英語讀譯教程

英語讀譯教程

《英語讀譯教程》是2011年4月1日外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是陶友蘭、何剛強。

基本介紹

  • 書名:英語讀譯教程
  • 作者:陶友蘭、何剛強
  • ISBN:9787513507868
  • 頁數:188
  • 出版社:外語教學與研究出版社
  • 出版時間:2011年4月1日
  • 開本:16開
內容簡介,目錄,

內容簡介

高等學校翻譯專業本科教材分為語言能力、筆譯能力、口譯能力、學科素養四大板塊,其編寫緊扣翻譯專業培養目標,力圖區別於傳統英語專業的翻譯教學,突出。翻譯專業”特色。教材以提高翻譯能力為導向,注重夯實學生的中英文語言功底,培養基本的翻譯意識,使學生了解基本的翻譯理論,掌握基本的翻譯技巧。 《英語讀譯教程》針對翻譯專業本科低年級學生編寫,旨在通過廣泛的閱讀擴大學習者的知識面,夯實語言基礎,同時激發他們對翻譯的興趣.培養初步的翻譯意識。全書共8個單元.具有以下特點: 遵循以“讀”為主,以“譯”為輔的編寫原則。精選多種不同風格、文體的篇章,配以形式多樣的語言練習,並輔以翻譯技巧點津和各種具有挑戰性的翻譯練習。 提倡“帶著翻譯的目的去閱讀”。通過翻譯文本分析,譯文鑑賞、比較等手段引導學習者從巨觀上認識翻譯的特點,注意翻譯中的功能對等原則。 注重提升學生的人文素養。所選篇章語言優美、地道,思想性強,能激發學習者閱讀與思考的興趣。

目錄

序言
編寫說明
教學建議
Unit 1 Essay Reading and Translating
Unit 2 Public Speech Reading and Translating
Unit 3 Columnist Articles Reading and Translating
Unit 4 Poetry Reading and Translating
Unit 5 Travel Guides Reading and Translating
Unit 6 Features Reading and Translating
Unit 7 Letters Reading and Translating
Unit 8 Fiction Reading and Translating
附錄1 參考答案
附錄2 參考文獻

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們