的文化衫也成了話題
“髒字”印到童裝上消費者要索賠
英文英文真奇怪壞是好來好是壞
惡作劇?開玩笑?
sexy的意思?
family,father,mother
cup為何物?
bell&co何意?
此t—shirt非彼t—shirt
party何義?
“決不”之謎
“味噌”是什麼?“便當”呢?
“閃電”與“一見鐘情”
‘taxi與的士
旅遊景點的那些詞
xx一代
and的變形:“n”
英語表示毒品的詞
以不變應萬變
詞,有時不可望文生義
冰山為何不用ice mountain?
brer何義?
deep throat是什麼喉?
混亂,真的是混亂
other被形容詞修飾
rube goldberg是人還是什麼?
虎豹一家
“星”、“明星”、“吉星”
此牆非彼牆
bonbon何意?
第六章外來詞語
無處不在的外來詞
你真棒,中學生就認識了十幾種文字
進入英語的日語詞
進入中文的英語詞
進入英語的中文詞
英語中的廣東話借詞
第七章五顏六色
非常顏色
祖母綠與祖母有關嗎?
合成顏色
以人的名字命名的顏色
deep blue;f13 deep purple怎么譯?
玻利維亞色是什麼色?
顏色詞縮寫嗎?
第八章數字世界
數字十三,世界的禁忌
數字七與波音飛機
2013怎么讀?
86可不表數
五點鐘的陰影給誰遮蔭?
兩隻左腳一笨手笨腳
不表數的數詞詞組back forty
表示小睡、打盹的forty winks
第三方與第三者
“富二代”與“貧二代”
第五個輪子是什麼輪子?
one詞組不表一
七年之癢何意?
7-eleven簡介
羅馬數字怎么認寫
一組有趣的數字
第九章文化習俗
寵物名字怎么叫?
old lady是罵人話?
sir?先生
中西衝突美食榜
各地著裝潛語言
第十章英語趣話
0字畫得很好
星期,原來是星星的日期
英語三餐的由來
外科手術式的打擊
符號&的來歷和使用
電腦鍵盤英語字母的排列
電子郵件符號@的來歷
看字母,識飛彈
外國海軍趣聞
中、美、俄軍用飛機命名
趣談國名
食品趣味外來名
奇異果之名由何來?
金融市場魔鬼字典
話語倒放的形式和秘密
巧合的發音
四大“天王”搞笑譯
照相與茄子何乾?
車厘子是櫻桃?
第十一章英語縮略語
掌握英語縮略語很重要
化學元素符號都源於英語嗎?
所有月份名稱都可以縮寫
怎樣記憶月份和星期幾的縮略形式
lux(力士)從哪裡來?
3d,3d,3d,3的世界,數字的世界
英語縮略語中的x
縮略語,其實很好玩
倒,倒,倒
句子也變縮略語
名牌也縮略
同音縮略語
i’m lovin’it
令人不爽的英語縮略語
赤橙黃綠青藍紫
名人好叫
詞組也縮略
用英語說冰櫃:frig
dee jay何意?
一分為二,兩個都行
ceo家族
縮略語的另一形式,非首字母縮略語(非開頭第一個字母)
食品添加劑與英語縮略語
網聊的常用英文縮略語
英語縮略語入侵漢語的冷思考
第十二章人皆有錯
毛澤東被譯成了“崑崙”
蔣介石被譯成了“常凱申”
歐巴馬天天犯錯
英文網的錯
小布希的錯誤
人名、地名音譯之誤
狼人作家
第十三章雞零狗碎
快節奏慢節奏
dollal 為什麼用$表示?
外國人對中國人怎么稱呼?
“貓王”的影響
外國八大名酒
世界名煙
威妥瑪一翟理斯拼音法
時尚,有時是因為被誤讀
歷史上外國人對中國的稱呼
文學作品人物取名
merry christmas聖誕快樂
mr.mrs,miss和ms
動植物喻人
科技英語中的動物世界
up與down表“北上”、“南下”、“上山”、“下鄉”與go [head] north,go [head] south
西方人年齡怎么問?
it,one,that都可以代名詞,它們有區別嗎?
英語字母識趣
巴士與士多
“飯沒了秀”是什麼意思
哪些英語字母不讀音?
英語中的“很”有很多,“非常”有非常多

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們